🔍
Search:
ХУУЧИРСАН
🌟
ХУУЧИРСАН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тодотгол үг
-
1
예전 시대에만 있거나 새로운 시대에 맞지 않게 오래된.
1
ХУУЧИРСАН, ХУУЧИН:
хуучин үеийнхээрээ байх буюу шинэ цаг үед таарч тохирохгүй хуучирсан.
-
Нэр үг
-
1
시설이나 물건 등이 오래되고 낡음.
1
ХУУЧИН, ХУУЧИРСАН:
тоног төхөөрөмж болон эд зүйл удаж хуучирах явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
오래된 생각이나 방식에 익숙하여 새로운 것이나 변화를 받아들이지 않다.
1
ХУУЧИРСАН, ҮХШИРМЭЛ, ХЭВШМЭЛ:
удаж хэвшсэн бодол санаа, арга барилдаа дасаж шинэ зүйл буюу өөрчлөлтийг хүлээж авахгүй байх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
새것이 아니라 사용한 흔적이 있음. 또는 나오거나 만든 지 오래됨.
1
ХУУЧИН, ХУУЧИРСАН:
шинэ биш хэрэглэж хуучрах явдал. мөн гарах буюу хийгдээд удах явдал.
-
2
이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
2
ХУУЧИН, ХУУЧИРСАН:
аль хэдийн хэрэглэсэн буюу удаж хуучирсан зүйл.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
좀 낡은 듯하다.
1
ХУУЧИРСАН, МУУ:
жаахан хуучирсан мэт байх.
-
2
값이 좀 싼 듯하다.
2
ХЯМДАВТАР:
үнэ нь жаахан хямдхан мэт байх.
-
3
사람이나 물건이 표준에 약간 미치지 못한 듯하다.
3
ЖААХАН ТААРУУ:
хүн буюу эд зүйл стандартад хараахан тэнцэхгүй мэт байх.
-
Нэр үг
-
1
시대에 뒤떨어진 생각이나 생활 방식을 가짐.
1
ЦАГ ҮЕДЭЭ ҮЛ НИЙЦЭХ, ХУУЧИРСАН, ХОЦРОГДСОН:
цаг үеэсээ хоцрогдсон бодол санаа, амьдралын хэв маягтай.
-
Тодотгол үг
-
1
생각이나 생활 방식이 뒤떨어져 새로운 시대에 걸맞지 않은.
1
ХОЦРОГДСОН, ХУУЧИРСАН, ЦАГ ҮЕТЭЙГЭЭ ҮЛ НИЙЦСЭН:
бодол санаа, амьдралын хэв маяг нь хоцрогдож шинэ цаг үетэй нийцэхгүй шинж бүхий.
-
-
1
원래 가치가 있는 것은 낡거나 좋지 않은 상태가 되어도 어느 정도 가치가 있음을 뜻하는 말.
1
ХУУЧИРСАН Ч ҮНЭ ЦЭНЭТЭЙ, МУУДСАН Ч ҮНЭ ЦЭНЭТЭЙ:
угийн үнэ цэнэтэй зүйл хуучирч муудсан ч ямар нэг хэмжээнд үнэ цэнэтэй байхыг илэрхийлдэг үг.
-
Нэр үг
-
1
사람이 살지 않고 버려두어 낡은 집.
1
ХУУЧИРСАН ОРОН БАЙР, ОРХИГДСОН ГЭР:
хүн амьдрахгүй орхисноос удаж хуучирсан сууц.
-
2
뒤를 이을 자식이 없어 그 집의 대가 끊어짐. 또는 그런 집.
2
ҮР УДАМ НЬ ТАСРАХ:
үе залгах үр хүүхэд үгүй учир тухайн айлын үе удам тасрах явдал. мөн тийм айл.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물건 등이 아주 오래되어 낡다.
1
ХУУЧРАХ, УДАХ, УЛИГ БОЛОХ:
эд юм зэрэг маш удаж хуучрах.
-
2
일이나 생각, 지식 등이 아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 데가 있다.
2
ХУУЧИН, ХУУЧИРСАН, УЛИГ БОЛОХ:
үйл явдал, бодол санаа, мэдлэг зэрэг маш удаж цаг үеэсээ хоцрогдох.
-
☆
Нэр үг
-
1
현재에는 쓰지 않는 옛날의 말.
1
ХУУЧИРСАН ҮГ:
орчин цагт хэрэглэдэггүй хуучны үг хэллэг.
-
2
옛날에 살았던 사람의 말.
2
ХУУЧНЫ ҮГ:
эрт цагт амьдарч байсан хүмүүсийн үг.
-
3
어떤 사실이나 현상이 지금은 찾아볼 수 없게 된 경우를 이르는 말.
