🔍
Search:
ШААЗГАЙ
🌟
ШААЗГАЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
머리에서 등까지는 검고 윤이 나며 어깨와 배는 흰, 사람의 집 근처에 사는 새.
1
ШААЗГАЙ:
толгойноосоо нуруу хүртлээ хар өнгөтэй бөгөөд мөр болоод гэдэс нь цагаан, хүний гэрийн ойролцоо амьдардаг шувуу.
-
Нэр үг
-
1
까마귀와 까치.
1
ХЭРЭЭ ШААЗГАЙ:
хар хэрээ ба шаазгай.
-
-
1
원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 뜻하는 말.
1
(ШУУД.) ГАЛЛААГҮЙ ЯНДАНГААС УТАА ЮУНД ГАРАХ ВЭ; ОВОО БОСГООГҮЙ БОЛ ШААЗГАЙ ЮУНД СУУХ ВЭ:
учир шалтгаан байхгүй бол үр дүн байх боломжгүйг илэрхийлдэг үг.
-
2
실제 어떤 일이 있기 때문에 말이 나옴을 뜻하는 말.
2
(ШУУД.) ГАЛЛААГҮЙ ЯНДАНГААС УТАА ЮУНД ГАРАХ ВЭ; ОВОО БОСГООГҮЙ БОЛ ШААЗГАЙ ЮУНД СУУХ ВЭ:
бодитоор ямар нэгэн зүйл байгаа учраас түүний талаарх яриа гарахыг илэрхийлдэг үг.
🌟
ШААЗГАЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다.
1.
ЖИННЁ:
Гёнү ба Жиннёгийн үлгэрт гардаг, олсон даавуу нэхдэг эмэгтэй. тэнгэрийн заадасны нөгөө талд нөхөр Гёнүгээсээ тусдаа байж байгаад билгийн тооллын 7 сарын 7-ний шөнө шаазгай, хэрээ хоёрын тавьж өгсөн Ужаг гүүрэн дээр Гёнүтойгоо жилд нэг удаа уулздаг гэдэг.
-
Нэр үг
-
1.
견우와 직녀 이야기에 나오는 남자 목동. 은하수를 사이에 두고 직녀와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 직녀와 만날 수 있다고 한다.
1.
ГЁНҮ:
Гёнү болон Жиннё-гийн тухай домогт гардаг үхэрчин залуу. тэнгэрийн заадсаар тусгаарлагдан Жиннёгоосоо хол байж байгаад жилд зөвхөн нэг удаа, билгийн тооллын 7 сарын 7-нд шаазгай ба хэрээ хоёрын тавьж өгсөн гүүр болох Ужаггюу гүүрэн дээр хайрт Жиннётойгоо уулздаг гэдэг.
-
Нэр үг
-
1.
까마귀와 까치.
1.
ХЭРЭЭ ШААЗГАЙ:
хар хэрээ ба шаазгай.