🔍
Search:
ШАВХАХ
🌟
ШАВХАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
모두 써서 없애다.
1
ШАВХАХ:
бүгдийг хэрэглэж байхгүй болох.
-
2
끝까지 하다.
2
эцэс хүртэл хийх
-
Нэр үг
-
1
죽을 각오를 하고 최선을 다하여 쓰는 힘.
1
БҮХ ХҮЧЭЭ ШАВХАХ:
үхэхээс үл айн хамаг байдгаа шавхан хэрэглэх хүч.
-
Үйл үг
-
1
꾸준히 힘을 써서 어떤 일을 해내다.
1
ХҮЧ ГАРГАХ, ХҮЧ ШАВХАХ:
тууштай хүч гарган ямар нэгэн юмыг хийж дуусгах.
-
Нэр үг
-
1
안에 있거나 고여 있는 물을 다른 곳으로 내보냄.
1
УС ШАВХАХ, УС ГАДАГШЛУУЛАХ:
тогтсон хэрэггүй усыг гадагш шавхаж гаргах буюу өөр газар руу илгээх явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
무엇을 누르거나 비틀어서 속에 든 물기나 기름 등을 빼내다.
1
МУШГИХ, ШАХАХ:
ямар нэг зүйлийг мушгиж юм уу шахаж, дотор нь байсан ус болон тосыг нь гаргах.
-
2
온 힘을 다해 열심히 생각하다. 온 정신을 기울이다.
2
ШАВХАХ:
хамаг ухаанаа дайчлан бодох. хамаг ухаан санаагаа хандуулах.
-
3
눈물을 흘리다. 또는 억지로 울다.
3
НУЛИМС АСГАРУУЛАХ:
нулимсаа урсгах. мөн албаар уйлах.
-
Үйл үг
-
1
액체나 물질 등이 들어 있는 물건을 누르거나 비틀어서 속에 든 것이 밖으로 나오게 하다.
1
ШАХАХ, ДАРАХ, ШАВХАХ, ГООЖУУЛАХ:
дотроо шингэн юм уу ямар нэг юмтай байгаа зүйлийг дарах буюу мушгин доторх зүйлийг нь гадагш гарах.
-
2
여러 가지의 방법을 써서 남에게 재물이나 세금 등을 억지로 내게 하다.
2
ДАРАМТ ҮЗҮҮЛЭХ, АЛБАДАХ:
янз бүрийн арга хэрэглэж бусдад хөрөнгө мөнгө болон татвар зэргийг албаар төлдөг болгох.
-
3
온 힘을 다하여 어떤 생각이 나오게 하다. 또는 어떤 생각을 떠올려 나타나게 하다.
3
САНАХ, СЭДЭХ:
байгаа чадлаа ашиглан ямар нэг зүйл сэтгэх. мөн ямар нэг зүйлийг санаж сэдэх.
-
4
잘 나오거나 생기지 않는 것을 억지로 만들어 내다.
4
ГАРГАХ, ШАХАЖ ГАРГАХ, ШАХАХ:
сайн гарч байгаа юм уу бий болохгүй байгаа зүйлийг албаар хийж гаргах.
-
Үйл үг
-
1
억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.
1
БАЗАХ, ШАХАХ, ШАВХРАХ, МУШГИХ:
хүчээр атгаж мушгих буюу дарж, шингэн зэргийг шахаж гаргах.
-
2
눈물을 찔금찔금 흘리거나 잘 안 나오는 목소리를 억지로 내다.
2
ШАХАХ, ХҮЧЛЭН ГАРГАХ:
нулимсаа бага багаар урсгах буюу гарахгүй байгаа дууг хүчээр гаргах.
-
3
어떤 행동을 하도록 고집스럽게 조르거나 괴롭히다.
3
ШАЛАХ, ХОРГООХ, ГУЙХ:
ямар нэгэн үйлдлийг хийлгэхээр зөрүүдлэн шалах буюу зовоох.
-
4
이리저리 고민하고 정신을 집중하여 생각하다.
4
ЭРГЭЦҮҮЛЭХ, БОДОХ, ШАВХАХ:
энэ тэрийг эргэцүүлэн сэтгэл санаагаа төвлөрүүлж бодох.
-
5
얼마 없는 것을 강요해서 억지로 받아 내다.
5
ШАЛАН АВАХ, ХОРГООН АВАХ:
нэг их байхгүй зүйлийг хүчээр шалан авах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
ГАРГАХ, ТАВИХ:
зам, гарц, цонх зэргийг бий болгох.
