🔍
Search:
ХУЧИХ
🌟
ХУЧИХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
휘몰아서 덮다.
1
ХУЧИХ, НӨМРӨХ:
бүхэлд нь хучих.
-
Үйл үг
-
1
길바닥에 돌, 모래 등을 깔고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮어 길을 단단하고 평평하게 만들다.
1
ЦАРДАХ, ХУЧИХ, ЗАСАХ:
замын гадаргуу дээр чулуу, элс гэх мэтийг дэвсэж дээр нь цемент, асфальт зэргээр хучин замыг хатуу, тэгшхэн болгох.
-
☆
Үйл үг
-
1
빈 곳이 없게 모두 덮다.
1
БҮРХЭХ, ХУЧИХ:
завсар зай үлдээлгүй битүүлэн нөмөргөх.
-
2
(비유적으로) 가득 차거나 두루 퍼지다.
2
БҮРХЭХ, ДҮҮРЭХ, ЭЗЭГНЭХ:
(зүйрл.) дүүрэх буюу нилэнхүйд нь тархах.
-
Үйл үг
-
1
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다.
1
УНЖИХ, ӨЛГӨГДӨХ, ТОХОГДОХ.:
даавуу юмуу уяа зэрэг доош унжих.
-
2
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생기거나 뒤덮다.
2
ХУЧИХ, НӨМРӨХ, БҮЧИХ:
гэрэл, харанхуй, сүүдэр зэрэг үүсэх юмуу хучих.
-
☆
Үйл үг
-
1
어떤 물체를 다른 물체에 둘러서 감다.
1
ОРООХ:
ямар нэгэн зүйлийг тойруулан ороох.
-
2
덩굴이나 뱀 등이 그 몸으로 다른 것을 마구 둘러서 감다.
2
ОРООХ:
мөлхөө ургамал болон могой өөр зүйлийг тойрон ороох.
-
3
물줄기가 어떤 곳의 주위를 빙 둘러 흐르다.
3
ОРООХ:
усны урсгал ямар нэгэн газрын эргэн тойрныг ороон урсах.
-
4
꼬리나 머리채 등을 둥글게 말다.
4
НУГАЛАХ, ОРООХ:
сүүл, үс зэргийг дугуйруулан эвхэх.
-
5
감정이나 분위기 등이 어떤 것을 휩싸다.
5
ХУЧИХ, БҮРХЭХ:
сэтгэл хөдлөл ба уур амьсгал ямар нэгэн зүйлийг бүрхэх.
-
6
(낮잡아 이르는 말로) 옷 등을 사치스럽게 입다.
6
ОРООХ:
хувцас зэргийг ганган хээнцэр өмсөх.
-
Үйл үг
-
1
머리에 모자나 수건 등을 되는대로 마구 씌우다.
1
ТАВИХ, УЯХ, УГЛАХ, ЧИХЭЖ ӨМСҮҮЛЭХ:
толгойдоо малгай буюу алчуур зэргийг хамаагүй өмсүүлж уях.
-
2
가루나 액체 등을 온몸에 잔뜩 묻게 하다.
2
ЦАЦАХ:
нунтаг буюу шингэн зүйл зэргийг бүх биед нь дүүрэн цацах.
-
3
전체를 보이지 않게 덮이게 하다.
3
ХУЧИХ, БҮТЭЭХ:
бүхэл нь харагдахгүйгээр хучих.
-
4
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신 떠맡게 하다.
4
ТОХОХ:
өөр хүний гэм буруу буюу хариуцлагыг оронд нь хүлээлгэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
1
ТЭВРЭХ:
хоёр гараа дэлгэн цээжин хэсэг рүүгээ татан авч ирэх буюу тэвэртээ байлгах.
-
2
두 팔로 자신의 가슴이나 머리, 배 등을 꼭 잡다.
2
ТЭВРЭХ:
хоёр гараараа өөрийнхөө цээж, толгой, гэдэс зэргийг тас барих.
-
3
바람이나 비, 눈, 햇빛 등을 정면으로 받다.
3
СӨРӨХ:
салхи, бороо, цас, нарны туяа зэргийг нүүрээрээ сөрөх.
-
4
손해나 빚 또는 책임 등을 맡다.
4
АМСАХ, ТЭЭХ, ҮҮРЭХ, ДААХ:
хохирол, өр, хариуцлага зэргийг үүрэх.
-
5
새가 알을 까기 위하여 가슴이나 배 부분으로 알을 덮다.
5
ДАРАХ, ХУЧИХ:
шувуу өндгөө дарахдаа цээж буюу гэдсэн хэсгээрээ өндгөө хучих.
