🔍
Search:
ШАРХДУУЛАХ
🌟
ШАРХДУУЛАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
못을 박다.
1
хадаас хадах.
-
2
(비유적으로) 누군가의 마음을 아프게 하다.
2
ШАРХДУУЛАХ:
(зүйрл) хэн нэгнийг үг хэл, үйлдлээр сэтгэлийг нь эмзэглүүлэх, сэтгэл санааны хямралд оруулах
-
Нэр үг
-
1
사람을 죽이거나 다치게 함.
1
АЛЖ УСТГАХ, ГЭМТЭЭХ, ШАРХДУУЛАХ:
хүнийг алах буюу гэмтээх явдал.
-
Нэр үг
-
1
못을 박는 일.
1
ХАДААС ХАДАХ:
хадаас хадах явдал.
-
2
(비유적으로) 마음을 아프게 하는 일.
2
ШАРХДУУЛАХ:
(зүйрл) сэтгэл өвтгөх явдал.
-
3
어떤 사실을 분명히 해 두는 일.
3
АМ ӨЧИГ АВАХ:
ямар нэгэн зүйлийг яг таг, тодорхой болгох явдал.
🌟
ШАРХДУУЛАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
싸움을 할 때 적을 다치게 하거나 죽이기 위해 쓰는 도구.
1.
ЗЭР ЗЭВСЭГ:
байлдаан тулалдаанд дайсан этгээдийг шархдуулах, алах зорилгоор хэрэглэдэг хэрэгсэл.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하거나 이루는 데 중요한 수단이나 도구.
2.
УРДАА БАРЬДАГ ЗҮЙЛ, АРГА:
ямар нэг ажлыг хийж гүйцэтгэхэд чухал хэрэг болдог арга зам, арга хэрэгсэл.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
부딪치거나 맞거나 하여 몸이나 몸의 일부에 상처가 생기다. 또는 상처가 생기게 하다.
1.
ГЭМТЭХ, ГЭМТЭЭХ, ШАРХДАХ, ШАЛБАЛАХ:
мөргөх буюу цохиулснаас бие буюу биеийн нэг хэсэгт шарх бий болох. мөн шархдуулах.
-
2.
마음이나 체면이나 명예가 상하다. 또는 상하게 하다.
2.
ШАРХЛАХ, УНАХ, СЭВТЭХ:
сэтгэл буюу нэр нүүр, алдар нэр шархлах. мөн шархлуулах.
-
3.
남의 재산에 손해를 끼치다. 또는 끼치게 하다.
3.
ГЭМТЭХ, ГЭМТЭЭХ, ХОХИРОЛ УЧРАХ:
бусдын эд хөрөнгөнд хохирол учрах. мөн хохирол учруулах.