🔍
Search:
ТАВИХ
🌟
ТАВИХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
자동차 등을 일정한 곳에 세우다.
1
ТАВИХ:
машин зэргийг тодорхой газар зогсоох.
-
Үйл үг
-
1
밥, 떡, 찌개 등을 만들기 위하여 그 재료를 솥이나 냄비 등에 넣고 불 위에 올리다.
1
ТАВИХ:
будаа, дог, шөл хийхийн тулд тухайн хоолны материалыг саванд хийж гал дээр тавих.
-
-
1
정신을 차리고 주의를 기울이다.
1
НҮД ТАВИХ:
сэхээ орон анхаарлаа хандуулах.
-
Үйл үг
-
1
일부러 불을 지르다.
1
ГАЛ ТАВИХ:
санаатайгаар гал гаргах байдал
-
-
1
어떤 일을 끝내다.
1
ЦЭГ ТАВИХ:
ямар нэгэн ажлыг дуусгах.
-
-
1
들어보니 자신에게 이득이 생길 내용이어서 관심이 생기다.
1
ЧИХ ТАВИХ:
өөртөө ашиг хонжоотойг мэдэн анхаарлаа хандуулах.
-
Үйл үг
-
1
시험이나 시합에서 점수를 매기다.
1
ДҮН ТАВИХ:
шалгалт ба тэмцээний дүн тавих.
-
Үйл үг
-
1
결혼하기로 정하다.
1
СҮЙ ТАВИХ:
хурим хийхээр товлох.
-
Нэр үг
-
1
사람의 목숨이 끊어지는 때.
1
АМЬ ТАВИХ:
хүний амь тасарч буй үе.
-
-
1
어떤 조직이나 단체에 들어가거나 어떤 일에 참여하다.
1
ХӨЛ ТАВИХ:
ямар нэг бүлэг, хамт олонд нэгдэх, ямар нэг ажил хэрэгт оролцох.
-
Үйл үг
-
1
결혼을 하기로 정식으로 약속하다.
1
СҮЙ ТАВИХ:
эхнэр нөхөр болно гэдгийг албан ёсоор амлах.
-
Нэр үг
-
1
혼인하여 부부가 되기로 약속함. 또는 그 약속.
1
СҮЙ ТАВИХ:
гэрлэж эхнэр нөхөр болохоор амлах явдал. мөн тэр амлалт.
-
-
1
어떤 곳에 몸을 의지하고 일을 하거나 살아가다.
1
БИЕЭ ТАВИХ:
аль нэг газарт биеэ даатган ажиллах ба амьдрах.
-
-
1
관심 밖으로 두다.
1
ХОЙШ ТАВИХ:
сонирхохгүй байх, тоомсорлохгүй орхих.
-
-
1
하던 일을 그만두거나 잠시 멈추다.
1
ГАРАА ТАВИХ:
хийж байсан ажлаа больж хэсэг зогсох.
-
Нэр үг
-
1
부부가 서로에게 충실하지 않고 다른 사람과 바람을 피움.
1
АРААР ТАВИХ:
эхнэр, нөхөр бие биедээ үнэнч байж чадахгүй өөр хүнтэй зүй бус харилцаатай байх явдал.
-
-
1
글을 짓거나 글씨를 쓰는 일을 그만두다.
1
ҮЗГЭЭ ТАВИХ:
зохиол бичих ба бичиг үсэг бичих ажлаа хийхээ болих.
-
Үйл үг
-
1
배우자가 아닌 사람과 성관계를 가지다.
1
АРААР ТАВИХ:
гэр бүлийн хүн бус өөр хүнтэй бэлгийн харьцаанд орох.
-
2
본업이 아닌 다른 일을 시도하다.
2
үндсэн ажил бус өөр ажил хийх гэж оролдлого хийх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
부부가 서로에게 충실하지 않고 다른 사람과 바람을 피우다.
1
АРААР ТАВИХ:
эхнэр нөхөр бие биедээ үнэнч бус байж, өөр хүнтэй зүй бус харьцаатай байх.
-
☆
Үйл үг
-
1
어떤 목적을 이루려고 사람을 널리 모으다.
1
ТАЙЛЖ ТАВИХ:
ямар нэгэн зорилгыг биелүүлэх гэж хүмүүсийг олноор цуглуулах.
🌟
ТАВИХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
ГАРГАХ, ТАВИХ:
зам, гарц, цонх зэргийг бий болгох.
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
ГАРГАХ, ҮҮСГЭХ:
нүх, шарх зэргийг бий болгох.
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
НИЙТЛЭХ, НИЙТЛҮҮЛЭХ, ГАРГАХ:
ямар нэгэн агуулгыг сонин, сэтгүүл зэрэгт нийтлүүлэх.
