🔍
Search:
ХАРШ
🌟
ХАРШ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
약이나 음식을 잘못 먹거나 또는 환경의 변화로 인해 피부 여기저기에 붉게 솟아오르는 것.
1
ХАРШИЛ:
эм болон хүнсийг буруу хэрэглэснээс, мөн орчин солигдсоноос болж арьсан дээр энл тэндгүй улаан юм гарах.
-
Нэр үг
-
1
면적이 넓은 고급 아파트.
1
ОРД, ХАРШ:
өргөн талбайтай, дээд зэрэглэлийн орон сууц.
-
Нэр үг
-
1
(옛날에) 왕이 살던 집.
1
ОРДОН ХАРШ:
(эртний) хаадын амьдарч байсан гэр.
-
☆
Нэр үг
-
1
대궐 안.
1
ОРДОН, ХАРШ:
орд харшны дотор.
-
Нэр үг
-
1
정부에서 장관급 이상의 고위 공무원들이 살도록 마련해 준 집.
1
ӨРГӨӨ, ХАРШ:
сайдаас дээших өндөр зэрэглэлийн албан хаагчдад зориулан засгийн газраас бэлдэн өгсөн сууц.
-
Нэр үг
-
1
피부가 두꺼워지면서 까칠까칠해지고 몹시 가려운 증상을 나타내는 만성 피부병.
1
АРЬСНЫ ХАРШИЛ:
арьс зузааран барзайж, маш ихээр загатнах шинж тэмдэг илэрдэг арьсны архаг өвчин.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
옛날에 임금이 살던 집.
1
ЭРТНИЙ ОРД ХАРШ:
эрт дээр үед хаадын амьдарч байсан гэр байшин.
-
Нэр үг
-
1
좋지 못한 인연.
1
ХАРШ БАРИЛДЛАГА:
сайн бус хувь зохиол.
-
Үйл үг
-
1
서로 반대가 되어 맞지 아니하다.
1
ЗӨРЧИЛДӨХ, ХАРШЛАХ:
хоорондоо эсрэлцэх буюу таарахгүй байх
-
Үйл үг
-
1
서로 반대가 되어 맞지 아니하게 되다.
1
ЗӨРЧИЛДӨХ, ХАРШЛАХ:
хоорондоо эсрэлцэх буюу таарахгүй, үл тохирох
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 물질이 몸에 닿거나 몸속에 들어갔을 때 그것에 반응하여 생기는 불편하거나 아픈 증상.
1
ХАРШИЛ:
ямар нэгэн бодис биед хүрэх буюу биед ороход, түүнд хариу үйлдэл үзүүлэн үүсэх эвгүйцэх буюу өвдөх шинж тэмдэг.
-
2
(비유적으로) 어떤 사물이나 현상, 사람을 싫어하고 거부하는 심리적 반응.
2
ХАРШИЛ, ДУРГҮЙЦЭЛ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйл буюу үзэгдэл, хүн зэрэгт дургүйцэн хүлээн авахгүй байх сэтгэлзүйн урвал.
-
Нэр үг
-
1
귀한 손님을 맞이하기 위해 잘 지은 큰 집.
1
ХҮНДЭТ ЗОЧДЫН ОРДОН, ХАРШ:
хүндтэй зочинг хүлээж авах зориулалтаар барьсан, том орон сууц.
-
Нэр үг
-
1
아무나 함부로 들어갈 수 없도록 여러 겹의 문을 만들어 놓은, 임금이 사는 궁.
1
ДАВХАР ӨРГӨӨ, ДАВХАР ХАРШ:
хүмүүс хамаагүй орж болохгүйгээр олон давхар хаалга хийсэн хааны амьдрах ордон.
-
Нэр үг
-
1
한 나라의 임금이 사는 집.
1
ХААНЫ ОРДОН, ШИЛТГЭЭН, ХАРШ:
нэгэн улсын хааны амьдардаг том гэр, байшин.
-
☆
Нэр үг
-
1
콧속에 염증이 생겨, 코가 막히고 콧물이 흐르며 재채기를 하는 병.
1
ХАМРЫН ҮРЭВСЭЛ, ХАМРЫН ХАРШИЛ:
хамар дотор үрэвсэл үүсч, хамар битүүрэн, нус гоожиж, найтаалгадаг өвчин.
-
Нэр үг
-
1
항원과 항체의 반응 때문에 몸 안에 생기는 알레르기성 증상을 억제하는 약.
1
ХАРШЛЫН ЭСРЭГ, ГИСТАМИНИЙ ЭСРЭГ:
антиген ба биеийн эсэргүүцлийн хариу үйлдлээс болж биед үүссэн алергины шинж тэмдэгийг эсэргүүцэн хязгаарладаг эм.
-
☆
Нэр үг
-
1
법을 어김.
1
ХУУЛЬ БУС, ХУУЛИНД ХАРШ, ХОРИОТОЙ:
төрийн хууль зөрчих.
-
☆
Нэр үг
-
1
한 나라의 임금이 사는 집.
1
ХААНЫ ОРДОН, ШИЛТГЭЭН, ОРДОН, ХАРШ:
нэг улсын хаан амьдардаг гэр, байшин.
-
Нэр үг
-
1
옻나무에서 나는 진.
1
НЯМБА МОДНЫ ДАВИРХАЙ:
нямба модноос гардаг шүүс.
-
2
옻나무의 진에 들어 있는 독성으로 인해 생기는 피부병.
2
ДАВИРХАЙН ХАРШИЛ:
нямба модны давирхайд агуулагддаг хорт бодисоос үүсдэг арьсны өвчин.
