🔍
Search:
ХӨНДИЙ
🌟
ХӨНДИЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
사이가 가깝지 않고 거리가 있어서 서먹서먹하다.
1
ХӨНДИЙ:
хоорондоо дотно бус, хүйтэн хөндий.
-
Нэр үг
-
1
입에서 목구멍까지의 공간.
1
АМНЫ ХӨНДИЙ:
амнаас хоолой хүртэлх зай.
-
Нэр үг
-
1
산과 산 사이의 깊숙이 들어간 곳.
1
УУЛЫН ХӨНДИЙ:
уул болон уулын хоорондох гүн, хонхор газар.
-
Нэр үг
-
1
산속의 깊은 골짜기.
1
УУЛЫН ХӨНДИЙ:
уулын гүн жалга газар.
-
Нэр үг
-
1
산과 산 사이의 깊숙이 들어간 곳.
1
УУЛЫН ХӨНДИЙ:
уул болон уулын хоорондох гүн, хонхор газар.
-
Тэмдэг нэр
-
1
생각이나 행동이 감정에 좌우되지 않고 침착하다.
1
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙ:
бодол санаа, үйлдэл сэтгэлийн хөдөлгөөндөө хэт автахгүй тайван байх.
-
Нэр үг
-
1
밀가루를 반죽하여 짧은 원통 모양으로 만든 이탈리아식 국수.
1
ХӨНДИЙ ГОЙМОН:
гурилаар хийсэн богино, цилиндр хэлбэрийн итали маягийн гоймон.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
태도가 따뜻한 정이 없고 차갑다.
1
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙ:
хандлага буюу байдал нь халуун дулаан бус хүйтэн байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
익숙하거나 친하지 아니하여 어색하다.
1
ХӨНДИЙ ХҮЙТЭН:
дасаагүй юмуу дотно биш учир байнга эвгүй, жийрхүү байх.
-
Нэр үг
-
1
태도나 마음씨 등이 무관심하고 쌀쌀맞음.
1
ХӨНДИЙ ХҮЙТЭН:
байр байдал сэтгэл санаа зэрэг нь тоомжиргүй хөндий хүйтэн байдал.
-
Нэр үг
-
1
집의 천장과 지붕 사이에 이 층처럼 만들어 물건을 보관하는 공간.
1
ДЭЭВРИЙН ХӨНДИЙ:
байшингийн тааз болон дээврийн завсрыг хоёр давхар мэт болгож юм хадгалдаг орон зай.
-
-
1
사람과 사람의 사이가 어색해지거나 멀어지다.
1
ХӨНДИЙРӨХ, ХӨРӨХ:
хүмүүсийн харьцаа таагүй болох буюу холдох.
-
Тэмдэг нэр
-
1
가벼운 물건이 살짝 떠서 들려 있다.
1
ХӨНДИЙРӨХ, ХӨНДИЙ:
хөнгөн эд зүйл үл ялиг хөөрөн өргөгдсөн байх.
-
Дайвар үг
-
1
생각이나 행동이 감정에 좌우되지 않고 침착하게.
1
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙГӨӨР:
бодол санаа, үйлдэл нь сэтгэлийн хөдөлгөөндөө хэт автахгүй, тайвнаар.
-
Дайвар үг
-
1
따뜻한 정이 없고 차가운 태도로.
1
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙГӨӨР:
халуун дулаан сэтгэлгүй, хүйтэн байдлаар.
-
Тэмдэг нэр
-
1
익숙하거나 친하지 아니하여 자꾸 어색하다.
1
ХӨНДИЙН ХҮЙТЭН БАЙХ:
дасаагүй юмуу дотно биш учир байнга эвгүй, жийрхүү байх.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
피부에 닿는 느낌이 차다.
1
ХҮЙТЭН:
арьсанд хүрэх мэдрэмж нь хүйтэн байх.
-
2
성격이나 태도가 상냥하거나 따뜻하지 않고 쌀쌀하다.
2
ХҮЙТЭН, ХӨНДИЙ:
ааш зан, хандлага нь уриалгахан дулаан биш хүйтэн хөндий байх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.
1
ЗАЙ:
хоёр ширхэг зүйл буюу газрын хоорондох хэмжээ.
-
2
일정한 시간 동안에 이동할 만한 공간적으로 벌어진 사이.
2
ЗАЙ:
тодорхой цаг хугацаанд туулж болох орон зай.
-
3
사람과 사람 사이에 느껴지는 가깝고 먼 정도.
3
ЗАЙ:
хүмүүсийн харилцаанд мэдрэгдэх хол буюу ойр байдал.
-
4
비교하는 두 대상 사이의 차이.
4
ХОЛ, ХӨНДИЙ:
харьцуулж буй хоёр зүйлийн ялгаа.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물체의 온도나 기온이 약간 차다.