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
ТУСДАА ГАРАХ:
тусад нь амьдруулах.
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
НЭЭХ, ШИНЭЭР ГАРГАХ:
дэлгүүр зэргийг шинээр байгуулах.
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
ЦАЦАХ:
бордоо зэргийг тариалангийн талбай руу авч явах.
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
ШИЛЖҮҮЛЭН СУУЛГАХ:
тутрагын суулгац, соёлж шилжүүлэн суулгах.
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
ГАРГАЖ ТАВИХ, ГАРГАЖ ҮЗҮҮЛЭХ, ГАРГАХ:
тэмцээн уралдаан зэрэгт урлагийн бүтээл илгээх.
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
ГАРГАЖ ТАВИХ:
дотроос гадагш зөөж тавих.
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
СОНГОХ:
сонгуульд нэр дэвшигчийг дэвшүүлэх.
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
ГАРГАХ, ТОВОЙЛГОХ, ТАРИХ:
нэр алдар, цуу яриа зэргийг олонд мэдэгдэх.
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
ӨГӨХ, ТАВИХ, ТААЛГАХ:
шалгалтын асуулт зэргийг боловсруулах.
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
ДАЙЧЛАХ, ШАВХАХ, ГАРГАХ:
ямар нэгэн мэдрэмж, сэтгэлийн хөдөлгөөнийг бий болгох.
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
ИЛГЭЭХ, ЯВУУЛАХ:
бичиг баримт, захидал зэргийг илгээх, боловсруулж өгөх.
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
ГАРГАЖ ТАВИХ:
үр тариа, хоол хүнсний зүйлийг зарж борлуулахаар гаргаж тавих.
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
ЗОЧЛОХ, ДАЙЛАХ, ГАРГАХ:
идэх уух юмаар дайлах гэж гаргаж тавих.
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
ГАРГАХ, ТӨЛӨХ:
мөнгө төгрөг, эд зүйл зэргийг өгөх болон өргөх.
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
ТАВИХ, ГАРГАХ, ӨГӨХ:
ямар нэгэн үзэгдэл, хэрэг явдлыг бий болгох.
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
БЭЛДЭЖ ГАРГАХ:
шилдэг хүнийг гаргах.
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
ГАРГАХ:
дуу чимээ, үнэр танар зэргийг гадагш гаргах.
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
ГАРГАХ:
аливаа зүйлийг хийх цаг хугацаа, боломжийг бий болгох.
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
БИЙ БОЛГОХ, ГАНГАЛАХ:
ганган хээнцэр байдал, эрхэм дээд чанарыг бий болгох.
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
ГАРГАХ:
ямар нэгэн зүйлийн үр дүнг гаргах.
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
ХЭВЛЭЖ ГАРГАХ, ШИНЭЭР ГАРГАХ, ГАРГАХ:
хэвлэл, сонин сэтгүүл зэргийг хэвлэж олон нийтэд гаргах.
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
АВАХ:
амралт зэргийг авах.
-
26.
성적을 처리하다.
26.
ГАРГАХ:
үнэлгээ, үзүүлэлт зэргийг гаргах.
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
ДУУРАЙХ:
бусдын дүр байдал, үйл хөдлөлийг дагаж хийх.
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
ГАРГАХ:
хөлс, цус зэргийг гадагш гаргах.
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
ГАРГАХ:
халуун, гэрэл, хурд зэргийн дотоод мөн чанарыг ил гаргах.
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
ГАРГАХ:
амтыг бий болгох.
-
31.
돈을 얻다.
31.
ТАВИХ:
мөнгөтэй болох.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 일을 크게 한 번 벌임.
1.
БӨӨНДӨӨ, НЭГ УДАА, ЗЭРЭГ:
ямар нэгэн үйл хэргийг их хэмжээнд дэлгэж тавих явдал.
-
Үйл үг
-
1.
끈이나 줄 등이 풀리지 않도록 꽉 매다.
1.
БАГЛАХ, ХҮЛЭХ, ООСОРЛОХ:
оосор уяа зэргийг задрахгүйгээр чанга уях.
-
2.
자유롭지 못하게 구속하다.
2.
БООХ, ХОРИХ:
чөлөөтэй байлгахгүйгээр хорио тавих.
-
3.
없는 죄를 만들어 다른 사람에게 덮어씌우다.
3.
ГҮТГЭХ:
байхгүй гэм бурууг зохиож, өөр хүнд тохох.
-
☆
Үйл үг
-
1.
못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다.
1.
ДАХИН АСУУХ, ДАВТАН АСУУХ:
буруу сонссоноос нэг ижил асуултыг давтан асуух.
-
2.
물음에 대답하지 않고 도리어 물어본 사람에게 다시 묻다.