-
6
생각이나 감정 등을 마음속에 가지다.
6
ТЭЭХ, ХАДГАЛАХ:
бодол санаа буюу сэтгэл хөдлөл зэргээ сэтгэлдээ хадгалах.
-
7
담이나 산 등을 바로 앞에 맞대다.
7
ӨВӨРТ БАЙХ:
хашаа буюу уул зэрэг өмнө талд нь тулсан байх.
-
☆
Үйл үг
-
1
모자나 수건 등을 머리에 쓰다.
1
ӨМСӨХ, ОРООХ:
малгай, алчуур зэргийг өмсөж зүүх.
-
2
가면이나 탈 등을 얼굴에 쓰다.
2
ӨМСӨХ, ЗҮҮХ:
баг, маск зэргийг нүүрэндээ өмсөж зүүх.
-
3
가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
3
ДАРАГДАХ, НОРОХ, БУДАГДАХ:
нунтаг буюу шингэн зүйл биендээ наалдуулах.
-
4
온몸이 싸이게 덮다.
4
ХУЧИХ, НӨМРӨХ, БҮТЭЭХ:
бүх биеэ ороон, хучих.
-
5
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신하다.
5
ХИЛС ХЭРЭГ ХҮЛЭЭХ:
бусдын хийсэн хэргийг өөртөө хүлээх.
-
Үйл үг
-
1
쓴 위에 겹쳐 쓰다.
1
ДАВХАРЛАН ХЭРЭГЛЭХ, НЭМЖ ХЭРЭГЛЭХ, НЭМЖ АШИГЛАХ, ДАВХАРЛАЖ ӨМСӨХ, НЭМЖ ӨМСӨХ:
хэрэглэж байгаа дээрээ давхарлан хэрэглэх.
-
2
덮은 위에 겹쳐 덮다.
2
ДАВХАРЛАН ХУЧИХ, НЭМЖ ХУЧИХ:
хучсан дээрээ давхарлан хучих.
-
☆
Үйл үг
-
1
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
УНЖИХ, ДҮҮЖЛЭХ, УНЖУУЛАХ, ӨЛГӨХ, ТОХОХ:
даавуу, уяа мэт зүйл доошоо унжих. мөн тийм байдалтай болгох.
-
2
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생겨 뒤덮이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ХУЧИГДАХ, НӨМРӨГДӨХ, БҮЧҮҮЛЭХ, ХУЧИХ, НӨМРӨХ, БҮЧИХ:
гэрэл, харанхуй, сүүдэр зэрэг гарч түүнд хучигдах. мөн тийм байдалтай болгох.
-
3
이름이나 공적 등을 널리 전하여 후세에 자취를 남기다.
3
УЛАМЖЛАХ, ҮЛДЭЭХ:
алдар нэр буюу гавьяа шагналаа түгээн дэлгэрүүлж хойч үедээ ул мөрөө үлдээх.
🌟
ХУЧИХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
지붕에 덮기 위해 흙이나 시멘트, 금속 등의 재료를 사용하여 만든 넓적한 물건의 낱장.
1.
ДЭЭВРИЙН ХАВТАН:
шороо, цемент, төмөр зэрэг түүхий эдээр хийсэн дээвэр хучих зориулалттай хавтгай зүйлийн ширхэг.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
모자나 가발 등을 다른 사람의 머리에 어떤 물체 위에 얹어 덮어지게 하다.
1.
УГЛАГДАХ, ЗҮҮХ, ӨМСГӨХ:
малгай, хиймэл үс зэргийг бусдын толгойд болон ямар нэгэн зүйлийн дээр углах.
-
2.
다른 사람의 얼굴에 어떤 물건이 걸거나 덮어쓰게 하다.
2.
ЗҮҮГДЭХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
бусад хүний нүүрэнд ямар нэг зүйлийг зүүх юмуу хучиж тавих.
-
3.
먼지나 가루 등을 어떤 것에 덮어지게 하다.
3.
ТҮРХЭГДЭХ, БҮРХЭГДЭХ, ХУЧИГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг тоос шороо, нунтаг зэргээр хучих.
-
4.
우산이나 양산 등이 머리 위에 펴 들어지다.
4.
БАРИХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
нарны болон борооны шүхэр зэрэг толгой дээр дэлгэгдэж баригдах.
-
5.
다른 사람에게 죄나 누명 등을 입히다.
5.
НЯЛЗААХ, ТОХОХ, ХАЛДААХ:
бусдад гэм бурууг тохох буюу муу нэртэй болгох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
사람이나 동물에게 옷을 걸치거나 몸에 두르게 하다.
