🔍
Search:
ХУВИРАХ
🌟
ХУВИРАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
어떤 일이나 상황이 예상하지 못한 방향으로 갑자기 변하다.
1
ГЭНЭТ ХУВИРАХ:
ямар нэг үйл явдал, нөхцөл байдал төлөвлөснөөс өөр чиглэлд гэнэт өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
마음이 변하다.
1
СЭТГЭЛ ХУВИРАХ:
сэтгэл хувирч өөрчлөгдөх.
-
Нэр үг
-
1
몸의 모습을 다르게 바꾸는 기술이나 마술.
1
ХУВИРАХ, ИД ШИД:
биеийн төрхийг өөр болгон өөрчлөх чадвар, юмуу илбэ.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
전과 다르게 되다.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
урьд өмнөөс өөр болох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
무엇이 다른 것이 되거나 성질이 달라지다.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
ямар нэгэн юм өөр зүйл болж хувирах, шинж чанар нь өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지다.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
хэлбэр дүрс, дүр төрх өөрчлөгдөж хувирах.
-
Үйл үг
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지게 되다.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
хэлбэр дүрс, дүр төрх өөрчлөгдөж хувирах.
-
Үйл үг
-
1
겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꾸다.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
гаднах дүр төрх, байр байдлаа өмнөхөөсөө өөрчлөх.
-
Үйл үг
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라지다.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
юмны хэлбэр, байдал, шинж чанар зэрэг өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
형태나 모양, 성질 등이 달라지거나 달라지게 하다.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
хэлбэр байдал, дүр төрх, шинж чанар зэрэг өөрчлөгдөх буюу түүнийг хувиргах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동, 감정 등이 이랬다저랬다 자주 변하는 데가 있다.
1
ХУВИРАХ, ОЛОН ААШЛАХ:
үг хэл, үйлдэл, сэтгэл хөдлөл зэрэг байнга өөрчлөгдөх, зан тогтворгүй
-
Тодотгол үг
-
1
변하지 않고 오래가는.
1
ХУВИРШГҮЙ, ХУВИРАХГҮЙ:
хувирахгүй удаан байдаг.
-
Нэр үг
-
1
변하지 않고 오래가는 것.
1
ХУВИРШГҮЙ, ХУВИРАХГҮЙ:
хувирахгүй уддаг зүйл.
-
Үйл үг
-
1
어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력을 충분히 잘 이용하다.
1
АШИГЛАХ, ХЭРЭГЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлэнд агуулагдаж буй хэрэгцээ, хүч чадварыг бүрэн дүүрэн ашиглах.
-
2
문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴을 조금 바꾸다.
2
ХУВИРАХ:
хэлзүйн харилцааг илэрхийлэхийн тулд үйл үгийн төгсгөлийг нь бага зэрэг өөрчлөх.
-
Үйл үг
-
1
요술로 자기 몸을 감추거나 다른 것으로 바꾸다.
1
ХУВИРАХ:
ид шид үзүүлж өөрийн биеийг нуух буюу өөр зүйлээр солигдох.
-
2
(비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지다.
2
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
эд зүйлийн уг дүр төрх буюу шинж чанар өөрчлөгдөх буюу далдлагдах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력을 충분히 잘 이용함.
1
АШИГЛАХ, ХЭРЭГЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийн агуулж буй хэрэгцээ, чадварыг бүрэн дүүрэн ашиглах явдал.
-
2
문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴을 조금 바꿈.
2
ХУВИРАХ:
хэлзүйн харилцааг илэрхийлэхийн тулд үйл үгийн төгсгөлийг бага зэрэг өөрчлөх явдал.
-
Үйл үг
-
1
모양이나 방법이 많아지거나 복잡해지다.
1
ИХ ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ИХ ХУВИРАХ:
аливаа зүйлийн хэлбэр болон арга олшрон төвөгтэй болох.
-
Үйл үг
-
1
원래의 모습을 알아볼 수 없게 하려고 얼굴, 머리 모양, 옷차림 등을 다르게 바꾸다.
1
ДҮР ХУВИРАХ, ЗҮС ХУВИРГАХ:
анхны дүр төрхийг танигдахгүйгээр болгох гэж нүүр царай, үс засалт, хувцаслалт зэргээ өөрчилж хувирах.
-
Үйл үг
-
1
시간이 지남에 따라 바뀌고 변하게 되다.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ, ХӨГЖИХ:
цаг хугацаа өнгөрөх явцад хувирч өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
시간이 지남에 따라 바뀌고 변하다.