2.
ЭРГҮҮЛЭН АСУУХ, БУЦААН АСУУХ:
асуусан асуултанд нь хариулалгүй асуусан хүнд нь эргүүлэн асуулт тавих.
-
Нэр үг
-
1.
안전하게 둠.
1.
СУУРИЛУУЛАХ, БАЙРЛУУЛАХ, ХАДГАЛАХ:
аюулгүй тавих явдал.
-
2.
위패나 시신 등을 잘 모셔 둠.
2.
ЗАЛАХ, ТАВИХ:
тахилын пайз буюу шарил зэргийг залан тавих явдал.
-
Нэр үг
-
1.
물건 등을 어떤 곳에 넣어 둠.
1.
ӨРӨХ, ЦЭГЦЛЭХ, ЭМХЛЭХ:
эд зүйлийг ямар нэг газарт хийж тавих явдал.
-
Нэр үг
-
1.
남보다 자신을 먼저 생각하고 더 중요하게 여김.
1.
ӨӨРИЙГӨӨ ДЭЭДЛЭХ:
бусдаас өөрийгөө түрүүнд тавих буюу чухалд тооцох явдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
1.
НИЙТГЭХ, ТОМОХ, ЭРЧЛЭХ:
утас мэтийн урт нарийн зүйлийг хэд хэдээр нь давхарлаад, нийлүүлэн мушгиж нэг уяа, дээс болгох.
-
2.
몸의 일부를 뒤틀다.
2.
ХӨЛӨӨ АЧИХ, ГИЛЖИЙЛГЭХ:
бие болон толгойгоо хажуу тийш хазайлгах буюу нэг хөлөө нөгөө хөлөн дээрээ тавих.
-
3.
남의 마음에 거슬릴 정도로 빈정거리다.
3.
НАРГИАН БОЛГОХ:
бусдын сэтгэлд юм хийхээр тоглоом тохуу хийх.
-
Үйл үг
-
1.
사람이나 동물을 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓게 하다.
1.
ХЭВТҮҮЛЭХ:
хүн болон амьтан хажуу хавиргаа ямар нэгэн газарт наалдахаар биеэ хөндлөн хэвтэх.
-
2.
물체를 가로놓이게 두다.
2.
ХЭВТҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийн хөндлөнгөөр нь тавих.
-
Нэр үг
-
1.
장이나 술, 김치 등을 담가 두는 데 쓰는 키가 크고 배가 부른 질그릇.
1.
ШАВАР ВААР:
цуу юм уу архи, кимчи зэргийг дарж тавихад хэрэглэдэг том хэмжээний цүдгэр шавар сав.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일을 책임지고 맡아 처리하다.
1.
ХАРИУЦАХ, ЭРХЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг хариуцан эрхлэх.
-
2.
시설이나 건물을 유지하거나 개량하는 일을 맡아 하다.
2.
ХЯНАХ, ХАРИУЦАХ:
тоног төхөөрөмж буюу барилга байгууламжийг хэвээр хадгалах буюу сайжруулан шинэчлэх ажлыг хариуцан ажиллах.
-
3.
사람을 지휘하거나 감독하다.
3.
ЗАХИРАХ, УДИРДАХ, ЭРХЛЭХ:
хүмүүсийг удирдан захирах буюу хянах.
-
4.
사람의 몸이나 동물, 식물 등을 보살피거나 돌보다.
4.
АРЧЛАХ, ХАМГААЛАХ:
хүний бие болон амьтан, ургамал зэрэгт анхаарал халамж тавих, хамгаалах.
-
Нэр үг
-
1.
건물의 바닥을 까는 데 쓰는 재료.
1.
ШАЛНЫ МАТЕРИАЛ:
барилгын суурийг тавихад хэрэглэдэг түүхий эд.
-
Нэр үг
-
2.
자기의 처지나 생각을 꿋꿋이 지키고 내세우는 성질.
2.
НОЁН НУРУУ, ҮЗЭЛ БОДОЛ:
өөрийн байр байдал, бодол санааг бат хадгалан энэ тэргүүнд тавих шинж чанар.
-
Нэр үг
-
1.
물건을 놓고 팔기 위하여 거리에 임시로 설치한 기구.
1.
ТАВИУР, ЛАНГУУ:
эд бараа өрж тавих зорилгоор замын хажууд түр хугацаагаар босгосон зүйл.
-
Дайвар үг
-
1.
다리를 계속해서 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양.
1.
ТОМ ТОМ, ТОМ ГЭГЧ НЬ, ТОМ ТОМ ГИШГЭЛЭН, ТОМ ТОМ АЛХЛАН:
хөлөө тасралтгүй өндөрт өргөн хол тавих байдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
집착하여 미련을 가지다.
