🔍
Search:
СЭРҮҮХЭН
🌟
СЭРҮҮХЭН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
무엇의 온도가 조금 차거나 기온이 낮다.
1
СЭРҮҮХЭН:
ямар нэг зүйлийн хэм бага, хүйтэвтэр.
-
2
성격이나 태도가 차갑다.
2
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙ:
зан ааш, байр байдал нь хүйтэн.
-
3
무서워서 으스스하거나 섬뜩하다.
3
ЖИХҮҮН:
бие арзайж жихүүдэс хүрмээр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
온도가 낮아서 차다.
1
ХҮЙТЭН, СЭРҮҮХЭН:
цаг агаар болон гэрийн температур хүйтэн дулаан бус, сэрүүхэн.
-
2
태도 등이 다정하지 않고 차갑다.
2
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙ:
уур амьсгал болон харьцаа элгэмсүү дотно бус.
-
Дайвар үг
-
1
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하게.
1
СЭРҮҮХЭН, СЭНГЭНЭН:
яльгүй хүйтэн мэт санагдахаар зөөлөн, сэрүүхэн.
-
2
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽게.
2
ТАЙВАН, УУЖУУ:
ааш зан, байр байдал ярвигтай биш тайван, уужуу.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
싱싱하고 맑으며 향기롭다.
1
ШИНЭЛЭГ, СОРГОГ, СЭРҮҮХЭН, ЦЭНГЭГ:
цоо шинэ, тунгалаг, гоё үнэртэй.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하다.
1
СЭРҮҮХЭН, СЭНГЭНЭН:
яльгүй хүйтэн мэт санагдахаар зөөлөн, сэрүүхэн.
-
2
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽다.
2
ШУЛУУН ШУДАРГА, ДУРТАЙЯА:
ааш зан, байр байдал ярвигтай биш шулуун шударга, уужуу.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
마음이 외롭고 허전하다.
1
ГАНИХРАХ, ГАНСРАХ, УЙТГАРТАЙ, ГУНИГТАЙ:
сэтгэл санаа ганцаардан уйтгар гунигтай байх.
-
2
날씨가 차고 으스스하다.
2
ЗЭВРҮҮН, СЭРҮҮХЭН:
уур амьсгалын хүйтэн жихүүн байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1
СЭРҮҮХЭН:
халуун ч биш, хүйтэн ч биш хир тааруу сэрүүн.
-
2
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2
БАРТААГҮЙ, НҮД ДҮҮРЭН, СЭТГЭЛ УУЖРАМ:
гацах зүйлгүй, дотор давчдах зүйлгүй.
-
3
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3
БОДОХ ЮМГҮЙ, ЧӨЛӨӨТЭЙ:
үг хэл, үйл хөдлөл нь шавхийсэн.
-
4
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4
СЭТГЭЛ УУЖРАМ, ЦЭМЦИЙТЭЛ:
бохир заваан байсан зүйл цэвэр цэмцгэр болох.
-
5
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5
ТААЛАМЖТАЙ:
итгэн найдаж буй зүйлд сэтгэл хангалуун байх.
-
6
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6
УУЖУУ, ТАЙВАН:
давчидсан сэтгэл тайвширч хөнгөрөх.
-
7
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7
УУЖРАХ, СЭРГЭХ, САЙТАР:
сэтгэл зоволтгүй болж, дотор онгойж, бие хөнгөрөх.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
1
СЭРҮҮН, СЭРҮҮХЭН, СЭНГЭНЭСЭН:
халуун хүйтний аль ч биш тохиромжтой сэрүүн байх.
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁다.
2
СЭНГЭНЭСЭН, ХҮЙТЭН:
хоол унд идэхэд тохиромжтой хүйтэн, сэнгэнэсэн юмуу халуун байх.
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않다.
3
ЦЭЛИЙСЭН, СААДГҮЙ, УУЖУУ:
торох юмгүй цэлийтэл нээгдэн сэтгэл бачимдах зүйлгүй байх.
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.
4
ХӨНГӨН, ШУЛУУН, ШУДРАГА:
үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг саадгүй чөлөөтэй идэвхитэй.
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하다.
5
ЦЭМБЭГЭР, ЦЭВЭРХЭН:
бохир заваан байсан зүйл цэвэр цэмцгэр болох.
-
6
기대나 희망 등에 들어맞아 충분히 만족스럽다.
6
ХАНГАЛТТАЙ, ХАНГАЛУУН:
хүсэж найдаж байсны дагуу болж сэтгэл бүрэн дүүрэн хангалуун байх.
-
7
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
7
ХӨНГӨРӨХ, УУЖРАХ:
бачимдсан сэтгэл тавиран хөнгөн уужуу болох.
-
8
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋다.
