🔍
Search:
ХАРХАН
🌟
ХАРХАН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
짧게 베어서 뭉쳐 놓은 것처럼 짤막하다.
1
АХАРХАН, БОГИНО:
богинохон тайрч бөөгнүүлэн тавьсан мэт ахархан.
-
Нэр үг
-
1
피부색이 짙고 어두운 사람.
1
ХАР ЦАРАЙТАЙ ХҮН:
арьсны өнгө нь хар бараан хүн.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 흑인.
2
НЕГР:
(басамж.) хар арьстан.
-
3
(귀엽게 이르는 말로) 털의 색깔이 검은 동물.
3
ХАРХАН:
(өхөөрд.) үс болон нүд нь хар байх
-
Нэр үг
-
1
(귀엽게 이르는 말로) 털색이 검은 개.
1
ХАРХАН:
(өхөөрд.) хар үстэй нохой.
-
2
피부색이 검은 사람.
2
БОР ЦАРАЙТ:
бор арьстай хүн.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 흑인.
3
ХАР АРЬСТАН, ХАР ЦАРАЙТ:
(доорд үзсэн үг) хар арьстан.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
두께가 두껍지 않다.
1
НИМГЭН:
зузаан биш.
-
2
층을 이루는 사물의 높이나 집단의 크기가 보통의 정도에 미치지 못하다.
2
НИМГЭН, ЦӨӨН:
давхаргыг бүрдүүлж буй эд зүйлийн өндөр болон ямар нэгэн бүлгийн цар хүрээ ердийн хэм хэмжээнд хүрэхгүй байх.
-
3
빛깔이 연하다.
3
БҮДЭГ, ЦАЙВАР:
өнгө бүдэг.
-
4
빤히 들여다보일 만큼 속이 좁다.
4
ӨЧҮҮХЭН, АХАРХАН:
илт мэдэгдэхүйц явцуу жижиг
🌟
ХАРХАН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1.
마음이 너그럽지 못하고 생각이 좁으며 서투르다.
1.
БОЛХИ, ЭВ ДҮЙГҮЙ:
тайван уужуу сэтгэлээр хандаж чадахгүй ахархан бодлоор ур дүйгүй.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
1.
ХАРАНХУЙ:
гэрэлгүй, гэрэл бүдэг тул гэгээтэй бус.
-
2.
빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다.
2.
БАРААН:
өнгөний гүн, хүнд мэдрэмж.
-
3.
분위기나 표정, 성격 등이 우울하고 무겁다.
3.
БАРГАР, ХАР БАРААН:
уур амьсгал, царай зүс, зан чанар ганихарсан хүнд.
-
4.
희망이 없이 절망적이고 막막하다.
4.
ХАРАНХУЙ:
ямар ч хүсэл тэмүүлэлгүй цөхөрсөн.
-
5.
사람이나 사회가 지혜가 없고 생각이 부족하다.
5.
ХАРАНХУЙ, МЭДЛЭГГҮЙ:
хувь хүн болон нийгмээрээ ухаангүй, ахархан бодолтой.
-
6.
눈이 잘 보이지 않거나 귀가 잘 들리지 않는 상태이다.
6.
МУУ, ХАТУУ:
сайн харж чаддаггүй юм уу сайн сонсож чаддаггүй байдал.
-
7.
이상하고 의심스럽거나 좋지 않은 느낌이 있다.
7.
БАРААН, ХАР ТОЛБОТОЙ:
сонин жигтэй, сэжиг бүхий ба таагүй мэдрэмжтэй байх.
-
8.
어떤 사물이나 분야에 대하여 잘 알지 못하는 상태이다.
8.
МУУ, ТААРУУ:
ямар нэгэн зүйл, салбарын талаар сайн мэдэхгүй байх байдал.
-
9.
어떤 것에 욕심을 내다.
9.
ХАРАЛГАН БОЛОХ, ТАШУУРАХ:
ямар нэгэн зүйлд шунах.
-
Нэр үг
-
1.
자기에 관한 것을 스스로 자랑하며 잘난 체하는 마음.
1.
БАРДАМ СЭТГЭЛ, САГСУУ ЗАН:
өөртэй холбоотой зүйлээр өөрөө бахархан гайхуулж бардуулах сэтгэл.
-
Үйл үг
-
1.
자신의 능력이나 솜씨 등을 자랑스럽게 드러내다.
1.
ГАЙХУУЛАХ, БАХАРХАХ:
өөрийн авьяас чадварыг бахархан харуулах.
-
2.
자신의 힘이나 의지 등을 사실보다 과장하여 드러내다.
2.
ДӨВИЙЛГӨХ, ХЭТ ТОВОЙЛГОЖ ҮЗҮҮЛЭХ:
өөрийн хүч чадлыг бодит хэмжээнээс хэтрүүлэн харуулах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
짧게 베어서 뭉쳐 놓은 것처럼 짤막하다.
1.
АХАРХАН, БОГИНО:
богинохон тайрч бөөгнүүлэн тавьсан мэт ахархан.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
(нийтлэг хүндэтгэл) өөрийн үгийг дахин давтах буюу онцлоход хэрэглэдэг хэллэг.
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
(нийтлэг хүндэтгэл) өөр хүний үгийг лавлах буюу үнэн худлыг ялгахад хэрэглэдэг илэрхийлэл.
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
(нийтлэг хүндэтгэл)бусад хүнд бахархан гайхуулах мэтээр ярихад хэрэглэдэг хэллэг.
-
☆
Нэр үг
-
1.
자기에 관한 것을 스스로 자랑하며 잘난 체함.
1.
ОНГИРОО, САГСУУ, БАРДАМ:
өөрт холбогдох зүйлийг өөрөө бахархан гайхуулж мундаг дүр эсгэх явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
자랑할 만한 힘이나 재산 등의 세력.
1.
ХҮЧ, НӨЛӨӨ:
бусдад бахархан гайхуулах хүч чадал, бэл бэнчингийн нөлөө.
-
2.
자랑삼아 힘이나 재산 등의 세력을 내세움.
2.
ГАЙХУУЛАХ, САЙРХАХ:
хүч чадал, бэл бэнчингээрээ гайхуулах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
자기에 관한 것을 스스로 자랑하며 잘난 체하다.
1.
ОНГИРОХ, САГСУУРАХ, БАРДАМНАХ, ГАЙХУУЛАХ:
өөртэй холбоотой зүйлээр өөрөө бахархан гайхуулж мундаг дүр эсгэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
자신의 능력이나 솜씨 등을 자랑스럽게 드러냄.
1.
ГАЙХУУЛАХ, БАХАРХАХ, ДӨВИЙЛГӨХ:
өөрийн авьяас чадварыг бахархан харуулах.
-
2.
자신의 힘이나 의지 등을 사실보다 과장하여 드러냄.
2.
ЯЛГАЖ ХАРУУЛАХ, ТОВОЙЛГОЖ ҮЗҮҮЛЭХ:
өөрийн хүч чадлыг бодит хэмжээнээс хэтрүүлэн харуулах.