🔍
Search:
ТАХИЛ
🌟
ТАХИЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
추석이나 설날 등의 낮에 지내는 제사.
1
ТАХИЛ:
ургацын баяр, цагаан сар зэрэг баярын өдрөөр өргөдөг тахилын ёслол.
-
Нэр үг
-
1
죽은 사람을 생각하고 그리워하는 마음을 나타내기 위해 지내는 제.
1
ТАХИЛГА:
нас барсан хүнийг дурсан хүндэтгэх сэтгэл илэрхийлэхийн тулд үйлддэг тахилга.
-
Нэр үг
-
1
제사를 지내는 의식과 예절.
1
ТАХИЛГЫН ЁС:
тахилга хийхэд сахидаг ёс горим.
-
Нэр үг
-
1
차례나 제사를 지낼 때에, 종이에 글을 써서 만든 신주.
1
ТАХИЛГЫН ПАЙЗ:
баярын тахилга, талийгаачдын тахилга өргөхөд хэрэглэдэг цаасан дээр бичиж тэмдэглэсэн пайз.
-
Нэр үг
-
1
제사를 지내는 날.
1
ТАХИЛГЫН ӨДӨР:
тахил тайлга үйлдэх өдөр.
-
Нэр үг
-
1
제사를 지내기 위해 음식을 차려 놓은 상.
1
ТАХИЛГЫН ШИРЭЭ:
тахил үйлдэх хоол хүнс бэлдэж зассан ширээ.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타냄. 또는 그런 의식.
1
ТАЙЛГА, ТАХИЛГА:
бурхан тэнгэр болон нас барсан хүний сүнсэнд хоол өргөж чин сэтгэлээ илэрхийлэх явдал. мөн тийм ёслол.
-
Нэр үг
-
1
부처에게 바치는 쌀.
1
ТАХИЛЫН ТУТАРГА:
бурхан багшид өргөх тутарга будаа.
-
Нэр үг
-
1
죽은 사람의 영혼을 위로하기 위해 지내는 제사.
1
СҮНС АРГАДАХ ТАХИЛ:
үхсэн хүний сүнсийг тайвшруулах зорилгоор өргөдөг тахил.
-
Нэр үг
-
1
오랫동안 비가 오지 않을 때 비가 내리기를 기원하면서 지내는 제사.
1
ХУР БОРОО ГУЙСАН ТАХИЛГА:
удаан хугацааны туршид бороо орохгүй үед бороо орохыг хүсч өргөдөг өргөл.
-
☆
Нэр үг
-
1
우러러 공경함.
1
ТАХИЛ, ШҮТЛЭГ:
дээдлэн хүндлэх зүйл.
-
2
신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 받드는 일.
2
СҮСЭГ БИШРЭЛ:
бурхан, Будда зэрэг шашинтай холбоотой зүйлийг дээдлэн хүндлэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
사람이 죽은 후 일 년에 한 번씩 제사를 지내는 날.
1
ТАХИЛЫН ӨДӨР, ӨРГӨЛИЙН ӨДӨР:
хүн нас барснаас хойш жилд нэг удаа өргөл өргөдөг өдөр.
-
Үйл үг
-
1
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타내다.
1
ТАХИЛГА ӨРГӨХ, ТАЙЛГА ҮЙЛДЭХ:
бурхан буюу нас барсан хүний сүнсэнд хоол хүнс өргөн чин сэтгэлээ илэрхийлэх.
-
Нэр үг
-
1
제사를 지내기 위해 음식을 차려 놓은 상.
1
ТАХИЛГЫН ШИРЭЭ, ТАЙЛГЫН ШИРЭЭ:
тахилга үйлдэхийн тулд хоол хүнс бэлдэн зассан ширээ.
-
Нэр үг
-
1
제사를 지내는 날.
1
ТАЙЛГА ТАХИЛГЫН ӨДӨР:
тахилга өргөдөг өдөр.
-
2
(비유적으로) 죽을 정도로 혼쭐이 날 때.
2
ҮХЭХ ӨДӨР:
(зүйрл.) үхтлээ загнуулсан үед.
-
Нэр үг
-
1
서울시에 있는, 조선 시대 왕과 왕비의 위패를 모신 사당.
1
ЖУНМЮУ ДАХ ХААДЫН ТАХИЛГЫН СҮМ:
Сөүл хотод байдаг, Жусонь улсын хаад болон хатдын нэртэй хүндэтгэлийн пайзыг залсан тахилгын сүм.
-
Нэр үг
-
1
제사의 의식.
1
ТАХИЛЫН ЁС:
тахил өргөх ёс.
-
2
문화, 예술, 체육 등과 관련하여 매우 크게 열리는 행사.
2
ФЕСТИВАЛЬ, БАЯР ЁСЛОЛ:
соёл, урлаг, спорт зэрэгтэй холбогдуулан зохион байгуулдаг арга хэмжээ.
-
Нэр үг
-
1
제사를 지내기 위해 차려 놓은 밥.