8
УУЖРАХ, ТАВИРАХ:
загатнах юмуу дотор арзагнасан байдал алга болж сэтгэл сайхан болох.
-
Дайвар үг
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1
СЭРҮҮН, СЭРҮҮХЭН:
халуун ч биш хүйтэн ч биш таарсан сэрүүхэн.
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2
СЭНГЭНЭН, СЭРҮҮН:
хоол унд идэхэд тохиромжтой хүйтэн, хөнгөн буюу дотор уужирмаар халуун.
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3
ЦЭЛИЙН, ХӨНГӨРӨН, ОНГОЙН, ХӨНГӨН САЙХАН БОЛОН:
бөглөрөх юмгүй бүрэн онгойж сэтгэл бачимдалгүй.
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4
ШУУЛУУХАН, ТҮГДРЭЛГҮЙ, ГАЦАЛГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл гацах юмгүй хөдөлгөөнтэйгээр.
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5
ЦЭВЭРХЭН, ЦЭЛИЙН, ЦЭМБИЙЛГЭН:
бохир байсан зүйл цэлгэр цэвэрхэнээр.
-
6
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6
СЭТГЭЛ ХӨНГӨРӨН, УУЖРАН, САНАА АМРАН:
бачимдсан сэтгэл тайтгарч, хөнгөрч уужран.
-
7
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7
СЭНГЭНЭТЭЛ, УУЖИРТАЛ, УУЖРАН:
загатнасан буюу дотор арзайсан мэдрэмж арилж сэтгэл сайхнаар.
🌟
СЭРҮҮХЭН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
더위를 피해 시원한 곳으로 감.
1.
ХАЛУУНААС ДАЙЖИХ:
халуунаас дайжиж сэрүүхэн газар руу явах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
시원하고 가볍게 부는 바람.
1.
СЭВЭЛЗЭХ САЛХИ:
сэрүүхэн зөөлнөөр үлээх салхи.
-
Дайвар үг
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1.
СЭРҮҮН, СЭРҮҮХЭН:
халуун ч биш хүйтэн ч биш таарсан сэрүүхэн.
-
2.
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2.
СЭНГЭНЭН, СЭРҮҮН:
хоол унд идэхэд тохиромжтой хүйтэн, хөнгөн буюу дотор уужирмаар халуун.
-
3.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3.
ЦЭЛИЙН, ХӨНГӨРӨН, ОНГОЙН, ХӨНГӨН САЙХАН БОЛОН:
бөглөрөх юмгүй бүрэн онгойж сэтгэл бачимдалгүй.
-
4.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4.
ШУУЛУУХАН, ТҮГДРЭЛГҮЙ, ГАЦАЛГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл гацах юмгүй хөдөлгөөнтэйгээр.
-
5.
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5.
ЦЭВЭРХЭН, ЦЭЛИЙН, ЦЭМБИЙЛГЭН:
бохир байсан зүйл цэлгэр цэвэрхэнээр.
-
6.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6.
СЭТГЭЛ ХӨНГӨРӨН, УУЖРАН, САНАА АМРАН:
бачимдсан сэтгэл тайтгарч, хөнгөрч уужран.
-
7.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7.
СЭНГЭНЭТЭЛ, УУЖИРТАЛ, УУЖРАН:
загатнасан буюу дотор арзайсан мэдрэмж арилж сэтгэл сайхнаар.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
온도가 낮아서 차다.
1.
ХҮЙТЭН, СЭРҮҮХЭН:
цаг агаар болон гэрийн температур хүйтэн дулаан бус, сэрүүхэн.
-
2.
태도 등이 다정하지 않고 차갑다.
2.
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙ:
уур амьсгал болон харьцаа элгэмсүү дотно бус.
-
Нэр үг
-
1.
더위를 피해 시원한 곳으로 가서 즐기는 사람.
1.
ХАЛУУНААС ДАЙЖИГЧ:
халуунаас дайжиж сэрүүхэн газар луу явж зугаацдаг хүн.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하다.
1.
СЭРҮҮХЭН, СЭНГЭНЭН:
яльгүй хүйтэн мэт санагдахаар зөөлөн, сэрүүхэн.
-
2.
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽다.
2.
ШУЛУУН ШУДАРГА, ДУРТАЙЯА:
ааш зан, байр байдал ярвигтай биш шулуун шударга, уужуу.
-
Дайвар үг
-
1.
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하게.
1.
СЭРҮҮХЭН, СЭНГЭНЭН:
яльгүй хүйтэн мэт санагдахаар зөөлөн, сэрүүхэн.
-
2.
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽게.
2.
ТАЙВАН, УУЖУУ:
ааш зан, байр байдал ярвигтай биш тайван, уужуу.