1
ХӨГЖИХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
цаг хугацаа өнгөрөх явцад хувирч өөрчлөгдөх.
🌟
ХУВИРАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тодотгол үг
-
1.
변할 수 있거나 변하는.
1.
ХУВИРАМТГАЙ, УЯН ХАТАН:
хувирах боломжтой буюу өөрчлөгддөг.
-
-
1.
변화하는 속도가 매우 빠르다.
1.
ӨДӨР ӨДРӨӨР, ӨДӨР ӨНГӨРӨХ ТУСАМ, ӨДРӨӨР БИШ ЦАГААР:
өөрчлөгдөн хувирах нь ихэд хурдан.
-
Үйл үг
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어서 줄어들다.
1.
ӨТГӨРӨХ, НЯГТРАХ, АГШИХ:
нэг бүхэл болон бөөгнөрөн хатуурч багасах.
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모이다.
2.
ХУРАХ, АГУУЛАХ, БАГТААХ:
янз бүрийн утга агуулга, сэтгэл хөдлөл зэрэг зүйлс нэг дор төвлөрөн цугларах.
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하다.
3.
КОНДЕНСАЦИД ОРУУЛАХ:
температур буурах ба даралтнаас болж шингэн болж хувирах.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하다.
1.
УУРШИХ, УУР БОЛОХ:
ямар нэгэн биет шингэн төлвөөс хийн төлөв рүү хувирах.
-
2.
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
2.
АЛГА БОЛОХ:
(бүдүүлэг.) хүн болон эд зүйл гэнэт алга болж хаана байгаа нь мэдэгдэхгүй болох.
-
Үйл үг
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아가다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ХУУЧИН ХЭВЭНДЭЭ ОРОХ, ХУУЧИН ХЭВЭНД НЬ ОРУУЛАХ:
угийн байдал руугаа дахин буцах. мөн тэгж буцаах.
-
2.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
гүн ухаанд, янз бүрийн зүйл буюу үзэгдэл эх үндэстэй зүйл болж хувирах. мөн тэгж хувиргах.
-
3.
화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻다.
3.
хувилахуй ухаанд, хүчилтөрөгчтэй нэгдсэн зүйлээс хүчилтөрөгч гарах буюу ямар нэгэн зүйл устөрөгчтэй нэгдэж цөм, молекул, ион зэрэг электрон үүсэх.
-
Нэр үг
-
1.
물질이 빛을 받아 화학적 변화를 일으킴.
1.
ГЭРЭЛД МЭДРЭМТГИЙ:
бодис гэрлийн нөлөөгөөр химийн урвалд орж хувирах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지다.
1.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
хэлбэр дүрс, дүр төрх өөрчлөгдөж хувирах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1.
НУРАХ, ХЭМХРЭХ:
овоолоостой буюу бариатай байсан өндөр зүйл нурах буюу салж унах.
-
2.
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2.
ХҮЧ АЛДРАХ, ХҮЧ БАРАГДАХ, СӨХӨРЧ УНАХ:
биеийн хүч нь барагдан шургаж унах буюу доошоо сулдайн унах
-
3.
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3.
АЛДАГДАХ:
дэг журам, тогтолцоо зэрэг үгүй болох.
-
4.
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4.
ЗАДРАХ, БУТРАХ:
эрх мэдэл хүчээ алдан устах буюу улс орон мөхөж сөнөх.
-
5.
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5.
НУРАХ:
төлөвлөгөө буюу санаа биелэлээ ололгүй бүтэлгүйтэх.
-
6.
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6.
ӨМРӨХ:
гуниг зовлон тохиолдож сэтгэл санаа тайван байдлаа алдах.
-
7.
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7.
СЭТРЭХ:
зурвас буюу шугам задрах буюу онгойх.
-
8.
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8.
УНАХ, БУУРАХ:
хүч нөлөө зэрэг зүйл сулрах буюу алга болох.
-
9.
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9.
ҮГҮЙ БОЛОХ, АЛГА БОЛОХ:
нэг янзандаа байсан байдал, уур амьсгал өөрчлөгдөх, хувирах.
-
10.
운동 경기 등에서 지다.
10.
ХОЖИГДОХ:
тэмцээн уралдаанд ялагдах.
-
Нэр үг
-
1.
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 감.
1.
ӨӨР ЧИГЛЭЛЭЭР ЯВАХ, ХУВИРЧ ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
нийгэм буюу үзэгдэл зэрэг өөр хэлбэрээр өөрчлөгдөн хувирах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
상황이나 사정이 바뀌어 달라지게 되다.
1.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ӨӨРЧЛӨЛТ ОРОХ:
нөхцөл байдал, учир шалтгаан зэрэг өөрчлөгдөн хувирах.