1
ЖИНДҮҮ:
биетийн дулааны хэм ба агаарын хэм бага зэрэг сэрүүн.
-
2
사람의 성격이나 태도가 약간 차갑다.
2
ХҮЙТЭН, ХӨНДИЙ:
хүний зан чанар ба байр байдал бага зэрэг хүйтэн.
-
Нэр үг
-
1
정없이 차갑게 대함.
1
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙ ХАРЬЦАА:
хүйтэн хөндий дотно бус харьцах явдал.
🌟
ХӨНДИЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
무엇이 그 속으로 지나가게 되어 있는, 속이 비고 둥근 원통 모양의 긴 물건.
1.
ХООЛОЙ:
ямар нэгэн зүйл дундуур нь өнгөрч явахаар хийгдсэн, дотроо хөндий дугуй хэлбэртэй урт зүйл.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
사이가 가깝지 않고 거리가 있어서 서먹서먹하다.
1.
ХӨНДИЙ:
хоорондоо дотно бус, хүйтэн хөндий.
-
None
-
1.
원시 사회에서 같은 조상, 언어, 종교 등을 가진 집단을 중심으로 이루어진 국가.
1.
ОВОГ АЙМГААР ОРШДОГ УЛС:
хүй нэгдлийн үеийн байдлаар овгийн ахлагчтай, тодорхой шашин зан үйлтэй, орчин үеэс хол хөндий амьдардаг хүмүүс
-
None
-
1.
나무로 만들고 입으로 불어서 관 안의 공기를 진동시켜 소리를 내는 악기.
1.
ҮЛЭЭЭВЭР ХӨГЖИМ, ЦООРОН ХӨГЖИМ:
модоор хийсэн, амаар үлээж, хөндий хоолойн доторх агаарыг чичиргэн дуу авиа гаргадаг хөгжмийн зэмсэг.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
물이 흐르는 골짜기.
1.
УУЛЫН ХӨНДИЙ; УУЛЫН ХӨНДИЙН ГОЛ:
ус урсаж буй уулын хөндий.
-
-
1.
마음이나 분위기 등이 차갑고 거칠어지다.
1.
сэтгэл санаа, уур амьсгал хүйтэн хөндий болох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
배 속이 빈 듯한 느낌이 있다.
1.
ХООСОН:
гэдэс дотор хоосон мэт санагдах
-
2.
허전한 느낌이 있다.
2.
ХООСОН:
хөндий хоосон оргих мэдрэмж төрөх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
물건이나 돈 등을 몹시 아껴 씀씀이가 너그럽지 못함.
1.
ХАРАМЧ, НАРИЙН:
эд зүйл, мөнгө зэргийг ихэд хайрлан, гамтай байх явдал.
-
2.
어떤 일을 하는 데에 몹시 쌀쌀하고 너그럽지 못함.
2.
ХҮЙТЭН, ХӨНДИЙ:
ямар нэгэн зүйлийг хийхдээ ихэд хүйтэн хөндий хандах явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
틈이나 간격 등이 생기다.
1.
ХӨНДИЙРӨХ, ЗАЙ ГАРАХ:
хөндий, завсар зэрэг гарах.
-
6.
식물의 잎이나 가지 등이 넓게 퍼져서 활짝 열리다.
6.
ДЭЛГЭРЭХ:
ургамлын навч, мөчир зэрэг өргөн дэлгэрч нээгдэх.
-
2.
어깨나 등, 가슴이 넓다.
2.
ӨРГӨН, ТЭНЭГЭР:
мөр болон нуруу, цээж өргөн.
-
3.
음식 등을 번듯하게 차리다.
3.
ШИРЭЭ ХОТОЙТОЛ:
хоол идээ зэргийг элбэг дэлбэг өрж тавьсан байх.
-
4.
차이가 커지다.
4.
ГАРАХ, ҮҮСЭХ:
ялгаа ихсэх.
-
5.
사람들 사이의 관계가 멀어지거나 불편해지다.
5.
ХОЛДОХ, ХӨНДИЙРӨХ:
хүмүүсийн харьцаа холдох буюу таагүй болох.
-
Нэр үг
-
1.
마음에 들지 않아서 말이나 태도가 무뚝뚝함.
1.
ЁОЗГҮЙ, ЯНЗГҮЙ:
сэтгэлд таалагдаагүй учир үг яриа болон хандлага нь хөндий хүйтэн байх явдал.
-
-
1.
친하지 않은 관계이거나 친했던 관계가 멀어지다.
1.
ХОЛДОХ, ЗАЙГАА АВАХ:
ойр дотно бус харилцаатай байх буюу дотно байсан харилцаа хөндийрөх.
-
Нэр үг
-
1.