1
ТАХИЛ, ТАХИЛЫН ХООЛ:
тахил өргөхийн тулд засч бэлдсэн хоол унд.
-
2
제사를 지내고 난 밥.
2
ТАХИЛЫН ХООЛ:
тахил өргөөд үлдсэн хоол унд.
-
Нэр үг
-
1
‘종묘 제례악’을 줄여 이르는 말.
1
ЖУНМЮУ-АГ, ХААДЫН ТАХИЛГЫН ХӨГЖИЛ:
'종묘 제례악'-г товчилсон үг.
-
Нэр үг
-
1
제사를 지내는 단.
1
ТАХИЛГЫН ШИРЭЭ:
тахилга өргөдөг ширээ.
-
2
기독교에서 예배나 미사를 드리는 단.
2
ХҮНДЭТГЭЛИЙН ТАВЦАН:
христийн шашинд мөргөл, залбирлыг өргөх тавцан.
🌟
ТАХИЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
(높임말로) 국.
1.
ШӨЛ:
(хүндэтгэлийн үг) шөл.
-
2.
제사에 쓰는, 건더기가 많고 국물이 적은 국.
2.
ШӨЛ:
тахилагад хэрэглэдэг, дотор нь олон зүйл орсон шингэн багатай шөл.
-
Нэр үг
-
1.
제사에 쓰는 음식.
1.
ӨРГӨЛ, ТАХИЛГА:
тахилга үйлдэхэд хэрэглэдэг хоол хүнс.
-
2.
제사를 지낼 때 바치는 물건이나 동물.
2.
ӨРГӨЛ, ТАХИЛГА:
тахилга өргөхөд зориулдаг эд зүйл буюу амьтан.
-
3.
(비유적으로) 다른 사람이나 어떤 목적을 위해 해를 입거나 남에게 바쳐진 물건이나 사람.
3.
ӨРГӨЛ, ТАХИЛГА:
(зүйрл.) бусад хүний төлөө буюу ямар нэгэн зорилгын төлөө хохирол амсах, эсвэл бусдад зориулан өргөсөн эд зүйл ба хүн.
-
Нэр үг
-
1.
제사를 지내기 위해 차려 놓은 밥.
1.
ТАХИЛГЫН ХООЛ, ӨРГӨЛ:
тахилга үйлдэхийн тулд бэлдэн зассан хоол хүнс.
-
2.
제사를 지내고 난 밥.
2.
ТАХИЛГЫН ХООЛ, ӨРГӨЛ:
тахилга үйлдэсний дараа үлдсэн хоол.
-
Нэр үг
-
1.
안전하게 둠.
1.
СУУРИЛУУЛАХ, БАЙРЛУУЛАХ, ХАДГАЛАХ:
аюулгүй тавих явдал.
-
2.
위패나 시신 등을 잘 모셔 둠.
2.
ЗАЛАХ, ТАВИХ:
тахилын пайз буюу шарил зэргийг залан тавих явдал.
-
☆☆
Залгавар
-
1.
‘제사’ 또는 ‘축제’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
'тахилга' буюу 'баяр наадам' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.
-
Нэр үг
-
1.
제사를 지내기 위해 음식을 차려 놓은 상.
1.
ТАХИЛГЫН ШИРЭЭ:
тахил үйлдэх хоол хүнс бэлдэж зассан ширээ.
-
Нэр үг
-
1.
제사에 쓰는 여러 가지 물건.
1.
ТАХИЛГЫН ХЭРЭГЛЭЛ, ТАЙЛГЫН ХЭРЭГСЭЛ:
тахилга өргөхөд хэрэглэдэг олон янзын эд зүйл.
-
2.
제사에 쓰는 음식.
2.
ӨРГӨЛ, ТАХИЛГЫН ХҮНС:
тахилга өргөхөд хэрэглэдэг хоол хүнс.
-
Нэр үг
-
1.
제사를 지내는 날.
1.
ТАХИЛГЫН ӨДӨР:
тахил тайлга үйлдэх өдөр.
-
Нэр үг
-
1.
제사의 의식.
1.
ТАХИЛЫН ЁС:
тахил өргөх ёс.
-
2.
문화, 예술, 체육 등과 관련하여 매우 크게 열리는 행사.
2.
ФЕСТИВАЛЬ, БАЯР ЁСЛОЛ:
соёл, урлаг, спорт зэрэгтэй холбогдуулан зохион байгуулдаг арга хэмжээ.
-
Нэр үг
-
1.
엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 설탕을 넣고 끓여 만드는, 단맛의 한국 전통 음료.
1.
ГАМЖҮ, БУДААНЫ БАРААШИГ:
амуу соёолжны тостой усанд будаа хийж исгэсний дараа элсэн чихэр нэмж буцалгаж хийдэг, чихэрлэг амттай солонгосын уламжлалт ууш.
-
2.
제사에 사용하는, 쓰지 않은 달콤한 맛의 술.
2.