3
ХУУЧНЫ ҮГ, ХУУЧИРСАН ҮГ, ЭРТНИЙ ҮГ:
ямар нэгэн бодит байдал, үзэгдэл одоо цагт олж харж чадахгүй болсныг хэлэх үг.
-
Нэр үг
-
1
쓰고 남은 찌꺼기.
1
ШАВХРУУ, ҮЛДЭГДЭЛ:
хэрэглээд үлдсэн үлдэгдэл.
-
2
과거의 낡은 사고방식이나 생활 양식의 찌꺼기.
2
ХОЦРОГДСОН, ХУУЧИРСАН, ЭРТНИЙ ХЭВ МАЯГ:
эртний хоцрогдсон амьдарлын хэлбэр буюу хэв маягийн үлдэгдэл.
-
Тэмдэг нэр
-
1
냄새가 역겹고 불쾌하다.
1
ЭХҮҮН, ӨМХИЙ, НИГШСЭН, МУУХАЙ:
үнэр эхүүн тааламжгүй байх.
-
2
내용이나 생각이 재미가 없어 지루하거나 시대에 맞지 않아 답답하다.
2
УЛИГ БОЛСОН, ХУУЧИРСАН, СОНИН БИШ:
агуулга буюу бодол санаа сонирхолгүй залхуутай буюу цаг үетэйгээ таараагүй хоцрогдсон байх.
-
Нэр үг
-
1
예전의 방법이나 형식.
1
ХУУЧИН МАЯГ, ХУУЧИН ХЭЛБЭР, ХУУЧИН ЗАГВАР:
эртний арга ба хэлбэр шинж.
-
2
아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 것.
2
ХОЦРОГДСОН, ХУУЧИРСАН:
ихэд хуучирч цаг үеэсээ хоцрогдсон зүйл.
-
Нэр үг
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 생각 또는 사람.
1
ХУУЧИРСАН, ХОЦРОГДСОН, ҮЕЭ ӨНГӨРӨӨСӨН:
(энгийн хар ярианы) ихэд удсанаас, цаг үеэс хоцрогдсон бодол санаа буюу хүн.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 사물.
2
ХУУЧИРСАН, ХОЦРОГДСОН, ҮЕЭ ӨНГӨРӨӨСӨН:
(энгийн хар ярианы) ихэд удсанаас, цаг үеэс хоцрогдсон эд зүйл.
-
Тэмдэг нэр
-
1
색깔이 매우 푸르다.
1
ГҮН ХӨХ, ГҮН ЦЭНХЭР:
өнгө хөв хөх байх.
-
2
해가 져서 어둑어둑하다.
2
БҮРЭНХИЙ, БҮҮДГЭР, БҮРГЭР, БАРГАР:
нар жарган харанхуй болох.
-
3
물건 등이 오래되어 예스러운 느낌이 있다.
3
БҮРГЭР, БАРГАР, ХУУЧИРСАН, УДСАН:
эд зүйл удаж хуучирсан мэдрэмж төрөх.
🌟
ХУУЧИРСАН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 나라의 군대 또는 군사.
1.
УЛСЫН ЦЭРЭГ:
(хуучирсан) улсад алба хаадаг байсан цэрэг.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 안에 사람을 태우고 둘 또는 넷이 들고 이동하는 작은 집 모양의 탈것.
1.
ДАМНУУРГАН СҮЙХ:
(хуучирсан) дотор нь хүн суулгаж, хоёр буюу дөрвөн хүн өргөж явдаг, жижигхэн сууц хэлбэрийн унаа.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 산에서 땔나무를 구해서 사람들에게 파는 것을 직업으로 하는 사람.
1.
ТҮЛЭЭЧИН, ТҮЛЭЭ ОГТЛОГЧ:
(хуучирсан) уулнаас түлшний мод огтлон авчирч зардаг байсан хүн.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 궁궐에서 왕과 왕비를 가까이에서 모시던 여자.
1.
ШИВЭГЧИН:
(хуучирсан) хааны ордонд хаан болон хатанд ойрхон үйлчилдэг байсан эмэгтэй.
-
Нэр үг
-
1.
사람이 살지 않고 버려두어 낡은 집.
1.
ХУУЧИРСАН ОРОН БАЙР, ОРХИГДСОН ГЭР:
хүн амьдрахгүй орхисноос удаж хуучирсан сууц.
-
2.
뒤를 이을 자식이 없어 그 집의 대가 끊어짐. 또는 그런 집.
2.
ҮР УДАМ НЬ ТАСРАХ:
үе залгах үр хүүхэд үгүй учир тухайн айлын үе удам тасрах явдал. мөн тийм айл.
-
Нэр үг
-
1.
낡거나 못 쓰게 된 차를 없애는 곳.
1.