사이가 갈라져 틈이 생김. 또는 그런 틈.
1.
ХАГАРХАЙ, АНГАРХАЙ, АН ЦАВ, ЦУУРХАЙ:
дундуураа хагаран зай завсар үүсэх явдал, тийнхүү хагарсан зай завсар.
-
2.
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라짐.
2.
АН ЦАВ:
(зүйрл.) харилцаа хөндийрөн бодол санаа хоорондоо өөр болох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1.
ХАГАРАХ, ХАГАЛАХ, АНГАРХАЙ БОЛОХ, ЦУУРХАЙ БОЛОХ:
дундуураа хагаран зай завсар үүсгэх.
-
2.
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2.
ХӨНДИЙРҮҮЛЭХ, ХАГАРАХ, ХОЛДОХ, ХОЛДУУЛАХ, АН ЦАВ ГАРГАХ:
(зүйрл.) харилцаа хөндийрөн бодол санаа хоорондоо өөр болох.
-
Нэр үг
-
1.
마카로니, 스파게티 등의 이탈리아식 국수.
1.
ГОЙМОН, ПАСТА:
хөндий гоймон, шпагетти зэрэг итали гоймон.
-
Нэр үг
-
1.
일반적인 현실에서 벗어나서 예술이나 학문에만 열중하는 생활.
1.
ЗААНЫ СОЁОН СУВРАГА:
ердийн амьдарлаас хөндийрч зөвхөн урлаг, эрдэм шинжилгээнд шимтэх амьдрал.
-
2.
(비유적으로) 대학.
2.
(зүйрл.) их сургууль.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
장소나 공간 등이 텅 빈 듯하다.
1.
ХОВ ХООСОН, ЭЗГҮЙ, ХООСОН, ЗЭЛҮҮД:
газар болон орон зай зэрэг нь хов хоосон байгаа юм шиг.
-
2.
마음이 매우 허전한 느낌이 있다.
2.
ЭЗГҮЙ, ХООСОН, ХӨНДИЙ ХООСОН:
сэтгэл маш хоосон хөндий мэдрэмжтэй байх.
-
Нэр үг
-
1.
음력 6월에서 7월에 있는 삼복 가운데 첫 번째 날. 이날은 더위를 이기기 위해 계곡을 찾아 물놀이를 즐기거나 보신탕 또는 삼계탕을 먹는다.
1.
ЭХЭН ХАЛУУН:
билгийн тооллын 6 сараас 7 сарын гурван их халууны эхний халуун. энэ өдрүүдэд их халууныг давахын тулд уулын хөндий устай газар очиж усаар тоглож, бушиньтан, самгеэтан иддэг.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
사랑하거나 좋아하는 마음이 없어 차갑고 인정이 없다.
1.
ХАРГИС, ЗЭРЛЭГ, ӨРӨВДӨХ СЭТГЭЛГҮЙ:
хайрлан энэрэх сэтгэлгүй хүйтэн хөндий.
-
2.
다른 사람의 사정에 아랑곳없다.
2.
ХАРГИС, ХҮЙТЭН, ӨРӨВДӨХ СЭТГЭЛГҮЙ:
бусдын нөхцөл байдлыг тоомсорлохгүй.
-
Нэр үг
-
1.
집의 천장과 지붕 사이에 이 층처럼 만들어 물건을 보관하는 공간.
1.
ДЭЭВРИЙН ӨРӨӨ:
байшингийн тааз буюу дээврийн завсарт хоёр давхар мэт барьж юм хадгалдаг орон зай.
-
2.
다락처럼 높은 곳에 만든 방.
2.
ДЭЭВРИЙН ӨРӨӨ:
дээврийн өрөө мэт өндөр газар барьсан өрөө.
-
3.
다락을 사람이 생활할 수 있게 꾸민 방.
3.
ДЭЭВРИЙН ӨРӨӨ:
дээврийн хөндийг хүн амьдарч болохоор тохижуулсан өрөө.
-
Үйл үг
-
1.
살가죽이 들뜨고 그 속에 물이 괴다.
1.
ЦЭВРҮҮТЭХ, ЦЭВРҮҮ ҮСРЭХ, ХОЛГОХ:
арьс хууран хөндийрч дотор нь ус хурах.
-
2.
너무 건조하거나 추워서 살가죽이 얇게 벗겨지거나 터지다.
2.
ХУУРАХ, ШАЛБАРАХ, ХОВХРОХ, ЦЭВРҮҮТЭХ:
ихээр хуурайших буюу хүйтэнд арьс нимгэхэн хуурч шалбарах.
-
3.
곤충이나 벌레에 물려 살이 부어오르다.
3.
ХАВДАХ, ТОМБОЙХ:
шавьж буюу өт хорхойнд хазуулж арьс хавдах.