1.
ӨМСҮҮЛЭХ:
хүн болон амьтанд хувцас нөмрүүлэх буюу биеэр нь ороох.
-
2.
사람이나 동물에게 화, 손해를 당하게 하다.
2.
ХОХИРОЛ УЧРУУЛАХ:
хүн болон амьтанд гарз хохирол учруулах.
-
3.
겉에 무엇을 바르거나 덮어씌우다.
3.
БҮРЭХ:
юмны гадуур юм түрхэх, хучих.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.
1.
БҮТЭЭХ:
ямар нэг зүйлийг харагдуулахгүйгээр юмаар хучих.
-
2.
위가 뚫려 있는 물건을 뚜껑 등으로 가리거나 막다.
2.
ТАГЛАХ:
дээд хэсэг нь онгорхой зүйлийг таглаа зэргээр хаах буюу таглах.битүүлэх
-
3.
어떤 기운이 일정한 공간을 가득 채우다.
3.
БҮРХЭХ:
ямар нэг уур амьсгал тодорхой орон зайг бүрэн дүүргэх.
-
4.
펼쳐져 있는 책 등을 닫다.
4.
ХААХ, ХАМХИХ:
дэлгээтэй байсан ном зэргийг хаах.
-
5.
어떤 사실이나 내용을 따져 드러내지 않고 그대로 두거나 숨기다.
5.
ХАЛХЛАХ, НУУХ, ДАЛДЛАХ:
ямар нэг явдлын үнэн мөнийг ололгүй тэр чигт нь орхин нуух.
-
6.
어떤 기세나 능력 등을 누르다.
6.
ДАРАХ:
ямар нэг нөлөө, чадвар зэргийг дарах.
-
Үйл үг
-
1.
머리에 모자나 수건 등을 되는대로 마구 씌우다.
1.
ТАВИХ, УЯХ, УГЛАХ, ЧИХЭЖ ӨМСҮҮЛЭХ:
толгойдоо малгай буюу алчуур зэргийг хамаагүй өмсүүлж уях.
-
2.
가루나 액체 등을 온몸에 잔뜩 묻게 하다.
2.
ЦАЦАХ:
нунтаг буюу шингэн зүйл зэргийг бүх биед нь дүүрэн цацах.
-
3.
전체를 보이지 않게 덮이게 하다.
3.
ХУЧИХ, БҮТЭЭХ:
бүхэл нь харагдахгүйгээр хучих.
-
4.
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신 떠맡게 하다.
4.
ТОХОХ:
өөр хүний гэм буруу буюу хариуцлагыг оронд нь хүлээлгэх.
-
Нэр үг
-
1.
어린 아이를 업을 때 사용하는 작은 이불.
1.
НЯРАЙН ҮҮРГЭВЧ:
нялх хүүхдийг үүрэх, хучихад хэрэглэдэг жижиг хөнжил.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
1.
ТЭВРЭХ:
хоёр гараа дэлгэн цээжин хэсэг рүүгээ татан авч ирэх буюу тэвэртээ байлгах.
-
2.
두 팔로 자신의 가슴이나 머리, 배 등을 꼭 잡다.
2.
ТЭВРЭХ:
хоёр гараараа өөрийнхөө цээж, толгой, гэдэс зэргийг тас барих.
-
3.
바람이나 비, 눈, 햇빛 등을 정면으로 받다.
3.
СӨРӨХ:
салхи, бороо, цас, нарны туяа зэргийг нүүрээрээ сөрөх.
-
4.
손해나 빚 또는 책임 등을 맡다.
4.
АМСАХ, ТЭЭХ, ҮҮРЭХ, ДААХ:
хохирол, өр, хариуцлага зэргийг үүрэх.
-
5.
새가 알을 까기 위하여 가슴이나 배 부분으로 알을 덮다.
5.
ДАРАХ, ХУЧИХ:
шувуу өндгөө дарахдаа цээж буюу гэдсэн хэсгээрээ өндгөө хучих.
-
6.
생각이나 감정 등을 마음속에 가지다.
6.
ТЭЭХ, ХАДГАЛАХ:
бодол санаа буюу сэтгэл хөдлөл зэргээ сэтгэлдээ хадгалах.
-
7.
담이나 산 등을 바로 앞에 맞대다.
7.
ӨВӨРТ БАЙХ:
хашаа буюу уул зэрэг өмнө талд нь тулсан байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
둘러서 덮다.
1.
ОРООХ БООХ:
тойруулан хучих.
-
2.
잘못이나 약점을 드러내지 않고 덮어 주다.
2.