-
Үйл үг
-
1
법이나 규칙 등에 위반되거나 어긋나게 되다.
1
ХАРШЛАХ, ЗӨРӨХ, СӨРГӨЛДӨХ, ЗӨРЧИЛДӨХ:
хууль дүрэм зэрэгтэй зөрчилдөх болон сөргөлдөх.
🌟
ХАРШ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 일이나 행동이 올바르지 않다.
1.
ЗҮЙ ЗОХИСГҮЙ:
ямар нэгэн үйл хэрэг ба үйл хөдлөл буруу, дүрэмд харш
-
Үйл үг
-
1.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ЖИНГЭНЭХ, ГОНГИНОХ, ХАНГИНАХ, ШУНГИНАХ:
жижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшиж, мөргөлдөн чийртэй чимээ байнга гарах. мөн тэр чимээг байнга гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ЖИНГЭНЭХ, ГОНГИНОХ, ХАНГИНАХ, ШУНГИНАХ:
жижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшиж, мөргөлдөн чийртэй чимээ байнга гарах. мөн тэр чимээг байнга гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 자꾸 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ЖИНГЭР ЖИНГЭР ХИЙХ, ХАНГИР ЖИНГЭР ХИЙХ:
жижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс байнга харшилдаж, мөргөлдөн дуу чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
대궐 안.
1.
ОРДОН, ХАРШ:
орд харшны дотор.
-
Нэр үг
-
1.
살인, 강간 등과 같이 도덕에 어긋나는 행동으로 인한 범죄. 또는 그런 범죄를 저지른 사람.
1.
ЖИГШҮҮРТ ХЭРЭГ, ЖИГШҮҮРТ ХЭРЭГТЭН:
аллага, дээрэм мэтийн ёс зүйд харш үйлдлээс болсон гэмт хэрэг. мөн тийм гэмт хэрэг үйлдсэн хүн.
-
Нэр үг
-
1.
쇠붙이가 부딪칠 때 나는 소리.
1.
ТӨМРИЙН ДУУ, ТӨМРИЙН ЧИМЭЭ:
төмөр харшин мөргөлдөхөд гардаг дуу.
-
2.
(비유적으로) 쨍쨍 울리는 것처럼 높고 날카로우며 거친 목소리.
2.
ТОД, ШИРҮҮН, ЧАНГА ДУУ ХООЛОЙ:
(зүйрл.) жин жин дуугарах мэт чанга, тод, ширүүн дуу хоолой.
-
Үйл үг
-
1.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ЖИНГЭНЭХ, ГОНГИНОХ, ХАНГИНАХ, ШУНГИНАХ:
жижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшиж, мөргөлдөн чийртэй чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Дайвар үг
-
1.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리.
1.
ЖИНГЭР ЖИНГЭР, ХАНГИР ЖИНГЭР:
жижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшиж, мөргөлдөн гаргадаг дуу.
-
☆
Нэр үг
-
1.
사람의 도리나 정의 등에 어긋나 옳지 않음.
1.
ЗҮЙ БУС ЯВДАЛ, ЗӨВ БУС ҮЙЛ, ЗӨВ ЗОХИСГҮЙ ЯВДАЛ, ШУДАРГА БУС ЗҮЙЛ:
хүний ёс жудаг буюу шударга ёс зэрэгт харшилсан зөв зохисгүй байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 자꾸 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리.
1.
ЖИНГЭР ЖИНГЭР, ХАНГИР ЖИНГЭР:
жижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс байнга харшилдаж, мөргөлдөн гардаг дуу.
-
Нэр үг
-
1.
성으로 이루어진 한 나라의 수도. 서울.
1.
НИЙСЛЭЛ ХОТ:
цайз, харшаас бүрдсэн нэг улсын нийслэл. Сөүл.
-
Дайвар үг
-
1.
목소리가 쇠붙이가 부딪쳐서 나는 소리처럼 매우 맑고 높은 모양.
1.
ЦЭЭЛХЭН, ТОДХОН, ЧАНГА, ӨНДӨР:
хоолой нь төмөр харших чимээ мэт маш тунгалаг, өндөр байх явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
올바르지 않고 도덕적 기준에 어긋나 나쁜 것.
1.
МУУ, МУУХАЙ, БУЗАР, ХОР:
зөв зохисгүй, ёс суртахууны хэм хэмжүүрт харшилсан муу зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
법률, 명령, 규칙 등의 내용이나 절차가 헌법을 어김.
1.
ҮНДСЭН ХУУЛЬ ЗӨРЧСӨН:
хууль, тушаал, журам зэргийн агуулга болон дэс дараа нь үндсэн хуультай харшлах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ЖИНГЭНЭХ, ГОНГИНОХ, ХАНГИНАХ, ШУНГИНАХ:
жижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшилдаж, мөргөлдөн чийртэй чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
사람의 도리나 정의 등에 어긋나 옳지 않다.
1.
ЗҮЙ БУС, ЗӨВ БУС, ЗӨВ ЗОХИСГҮЙ, ШУДАРГА БУС:
хүний ёс жудаг, шударга ёс зэрэгтэй харшилсан, зөв зохисгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
목소리가 쇠붙이가 부딪쳐서 나는 소리처럼 매우 맑고 높다.
1.
ЦЭЭЛХЭН БАЙХ, ТОДХОН БАЙХ, ЧАНГА БАЙХ, ӨНДӨР БАЙХ:
хоолой нь төмөр харших чимээ мэт маш тунгалаг, чанга байх явдал.