-
☆
Үйл үг
-
1.
머리카락이나 수염 등의 털이 하얗게 되다.
1.
ЦАЙХ, БУУРАЛТАХ:
үс гэзэг, сахал зэргийн үс цагаан болж хувирах.
-
2.
얼굴의 핏기가 없어지다.
2.
ЦАЙХ, ХУВХАЙ ЦАГААН БОЛОХ:
нүүр царайны өнгө үгүй болох.
-
☆
Нэр үг
-
1.
모양이나 모습이 바뀌거나 달라짐. 또는 그런 모양이나 모습.
1.
ХУВИРАЛ, ӨӨРЧЛӨЛТ:
хэлбэр дүрс, дүр төрх өөрчлөгдөж хувирах. мөн тэр дүр байдал, төрх.
-
Үйл үг
-
1.
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지게 되다.
1.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
хэлбэр дүрс, дүр төрх өөрчлөгдөж хувирах.
-
Үйл үг
-
1.
물건의 빛깔이 변하여 달라지게 되다.
1.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
эд зүйлийн өнгө өөрчлөгдөн хувирах.
-
2.
놀라거나 화가 나서 얼굴색이 달라지게 되다.
2.
ХУВИРАХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
гайхаж цочих юмуу уурласнаас болж нүүрний өнгө хувирах.
-
Нэр үг
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꿈.
1.
УРВАЛТ, ХУВИРАЛТ:
итгэл, найдвар, ёс зүйг хатуу баримтлахгүй хувирах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
현상이나 상태 등이 더 높은 수준으로 발전하다.
1.
АХИХ, ДЭВЖИХ, САЙЖРАХ:
үзэгдэл, нөхцөл байдал зэрэг илүү сайн түвшинд хөгжих.
-
2.
고체가 액체가 되는 일 없이 곧바로 기체로 변하다. 또는 기체가 곧바로 고체로 변하다.
2.
УУРШИХ, НЭРЛЭГТ ОРОХ:
хатуу бодис шингэн төлөвт хувиралгүй шууд хийн төлөвт хувирах. мөн хийн төлөв шууд хатуу төлөвт хувирах.
-
Үйл үг
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어져서 줄어들게 되다.
1.
ӨТГӨРҮҮЛЭХ, НЯГТРУУЛАХ, АГШААХ:
нэг бүхэл болгон бөөгнөрүүлж хатууруулж багасгах.
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모이게 되다.
2.
ХУРАХ, АГУУЛАГДАХ:
янз бүрийн утга агуулга, сэтгэл хөдлөл зэрэг зүйлсийг нэг дор төвлөрүүлэн цуглуулах
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하게 되다.
3.
КОНДЕНСАЦИД ОРОХ:
температур буурах ба даралтнаас болж шингэн болж хувирах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변함. 또는 그런 현상.
1.
УУРШИХ, УУР БОЛОХ:
ямар нэгэн биет шингэн төлвөөс хийн төлөв рүү хувирах явдал. мөн тийм үзэгдэл.
-
2.
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 됨.
2.
АЛГА БОЛОХ:
(бүдүүлэг.) хүн болон эд зүйл гэнэт алга болж хаана байгаа нь мэдэгдэхгүй болох явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 현상이나 모양 등이 끝없이 이어지는 상태이다. 또는 언제까지나 변하지 않는 상태이다.
1.
ҮРГЭЛЖ, МӨНХ, ҮҮРД МӨНХ, ҮҮРД, ХУВИРАЛГҮЙ:
аливаа үзэгдэл, төрх байдал зэрэг дуусахгүй үргэлжлэх байдал. мөн хэзээ ч хувирахгүй байдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1.
БЭХЖИХ, ХАТУУРАХ:
зөөлөн байсан зүйл бэхжиж хатуу болох.
-
2.
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2.
БЭХЖИХ, ХАТУУРАХ:
сэтгэлийн хат, хүсэл, шийдвэр зэрэг өөрчлөгдөх буюу хувирахааргүй бэх болох.
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3.
ХАРАНХУЙЛАХ, БҮРХЭХ:
дүр төрх, хандлага зэрэг таагүй буюу ширүүн болох.
-
4.
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4.
ХӨШИХ, ХАТУУРАХ:
булчин, ясны үе зэрэг биеийн нэг хэсэг хатуурах.
-
5.
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5.
ЗУРШИЛ БОЛОХ:
давтагдан өрнөж байсан үйл, үзэгдэл, үг яриа, хандлага зэрэг тогтон үлдэх.