🔍
Search:
ТОГТВОРГҮЙ
🌟
ТОГТВОРГҮЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
일정한 상태를 유지하지 못하고 마구 변하거나 흔들리는 상태임.
1
ТОГТВОРГҮЙ:
тогтвортой байдлаа хадгалаж чадахгүй байнга хувирч өөрчлөгдөх буюу хөдлөх байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
일정한 상태를 유지하지 못하고 마구 변하거나 흔들리는 상태이다.
1
ТОГТВОРГҮЙ БАЙХ:
тогтвортой байдлаа хадгалаж чадахгүй байнга хувирч өөрчлөгдөх буюу хөдлөх шинж чанар.
-
Нэр үг
-
1
일정한 상태를 유지하지 못하고 마구 변하거나 흔들리는 성질.
1
ТОГТВОРГҮЙ БАЙДАЛ:
тогтвортой байдлаа хадгалаж чадахгүй байнга хувирч өөрчлөгдөх шинж чанар.
-
Нэр үг
-
1
아침에 바꾸고 저녁에 고친다는 뜻으로, 계획이나 결정을 일관성이 없이 자주 고침.
1
ТОГТВОРГҮЙ, ХУВИРАМТГАЙ:
өглөө өөрчилж орой засна гэсэн утгаар төлөвлөгөө, шийдвэрийг тогтворгүй байнга засах явдал.
-
-
1
한자리에 오래 앉아 있지 못하고 금방 일어나다.
1
ХӨНГӨН БӨГСТЭЙ, ТОГТВОРГҮЙ:
нэг газар удаан сууж чадахгүй, дороо босох.
-
Тэмдэг нэр
-
1
일을 진행하는 상황이나 환경이 탄탄하지 못하고 약하다.
1
ТААРУУХАН, ТОГТВОРГҮЙ, МУУ:
ажил хэргийг явуулах нөхцөл байдал, орчин баталгаатай биш сул муу байх.
-
Тодотгол үг
-
1
처음부터 끝까지 같은 입장을 지니지 못하고 그때그때의 일이 돌아가는 형편에 따라 이로운 쪽으로 행동하는.
1
ТОГТВОР СУУРЬГҮЙ, ТОГТВОРГҮЙ:
эхнээсээ эцэс хүртэл нэг байр сууриа хадгалж чадахгүй, тухайн үеийн нөхцөл байдлыг даган ашигтай тал руу хандсан.
-
Нэр үг
-
1
처음부터 끝까지 같은 입장을 지니지 못하고 그때그때의 일이 돌아가는 형편에 따라 이로운 쪽으로 행동하는 것.
1
ТОГТВОР СУУРЬГҮЙ, ТОГТВОРГҮЙ:
эхнээсээ эцэс хүртэл нэг байр сууриа хадгалж чадахгүй, тухайн үеийн нөхцөл байдлыг даган ашигтай тал руу хандах явдал.
-
Нэр үг
-
1
시간이 가면서 모든 것이 변하므로 가치나 의미가 없어 허무함.
1
УТГА УЧИРГҮЙ:
цаг хугацаа өнгөрч бүх зүйлс өөрчлөгдөхөд үнэ цэнэ болон утга алдагдаж хоосрох явдал.
-
2
정해져 있지 않고 계속 변함.
2
ТОГТВОРГҮЙ, ЧӨЛӨӨТ:
тогтворгүй байнгад өөрчлөгдөж байх.
-
☆
Нэр үг
-
1
일을 진행하는 상황이나 환경이 탄탄하지 못하고 약함.
1
ТААРУУХАН, ТОГТВОРГҮЙ, МУУ, СУЛ:
ажил хэргийг явуулах нөхцөл байдал, орчин баталгаатай биш сул муу байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
(속된 말로) 마구 소란스럽고 분별없이 하는 행동.
1
ОЙВОРГОН, ТОГТВОРГҮЙ:
(бүдүүлэг) хаа хамаагүй дур зоргоороо аашлах үйлдэл.