АМТЛАГ САРХАД, ДАРС:
тахил өргөхөд хэрэглэдэг, исгэлэн биш чихэрлэг амттай архи.
-
Нэр үг
-
1.
제사를 지내는 단.
1.
ТАХИЛГЫН ШИРЭЭ:
тахилга өргөдөг ширээ.
-
2.
기독교에서 예배나 미사를 드리는 단.
2.
ХҮНДЭТГЭЛИЙН ТАВЦАН:
христийн шашинд мөргөл, залбирлыг өргөх тавцан.
-
Нэр үг
-
1.
죽은 사람의 영혼을 위로하기 위해 지내는 제사.
1.
СҮНС АРГАДАХ ТАХИЛ:
үхсэн хүний сүнсийг тайвшруулах зорилгоор өргөдөг тахил.
-
Үйл үг
-
1.
안전하게 놓여지다.
1.
СУУРИЛАГДАХ, БАЙРЛАГДАХ, ХАДГАЛАГДАХ:
аюулгүй байрлагдах.
-
2.
위패나 시신 등이 잘 모셔지다.
2.
ЗАЛАГДАХ, ТАВИГДАХ:
тахилын пайз буюу шарил зэрэг залагдах.
-
Үйл үг
-
1.
제사나 장례식 등에서 향로에 불붙인 향을 넣고 연기를 피우다.
1.
ХҮЖ АСААХ:
тахилга буюу оршуулгын ёслол зэрэгт бойпорт хүж асаан уугиулах
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
1.
ЦАГААН САР:
Солонгосын уламжлалт баяр ёслолын нэг. билгийн тооллын нэг сарын нэгний өглөө гэр бүл, хамаатан саднаараа цугларч тахил өргөн ахмад настандаа мөргөдөг. догтой шөл идэн юүннури тоглоом, банзан дээр үсэрдэг тоглоом, цаасан шувуу нисгэх зэрэг үндэсний уламжлалт тоглоомоор тоглон нааддаг.
-
2.
음력설과 양력설을 통틀어 이르는 말.
2.
САР ШИНЭ, ШИНЭ ЖИЛ:
билгийн болон аргын тооллын цагаан сарын хамтад нь нэрлэх үг.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
윗사람이나 존경하는 사람 가까이에서 시중을 들거나 함께 살다.
1.
АСРАХ, ӨРГӨХ, НЭГ ДОР БАЙХ:
ахмад хүн буюу хүндтэй хүний дэргэд айлтгал сонсох юмуу хамт амьдрах.
-
2.
(높임말로) 데리다.
2.
ЗАЛАХ, УРИХ:
(хүндэтгэлийн үг) хүргэж өгөх.
-
3.
제사 등을 지내다.
3.
ҮЙЛДЭХ:
тахил зэргийг өргөх.
-
4.
윗사람이나 존경하는 사람을 받들어 어떤 자리나 신분을 차지하도록 하다.
4.
ЗАЛАХ, ӨРГӨМЖЛӨХ:
ахмад хүн буюу хүндтэй хүнийг дээдлэн ямар нэгэн байр суурь, зиндаанд өргөмжлөх.
-
5.
윗사람이나 귀중하게 여기는 물건을 어디에 자리 잡게 하다.
5.
ЗАЛАХ, УРИХ:
ахмад хүн буюу чухалд тооцсон зүйлээ ямар нэгэн газар байрлуулах.
-
Нэр үг
-
1.
제사나 장례식 등에서 향로에 불붙인 향을 넣고 연기를 피우는 것.
1.
ХҮЖ АСААХ:
тахилга буюу оршуулгын ёслолын үеэр бойпорт хүж асаан уугиулах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
죽은 사람을 생각하고 그리워하는 마음을 나타내기 위해 지내는 제.
1.
ТАХИЛГА:
нас барсан хүнийг дурсан хүндэтгэх сэтгэл илэрхийлэхийн тулд үйлддэг тахилга.
-
Нэр үг
-
1.
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
1.
ЧҮСОГИЙН ӨДӨР, УРГАЦЫН БАЯРЫН ӨДӨР:
Солонгосын уламжлалт баярын нэг. билгийн тооллын 8 сарын 15-ны өдөр шинэ ургацын будаагаар хийсэн сунпён, жимс ногоо зэрэг хоол хүнс бэлтгэн засч тахил өргөдөг. мөн бөх, жүлдариги, гангансүллэ зэрэг үндэсний тоглоом тоглон хөгжилддөг.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 사람이나 목적을 위해 바쳐지거나 버려진, 또는 빼앗긴 물건이나 사람.
1.
ЗОЛИОС:
хэн нэгэн хүн, зорилгын төлөө зориулагдсан, орхигдсон, мөн булаагдсан эд зүйл болон хүн.
-
2.
제사를 지낼 때 제물로 바치는 소, 양, 돼지 등의 산 짐승.
2.
ӨРГӨЛИЙН МАЛ, ТАЙЛГА:
тахил өргөх үеэр тахилганд өргөдөг үхэр, хонь, гахай мэтийн амьд амьтан.