ХАЙЦААЛАХ:
гэм буруу буюу сул талыг нь ил гаргахгүй халхлах.
-
3.
편을 들어 주다.
3.
ТАЛД ОРОХ:
талд нь орох.
-
Нэр үг
-
1.
하천이 겉으로 보이지 않게 도로 등을 만들어 덮음.
1.
ГОЛ ГОРХИНЫ ДЭЭГҮҮР ГҮҮР ТАВИХ:
гол горхи ил харагдахгүйгээр зам гүүр барьж хучих явдал.
-
Үйл үг
-
1.
하천이 겉으로 보이지 않게 도로 등을 만들어 덮다.
1.
ГОЛ ГОРХИНЫ ДЭЭГҮҮР ГҮҮР ТАВИХ:
гол горхийг ил харагдахгүйгээр зам гүүр барьж дээгүүр нь хучих.
-
Нэр үг
-
1.
흙이나 시멘트, 금속 등의 재료를 사용하여 넓적하게 만들어서 지붕을 덮는 데 쓰는 물건.
1.
ДЭЭВРИЙН ХАВТАН, ВААРАН ДЭЭВРИЙН ХАВТАН:
шороо, цемент, төмөр зэрэг түүхий эдийг ашиглан хавтгай хэлбэртэй хийсэн дээвэр хучихад хэрэглэдэг зүйл.
-
Үйл үг
-
1.
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다.
1.
УНЖИХ, ӨЛГӨГДӨХ, ТОХОГДОХ.:
даавуу юмуу уяа зэрэг доош унжих.
-
2.
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생기거나 뒤덮다.
2.
ХУЧИХ, НӨМРӨХ, БҮЧИХ:
гэрэл, харанхуй, сүүдэр зэрэг үүсэх юмуу хучих.
-
☆
Үйл үг
-
1.
모자나 수건 등을 머리에 쓰다.
1.
ӨМСӨХ, ОРООХ:
малгай, алчуур зэргийг өмсөж зүүх.
-
2.
가면이나 탈 등을 얼굴에 쓰다.
2.
ӨМСӨХ, ЗҮҮХ:
баг, маск зэргийг нүүрэндээ өмсөж зүүх.
-
3.
가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
3.
ДАРАГДАХ, НОРОХ, БУДАГДАХ:
нунтаг буюу шингэн зүйл биендээ наалдуулах.
-
4.
온몸이 싸이게 덮다.
4.
ХУЧИХ, НӨМРӨХ, БҮТЭЭХ:
бүх биеэ ороон, хучих.
-
5.
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신하다.
5.
ХИЛС ХЭРЭГ ХҮЛЭЭХ:
бусдын хийсэн хэргийг өөртөө хүлээх.
-
Нэр үг
-
1.
말려서 지붕을 이는 데나 짐승의 먹이로 쓰이는, 잎이 긴 선 모양이며 키가 큰 풀.
1.
МӨНГӨН ӨВС:
хатааж, дээвэр хучих буюу амьтны тэжээл болгон хэрэглэдэг, навч нь урт, гонзгой хэлбэрийн өндөр өвс.
-
Үйл үг
-
1.
쓴 위에 겹쳐 쓰다.
1.
ДАВХАРЛАН ХЭРЭГЛЭХ, НЭМЖ ХЭРЭГЛЭХ, НЭМЖ АШИГЛАХ, ДАВХАРЛАЖ ӨМСӨХ, НЭМЖ ӨМСӨХ:
хэрэглэж байгаа дээрээ давхарлан хэрэглэх.
-
2.
덮은 위에 겹쳐 덮다.
2.
ДАВХАРЛАН ХУЧИХ, НЭМЖ ХУЧИХ:
хучсан дээрээ давхарлан хучих.
-
Үйл үг
-
1.
휘몰아서 덮다.
1.
ХУЧИХ, НӨМРӨХ:
бүхэлд нь хучих.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
2.
종이 등에 풀을 칠해 다른 물체의 표면에 고루 붙이다.
2.
НААХ:
цаас мэтэд цавуу түрхэн тогтоох байдал
-
3.
흙이나 시멘트 등을 벽이나 바닥에 고르게 덧붙이거나 구멍에 넣어 메우다.
3.
НААХ, БӨГЛӨХ:
шороо, цемент зэргийг хана, шаланд жигд түрхэх, эсвэл нүхэнд хийн дүүргэх.
-
1.
액체나 가루 등을 물체의 표면에 문질러 고루 묻히다.
1.
ТҮРХЭХ:
шингэн ба нунтаг зүйлийг биетийн гадаргууд нялан жигд хучих.