🔍
Search:
ХАРАНХУЙЛАХ
🌟
ХАРАНХУЙЛАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
(강조하는 말로) 앞으로 어떻게 해야 할지 모르다.
1
НҮД ХАРАНХУЙЛАХ:
(хүч нэмсэн) цаашид яахыг хэлж мэдэхгүй.
-
-
1
앞으로 어떻게 해야 할지 모르다.
1
НҮД ХАРАНХУЙЛАХ:
цаашид яахаа мэдэхгүй.
-
-
1
슬픔이나 한으로 답답하다.
1
ДОТОР ХАРАНХУЙЛАХ:
гуниг харууслаар дотор давчдах.
-
-
1
정신이 어지럽고 생각이 막힌 상태이다.
1
НҮД ХАРАНХУЙЛАХ:
ухаан санаа самгардан юу ч санаанд орохгүй байх байдал.
-
2
글자를 알지 못하다.
2
НҮД ХАРАНХУЙ:
бичиг үсэг мэдэхгүй байх.
-
-
1
큰 충격으로 갑자기 정신이 희미해지고 어지럽다.
1
ТОЛГОЙ МАНАРАХ, НҮД ХАРАНХУЙЛАХ:
хүчтэй цохилтын улмаас гэнэт ухаан санаа самуурч будлих.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다.
1
ТАС ХАРАНХУЙ:
юу ч харагдахгүй маш харанхуй байх.
-
2
희망이 없다. 해결 방법이 없다.
2
ХАРАНХУЙЛАХ:
итгэл найдваргүй байх. шийдвэрлэх арга зам байхгүй байх.
-
3
무엇에 대해 아는 것이 전혀 없다.
3
ХАРАНХУЙ, МУНХАГ:
ямар нэгэн юмны тухай мэдэх юм огт байхгүй.
-
Үйл үг
-
1
전기의 공급이 끊기다. 또는 그렇게 하다.
1
ХАРАНХУЙЛАХ, ТОГ ТАСРАХ, ЭРЧИМ ХҮЧ ХЯЗГААРЛАХ:
цахилгаан нийлүүлэлт тасрах. мөн тийм болох.
-
Үйл үг
-
1
전기의 공급이 끊기다.
1
ХАРАНХУЙЛАХ, ТОГ ТАСРАХ, ЭРЧИМ ХҮЧ ХЯЗГААРЛАГДАХ:
цахилгаан хангамж тасрах.
-
-
1
큰 충격을 받아 정신이 아찔하게 되다.
1
(ШУУД ОРЧ.) ТЭНГЭР ХАРАНХУЙЛАХ; ДОТОР ХАРАНХУЙЛАХ:
гэнэт хүнд цохилтонд орж ухаан орж гарах.
-
-
1
아득하고 막막하다.
1
(ШУУД ОРЧ.) ТЭНГЭР ХАРАНХУЙЛАХ; ДОТОР ХАРАНХУЙЛАХ:
хүрэхэд хол, хэцүү төвөгтэй.
-
Дайвар үг
-
1
좁은 공간을 자꾸 도는 모양.
1
ЭРГЭЛДЭН, ТОЙРОН:
давчуу жижиг газар тойрон эргэлдэх хэлбэр.
-
2
이리저리 자꾸 돌아다니는 모양.
2
ТОЙРОН ТОЙРОН:
үүгээр түүгээр тойрон хэрч эргэлдэх хэлбэр.
-
3
갑자기 자꾸 어지럽고 정신이 아득해지는 모양.
3
ЭРГЭХ, ТОЛГОЙ ХАРАНХУЙЛАХ:
гэнэт толгой эргэж, ухаан мэдрэл балартах байдал.
-
-
1
갑자기 큰 충격을 받아 정신이 아찔하게 되다.
1
(ШУУД ОРЧ.) ТЭНГЭР ШАРЛАХ; ТЭНГЭР НУРАХ, ДОТОР ХАРАНХУЙЛАХ:
гэнэт хүнд цохиолтонд орж ухаан орж гарах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
БЭХЖИХ, ХАТУУРАХ:
зөөлөн байсан зүйл бэхжих буюу хатуу болох.
-
2
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2
ХӨШИХ:
булчин, ясны үө зэрэг биеийн нэг хэсэг чангарах.
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
ХАРАНХУЙЛАХ, БҮРХЭХ:
дүр төрх, хандлага зэрэг бараантах буюу хатуу ширүүн болох.
-
4
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4
ДАДАЛ БОЛОХ, ЗУРШИЛ БОЛОХ:
үйлдэл, үг яриа, хандлага, зан чанар зэрэг биед шингэж зуршил болох.
-
5
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5
ХЭМНЭХ:
мөнгө, будаа зэрэг үрэгдэж дуусалгүй өөрийн хэвээр үлдэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
БЭХЖИХ, ХАТУУРАХ:
зөөлөн байсан зүйл бэхжиж хатуу болох.
-
2
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2
БЭХЖИХ, ХАТУУРАХ:
сэтгэлийн хат, хүсэл, шийдвэр зэрэг өөрчлөгдөх буюу хувирахааргүй бэх болох.
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
ХАРАНХУЙЛАХ, БҮРХЭХ:
дүр төрх, хандлага зэрэг таагүй буюу ширүүн болох.
-
4
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4
ХӨШИХ, ХАТУУРАХ:
булчин, ясны үе зэрэг биеийн нэг хэсэг хатуурах.
-
5
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5
ЗУРШИЛ БОЛОХ:
давтагдан өрнөж байсан үйл, үзэгдэл, үг яриа, хандлага зэрэг тогтон үлдэх.
🌟
ХАРАНХУЙЛАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
정신이 아득해지고 눈앞이 캄캄해지는 증상.
1.
ТОЛГОЙ ЭРГЭХ ӨВЧНИЙ ШИНЖ ТЭМДЭГ:
ухаан санаа балартаж, нүд харанхуйлах шинж тэмдэг.
-
Нэр үг
-
1.
불빛 등이 켜졌다 꺼지거나 밝아졌다 어두워졌다 함.
1.
СҮҮМЭЛЗЭХ БАЙДАЛ, БҮРТЭЛЗЭХ БАЙДАЛ, АСЧ УНТРАХ БАЙДАЛ, АНИВЧИХ БАЙДАЛ:
гэрэл зэрэг асч унтрах болон гэрэлтэж, харанхуйлах явдал.
-
2.
나타났다 사라졌다 함.
2.
АНИВЧИХ:
гарч ирээд алга болох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
불빛 등이 켜졌다 꺼지거나 밝아졌다 어두워졌다 하다.
1.
СҮҮМЭЛЗЭХ, БҮРТЭЛЗЭХ, АСЧ УНТРАХ, АНИВЧИХ:
гэрэл асч унтрах болон гэрэлтэж, харанхуйлах.
-
2.
나타났다 사라졌다 하다.
2.
АНИВЧИХ:
гарч ирээд алга болох.