-
2
(속된 말로) 뇌 신경 세포에 갑자기 기능 이상이 생겨 의식을 잃고 온몸이 굳으면서 떨리는 증상이 나타나는 병.
2
ТАТРАН ӨВЧИН:
(бүдүүлэг) тархины мэдрэлийн эсэд гэнэт өөрчлөлт орж ухаан балартан бүх бие нь татаж чичирдэг өвчин.
-
☆
Нэр үг
-
1
변화가 아주 심함.
1
ХУВЬСАМТГАЙ, ТОГТВОРГҮЙ, ХУВИРАМТГАЙ:
хэтэрхий их өөрчлөлттэй байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
땅이 고르지 않고 높아졌다 낮아졌다 함.
1
ЭНХЭЛ ДОНХОЛ:
газрын хэлбэр овон товон байдалтай байх явдал.
-
2
상태가 일정하지 않고 좋아졌다 나빠졌다 함.
2
ХЭЛБЭЛЗЭЛ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙДАЛ:
нөхцөл байдөл тогтворгүй нэг сайжирч нэг муудах явдал.
-
Нэр үг
-
1
고무로 만들어 잘 늘어나는 길고 가는 줄.
1
СУНАДАГ НАРИЙН ТУУЗ:
хаймрыг боловсруулж хийсэн сунах чанар сайтай урт нарийн зүйл.
-
2
(비유적으로) 기준에 따라 정해져 있어야 할 것이 마음대로 바뀌는 것.
2
ТОГТВОРГҮЙ.ХУВИРАМТГАЙ:
(зүйрлэсэн) тогтмол байх ёстой зүйл өөрийн дураар өөрчлөгдөн хувирах.
-
Нэр үг
-
1
일을 진행하는 상황이나 환경이 탄탄하지 못하고 약한 성질이나 특성.
1
ТААРУУХАН ЧАНАР, ТОГТВОРГҮЙ ШИНЖ, МУУ ЧАНАР:
ажил хэргийг явуулах нөхцөл байдал болон орчин нь баталгаатай биш сул чанар болон онцлог.
-
Тэмдэг нэр
-
1
간사하고 영악하다.
1
ЗАЛЬЖИН, ОВЖИН:
дэндүү ов мэхтэй, зальтай.
-
2
말과 행동이 점잖지 못하고 가볍다.
2
ТОГТВОРГҮЙ, НАЙДВАРГҮЙ, УВАЙГҮЙ:
үг хэл ба үйл хөдлөл нь төлөв төвшин бус хөнгөн итгэлгүй
-
Нэр үг
-
1
일정한 조건이나 상황에서 변하는 성질.
1
ХУВЬСАХ ЧАНАР, ХУВИРАХ ШИНЖ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙДАЛ:
тодорхой нөхцөл байдалд өөрчлөгдөх чанар.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물건 등이 흐트러져 있어 어지럽다.
1
БУТРАХ, ТАРАХ, ХӨГЛӨРӨХ:
эд зүйл тарж бутран хөглөрөх.
-
2
마음이 어수선하고 불안하다.
2
ҮЙМРЭХ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙХ:
сэтгэл үймэрч тогтворгүй байх.
-
Дайвар үг
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌으로.
1
ТҮГШҮҮРТЭЙ, ЗОВИУРТАЙ, АМАР ТАЙВАН БУС:
сэтгэл санаа тавгүйтэж түгшсэн байдалтай.
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌으로.
2
ТОГТВОРГҮЙ:
уур амьсгал болон улс төрийн байдал тогтворжоогүй учир түгшүүртэй байдалтай.
-
Тэмдэг нэр
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌이 있다.
1
ТҮГШҮҮРТЭЙ, ЗОВИУРТАЙ, АМАР ТАЙВАН БУС:
сэтгэл санаа тав тухгүй, түгшсэн байдалтай байх.
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌이 있다.