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
ГАРГАХ, ҮҮСГЭХ:
нүх, шарх зэргийг бий болгох.
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
НИЙТЛЭХ, НИЙТЛҮҮЛЭХ, ГАРГАХ:
ямар нэгэн агуулгыг сонин, сэтгүүл зэрэгт нийтлүүлэх.
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
ТУСДАА ГАРАХ:
тусад нь амьдруулах.
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
НЭЭХ, ШИНЭЭР ГАРГАХ:
дэлгүүр зэргийг шинээр байгуулах.
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
ЦАЦАХ:
бордоо зэргийг тариалангийн талбай руу авч явах.
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
ШИЛЖҮҮЛЭН СУУЛГАХ:
тутрагын суулгац, соёлж шилжүүлэн суулгах.
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
ГАРГАЖ ТАВИХ, ГАРГАЖ ҮЗҮҮЛЭХ, ГАРГАХ:
тэмцээн уралдаан зэрэгт урлагийн бүтээл илгээх.
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
ГАРГАЖ ТАВИХ:
дотроос гадагш зөөж тавих.
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
СОНГОХ:
сонгуульд нэр дэвшигчийг дэвшүүлэх.
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
ГАРГАХ, ТОВОЙЛГОХ, ТАРИХ:
нэр алдар, цуу яриа зэргийг олонд мэдэгдэх.
-
12
문제 등을 출제하다.
12
ӨГӨХ, ТАВИХ, ТААЛГАХ:
шалгалтын асуулт зэргийг боловсруулах.
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
ДАЙЧЛАХ, ШАВХАХ, ГАРГАХ:
ямар нэгэн мэдрэмж, сэтгэлийн хөдөлгөөнийг бий болгох.
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
ИЛГЭЭХ, ЯВУУЛАХ:
бичиг баримт, захидал зэргийг илгээх, боловсруулж өгөх.
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
ГАРГАЖ ТАВИХ:
үр тариа, хоол хүнсний зүйлийг зарж борлуулахаар гаргаж тавих.
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
ЗОЧЛОХ, ДАЙЛАХ, ГАРГАХ:
идэх уух юмаар дайлах гэж гаргаж тавих.
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
ГАРГАХ, ТӨЛӨХ:
мөнгө төгрөг, эд зүйл зэргийг өгөх болон өргөх.
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
ТАВИХ, ГАРГАХ, ӨГӨХ:
ямар нэгэн үзэгдэл, хэрэг явдлыг бий болгох.
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
БЭЛДЭЖ ГАРГАХ:
шилдэг хүнийг гаргах.
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
ГАРГАХ:
дуу чимээ, үнэр танар зэргийг гадагш гаргах.
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
ГАРГАХ:
аливаа зүйлийг хийх цаг хугацаа, боломжийг бий болгох.
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
БИЙ БОЛГОХ, ГАНГАЛАХ:
ганган хээнцэр байдал, эрхэм дээд чанарыг бий болгох.
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
ГАРГАХ:
ямар нэгэн зүйлийн үр дүнг гаргах.
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
ХЭВЛЭЖ ГАРГАХ, ШИНЭЭР ГАРГАХ, ГАРГАХ:
хэвлэл, сонин сэтгүүл зэргийг хэвлэж олон нийтэд гаргах.
-
25
휴가 등을 얻다.
25
АВАХ:
амралт зэргийг авах.
-
26
성적을 처리하다.
26
ГАРГАХ:
үнэлгээ, үзүүлэлт зэргийг гаргах.
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
ДУУРАЙХ:
бусдын дүр байдал, үйл хөдлөлийг дагаж хийх.
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
ГАРГАХ:
хөлс, цус зэргийг гадагш гаргах.
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
ГАРГАХ:
халуун, гэрэл, хурд зэргийн дотоод мөн чанарыг ил гаргах.
-
30
맛을 생기게 하다.
30
ГАРГАХ:
амтыг бий болгох.
-
31
돈을 얻다.
31
ТАВИХ:
мөнгөтэй болох.
🌟
ШАВХАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
괴롭거나 어려운 상황을 벗어나느라 진땀을 빼거나 그러한 상황에 완전히 질려 버리다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ХУМХААГААС ЗАЛХАХ; ЗАЛХАХ, ЗАЙЛСХИЙХ:
зовлон шаналалтай хэцүү байдлаас салах гэж хөлс хүчээ шавхах юмуу тийм байдлаасаа бүрэн залхах.
-
-
1.
온 힘을 다하다.
1.
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ:
бүх хүчээ шавхах.