МАШИН УСТГАЛЫН ГАЗАР, ХУУЧИН МАШИН УСТГАХ ГАЗАР:
хуучирсан болон хэрэглэхгүй болсон машиныг устгадаг газар.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 각 지역을 맡아 다스리던 관리.
1.
ЗАХИРАГЧ:
(хуучирсан) бүс нутаг тус бүрийг хариуцан захирч байсан түшмэл.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 군인이 싸울 때에 머리를 보호하기 위해 쓰던 쇠로 만든 모자.
1.
ДУУЛГА, ТӨМӨР ДУУЛГА:
(хуучирсан үг) цэрэг тулалдахдаа толгойгоо хамгаалахын тулд өмсөж байсан төмрөөр хийсэн малгай.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 아이들에게 한문을 가르치던 곳.
1.
ХАНЗ ҮСГИЙН СУРГУУЛЬ:
(хуучирсан үг) хүүхдүүдэд ханз үсэг заадаг байсан газар.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 젊은 여자가 남편을 다정하게 이르는 말.
1.
ЭР НӨХӨР, ХАНЬ:
(хуучирсан үг) залуу эмэгтэй нөхрөө дотночлон нэрлэдэг байсан үг.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 시를 잘 짓거나 노래를 잘하는 사람.
1.
ДУУЧ ШҮЛЭГЧ , ДОМОГТ ДУУЧ ШҮЛЭГЧ, ЦУУТАЙ ДУУЧ ШҮЛЭГЧ:
(хуучирсан) шүлэг сайн зохиодог болон сайн дуулдаг хүн.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
더러운 것이나 물기를 닦는 데 쓰는 헝겊.
1.
ШАЛНЫ АЛЧУУР:
бохир зүйл буюу ус арчихад хэрэглэдэг хэсэг даавуу.
-
2.
더럽고 낡은 물건.
2.
НАВТАС:
бохирдож хуучирсан эд.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
새것이 아니라 사용한 흔적이 있음. 또는 나오거나 만든 지 오래됨.
1.
ХУУЧИН, ХУУЧИРСАН:
шинэ биш хэрэглэж хуучрах явдал. мөн гарах буюу хийгдээд удах явдал.
-
2.
이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
2.
ХУУЧИН, ХУУЧИРСАН:
аль хэдийн хэрэглэсэн буюу удаж хуучирсан зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치는 사람.
1.
ЗАСВАРЧИН, СЭЛБЭН ЗАСАГЧ:
удаж хуучирсан буюу эвдэрсэн зүйлийг дахин хэрэглэх боломжтой болгож засдаг хүн.
-
Нэр үг
-
1.
(비난하는 말로) 말이나 행동이 매우 못되고 고약한 사람.
1.
ОЛИГГҮЙ АМЬТАН, ӨӨДГҮЙ ЭТГЭЭД:
үг яриа, үйлдэл нь ихэд муу бөгөөд хорон муу зүйл үйлдэх хүн.
-
2.
(옛날에) 사형을 집행할 때 죄인의 목을 베는 일을 직업으로 하던 사람.
2.
ЦААЗААР АВАГЧ, ЗАНДАЛЧИН, ЯРГАЧИН:
(хуучирсан) цаазаар хороох үйлийг гүйцэтгэхэд хэрэгтний толгойг авдаг ажлыг мэргэжил болгож хийж байсан хүн.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 나쁜 것이 들어오는 것이나 사람들이 함부로 드나드는 것을 막기 위하여 문 앞에 매어 놓는 새끼줄.
1.
ХОРИОНЫ ДЭЭС:
(хуучирсан үг) муу зүйл орж ирэх юмуу хүмүүс дураараа орж гарахыг хориглохын тулд хаалганы өмнүүр татсан сүрлэн уяа.
-
Үйл үг
-
1.
(옛날에) 죄인이 형벌을 받아 먼 시골이나 섬으로 보내지다.
1.
ЦӨЛЛӨГДӨХ:
(хуучирсан үг) гэмт хэрэгтэн ял шийтгэл хүлээж хол хөдөө юм уу арал руу илгээгдэх.
-
Нэр үг
-
1.
이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
1.
ХУУЧИН БАРАА:
нилээн удсан буюу хэсэг хугацааны турш хэрэглэн хуучирсан бараа.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 결혼하지 않은 성인 여자를 높여 이르던 말.
1.
АВХАЙ:
(хуучирсан үг) хүнтэй суугаагүй насанд хүрсэн эмэгтэй хүнийг хүндэтгэн нэрлэж байсан үг.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 궁궐 안에서 왕과 그 가족들을 모시는 시녀.
1.
ОРДНЫ ШИВЭГЧИН:
(хуучирсан үг) хааны ордонд хаан болон түүний гэр бүлийг асардаг байсан зарц эмэгтэй.