2
ТОГТВОРГҮЙ БАЙДАЛ:
уур амьсгал, нөхцөл байдал тогтворгүй замбараагүй байдалтай байх.
🌟
ТОГТВОРГҮЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
마음이 불안하거나 초조하다.
1.
СЭТГЭЛ ТҮГШИХ:
сэтгэл санаа тогтворгүй буюу түгшүүртэй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
물건 등이 흐트러져 있어 어지럽다.
1.
БУТРАХ, ТАРАХ, ХӨГЛӨРӨХ:
эд зүйл тарж бутран хөглөрөх.
-
2.
마음이 어수선하고 불안하다.
2.
ҮЙМРЭХ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙХ:
сэтгэл үймэрч тогтворгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
말이나 행동, 감정 등이 이랬다저랬다 자주 변하는 데가 있다.
1.
ХУВИРАХ, ОЛОН ААШЛАХ:
үг хэл, үйлдэл, сэтгэл хөдлөл зэрэг байнга өөрчлөгдөх, зан тогтворгүй
-
Нэр үг
-
1.
나이가 어려서 서툰 사랑.
1.
ШОХООРХОЛ:
залуу насны гэнэн хайр.
-
2.
정이 덜 들고 안정되지 못한 사랑.
2.
ШОХООРХОЛ:
ээнэгшин дасаж амжаагүй тогтворгүй хайр.
-
Нэр үг
-
1.
전쟁이나 정치적 혼란으로 어지러운 세상.
1.
ТАЙВАН БУС ЦАГ, ТҮГШҮҮРТЭЙ ЦАГ:
дайн болон улс төрийн тогтворгүй байдлаас болж самуурсан нийгэм.
-
Үйл үг
-
1.
어수선하고 소란스럽게 움직이다.
1.
ТЭСЧ ЯДАХ, БАЙЖ ЯДАХ, ЦУХАЛДАХ, ХӨВСӨЛЗӨХ:
тогтворгүй үймрэн хөдлөх.
-
Нэр үг
-
1.
사회적으로 혼란스러운 상황.
1.
ХЯМРАЛ:
нийгмийн тогтворгүй байдал.
-
Нэр үг
-
1.
땅이 고르지 않고 높아졌다 낮아졌다 함.
1.
ЭНХЭЛ ДОНХОЛ:
газрын хэлбэр овон товон байдалтай байх явдал.
-
2.
상태가 일정하지 않고 좋아졌다 나빠졌다 함.
2.
ХЭЛБЭЛЗЭЛ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙДАЛ:
нөхцөл байдөл тогтворгүй нэг сайжирч нэг муудах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
물체를 이리저리 흔들리게 하다.
1.
ГАНХУУЛАХ, ДАЙВАЛЗУУЛАХ:
биетийг нааш цааш хөдөлгөх.
-
2.
생각이나 마음을 자꾸 달라지게 하다.
2.
ҮЙМРҮҮЛЭХ, ХЯМРУУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлээс болж, бодол санаа буюу сэтгэл тогтвортой биш байнга өөрчлөгдөх
-
3.
어떤 제도나 상황을 혼란스럽게 하다.
3.
ХЯМРААХ:
ямар нэг систем тогтолцоо, нөхцөл байдлыг тогтворгүй болгох.
-
Нэр үг
-
1.
의식이 흐림. 또는 그런 상태.
1.
БҮДЭГ, БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
ухаан бодол бүүдгэр байх. мөн тийм байдал.
-
2.
사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련함.
2.
ДҮЙНГЭ, МЭЛРЭЛ:
хүний үйл хөдлөл буюу ааш зан мунхаг, тэнэг байх явдал.
-
3.
정치와 사회가 불안정함. 또는 그런 상태.
3.
ТӨӨРӨГДӨЛ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙДАЛ:
улс төр буюу нийгэм тогтворгүй байх явдал. мөн тийм байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
의식이 흐리다.
1.