1.
ЗУУРАЛДАХ:
үхэн хатан зүтгэж горьдлого тавих.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
1.
МЭДЭХ:
боловсрол, туршлага, бодол зэргээр дамжуулан юмс үзэгдэл, нөхцөл байдлын талаарх мэдээлэл болон мэдлэгийг олж авах.
-
2.
어떤 사실이나 상황에 대해 의식이나 감각으로 깨닫거나 느끼다.
2.
ОЙЛГОХ, УХААРАХ:
ямар нэгэн бодит үнэн болон нөхцөл байдлын талаар ухамсар, мэдрэмжээр ойлгон мэдрэх.
-
3.
어떤 심리적인 상태를 마음속으로 깨닫거나 느끼다.
3.
МЭДЭХ:
ямар нэгэн сэтгэл зүйн байдлыг сэтгэлдээ ухааран мэдрэх.
-
4.
어떤 일을 어떻게 할지 스스로 정하거나 판단하다.
4.
МЭДЭХ:
аливаа ажлыг яаж хийхээ өөрөө шийдвэрлэх.
-
5.
어떤 일을 할 수 있는 능력이나 기술을 가지고 있다.
5.
МЭДЭХ:
ямар нэгэн ажлыг гүйцэтгэх чадвар ба технологитой байх.
-
6.
어떤 일에 관계하여 참여하거나 관심을 가지다.
6.
МЭДЭХ:
ямар нэгэн ажил хэрэгт оролцох ба анхаарал тавих.
-
7.
잘 모르던 대상의 좋은 점을 알게 되어 가까이하려 하다.
7.
МЭДЭХ, МЭДРЭХ:
сайн мэдэхгүй зүйлийн сайн талыг мэдэж ойртох.
-
8.
어떤 사람이나 사물을 소중히 생각하다.
8.
МЭДЭХ:
хэн нэгэн хүн, ямар нэгэн эд зүйлийг чухалчлан бодох.
-
9.
상대방의 어떤 명령이나 요청에 대해 그대로 하겠다는 동의의 뜻을 나타내는 말.
9.
ОЙЛГОХ, МЭДЭХ:
харилцаж буй хүний тушаал, шаардлагын дагуу гүйцэтгэхээ илэрхийлж буй үг.
-
10.
전에 본 적이 있거나, 사귐이 있어 친하게 지내다.
10.
МЭДЭХ:
урьд нь харж байсан ба үерхэж нөхөрлөн ойр дотно байх.
-
11.
어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.
11.
БОДОХ:
ямар нэгэн эд зүйл болон хүнийг тийм хэмээн үзэх.
-
12.
어떤 사실을 그러하다고 여기거나 생각하다.
12.
МЭДЭХ, БОДОХ:
ямар нэгэн бодит үнэнийг тийм хэмээн үзэх.
-
Нэр үг
-
1.
동양 철학에서 음과 양을 상징하는 줄을 어울리게 놓아 만든 예순네 가지의 글자.
1.
ТРИГРАМ, ГУРВАН ЗУРААСТ ҮСЭГ:
дорнын гүн ухаанд арга билгийг бэлгэдэж зураас хоршуулан бүтээсэн жаран дөрвөн төрлийн үсэг.
-
2.
점을 쳐서 나오는 괘.
2.
МЭРЭГ, ТӨЛӨГ:
төлөг тавихад гарсан мэрэг.
-
Нэр үг
-
1.
글을 읽는 사람의 주의를 끌거나 특정 부분을 강조하기 위해 글자 옆이나 위에 찍는 점.
1.
ЦЭГ, ОНЦЛОХ ЦЭГ, ТОДОТГОХ ЦЭГ ТЭМДЭГ:
уншиж буй хүний анхаарлыг татах болон бичвэрийн онцлог хэсгийг тодотгохын тулд бичвэрийн хажууд юмуу дээр нь тавих цэг.
-
2.
(옛날에) 훈민정음에서 글자의 높낮이를 표시하기 위해 점을 찍던 표기법.
2.
ОНЦЛОХ ТЭМДЭГ, ТОДОТГОХ ЦЭГ ТЭМДЭГ:
(хуучир.) солонгос хэлний үсгийн өргөлт, дуудлагыг илэрхийлэхийн тулд цэг тавьдаг байсан тэмдэглэгээний арга.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
범죄를 저지른 사람에게 국가나 특정 기관이 제재나 벌을 줌. 또는 그러한 벌.
1.
ЯЛ ШИЙТГЭЛ:
гэмт хэрэг үйлдсэн хүнд улсаас болон тусгай байгууллагаас хориг тавих, шийтгэл өгөх явдал. мөн тухайн шийтгэл.