БҮДЭГ, БҮРХЭГ, БҮҮДГЭР:
ухаан бодол бүүдгэр байх.
-
2.
사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련하다.
2.
ДҮЙРЭХ, МЭНЭРЭХ:
хүний үйл хөдлөл буюу ааш зан мунхаг, тэнэг байх.
-
3.
정치와 사회가 불안정하다.
3.
ТӨӨРӨГДӨХ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙХ:
улс төр буюу нийгэм тогтворгүй байх.
-
Нэр үг
-
1.
불에서 나오는 뜨거운 기운.
1.
ГАЛЫН ИЛЧ:
галаас гардаг халуун илч.
-
2.
가슴이 어수선하고 답답해지는 기운.
2.
УУР, ХИЛЭН, УЦААР:
сэтгэл санаа тогтворгүй бачимдаж буй нөхцөл байдал.
-
3.
걸핏하면 화를 벌컥 내는 증세.
3.
УУР, ХИЛЭН, УЦААР:
сав л хийвэл дүрсхийн уурладаг өвчний шинж тэмдэг.
-
4.
불에 덴 자리에서 올라오는 화끈거리는 기운.
4.
ТҮЛЭГДЭЛ, ТҮЛЭНХИЙ, ХАЛУУ ОРГИХ:
галд түлэгдсэн зүйлээс гардаг халуу оргисон илч.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
마음이 편하지 않고 조마조마하다.
1.
ТҮГШҮҮРТЭЙ, ЗОВИУРТАЙ, АМАР ТАЙВАН БУС:
сэтгэл санаа тав тухгүй дэнслэх.
-
2.
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선하다.
2.
ТОГТВОРГҮЙ, ҮЙМЭРСЭН, ЗАМБАРААГҮЙ:
нөхцөл байдал, үйл явдал намдахгүй тогтворгүй байх.
-
Дайвар үг
-
1.
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이는 모양.
1.
ТЭСЧ ЯДАН, БАЙЖ ЯДАН, ЦУХАЛДАН:
тогтворгүй үймрэн шуугилдаж байн байн хөдлөх байдал.
-
Нэр үг
-
1.
아침에 바꾸고 저녁에 고친다는 뜻으로, 계획이나 결정을 일관성이 없이 자주 고침.
1.
ТОГТВОРГҮЙ, ХУВИРАМТГАЙ:
өглөө өөрчилж орой засна гэсэн утгаар төлөвлөгөө, шийдвэрийг тогтворгүй байнга засах явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
눈을 초점 없이 뜨고 멍청하게.
1.
ДҮЙНГЭ, МАНГАР, ТЭНЭГ:
нүдний харц нь тогтворгүй мангартан.
-
-
1.
잘못한 게 있어서 마음이 불안하거나 편하지 않다.
1.
АЙХ, САНДРАХ, САНАА ЗОВОХ:
гэм буруутай зүйл хийсэндээ сэтгэл санаа тайван бус тогтворгүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1.
ТЭСЧ ЯДАХ, БАЙЖ ЯДАХ, ЦУХАЛДАХ:
тогтворгүй, үймэрсэн байдалтай байх.
-
Нэр үг
-
1.
사람의 정신을 어지럽게 만드는 시끄러운 말이나 혼란스러운 행동.
1.
ҮЙМЭЭН, ШУУГИАН, БУДЛИАН:
хүний ухаан санаа үймүүлэх шуугиантай үг яриа буюу тогтворгүй үйл хөдлөл.
-
Нэр үг
-
1.
시간이 가면서 모든 것이 변하므로 가치나 의미가 없어 허무함.
1.
УТГА УЧИРГҮЙ:
цаг хугацаа өнгөрч бүх зүйлс өөрчлөгдөхөд үнэ цэнэ болон утга алдагдаж хоосрох явдал.
-
2.
정해져 있지 않고 계속 변함.
2.
ТОГТВОРГҮЙ, ЧӨЛӨӨТ:
тогтворгүй байнгад өөрчлөгдөж байх.