💕 Start:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 52 ALL : 53

: 몸의 한 부분이 충격을 받아 접히거나 비틀려서 뼈마디가 어긋나다. ☆☆ глагол
🌏 ВЫВИХНУТЬ: Кости одной из частей тела не сходятся в суставе от полученного удара и т.п.

: 벨이나 호출기 등이 울릴 때 나는 소리. наречие
🌏 О звуке, исходящем при звоне дверного звонка, бипера и т.п., при свисте в свисток, при игре на дудке и т.п.

거덕 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리. наречие
🌏 Звук, возникающий при трении двух больших предметов друг о друга.

거덕거리다 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. глагол
🌏 СКРЕЖЕТАТЬ: Издавать звук скрежета двух больших предметов друг о друга. И так же частое издавание данного звука.

거덕대다 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. глагол
🌏 СКРИПЕТЬ; ДРЕБЕЗЖАТЬ: Издаваться при трении больших и твёрдых предметов друг о друга (о звуках). А также издавать подобный звук.

거덕삐거덕 : 크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리. наречие
🌏 Звук, возникающий при трении двух больших предметов друг о друга.

거덕삐거덕하다 : 크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 СКРЕЖЕТАТЬ: Издавать звук скрежета двух больших предметов друг о друга. И так же частое издавание данного звука.

거덕하다 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 СКРЕЖЕТАТЬ: звук скрежета двух больших предметов друг о друга. Или издавание подобного звука.

걱 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리. наречие
🌏 СКРЕЖЕТ; БУМ; ЗВОН (ЦЕПЕЙ): Звук, который возникает при трении двух больших и твёрдых предметов друг о друга.

걱거리다 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. глагол
🌏 МНОГОКРАТНО СКРЕЖЕТАТЬ; БЕСПРЕРЫВНО ЗВЕНЕТЬ (ЦЕПЯМИ): Издаваться (о многократном звуке скрежетания двух больших предметов друг о друга). Или издавать подобный звук.

걱대다 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. глагол
🌏 СКРЕЖЕТАТЬ: издавать звук скрежета (о двух больших предметах, трущихся друг о друга). Или частое издавание подобного звука.

걱삐걱 : 크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리. наречие
🌏 Звукоподражательное слово, имитирующее звук, возникающий при трении двух больших предметов друг о друга.

걱삐걱하다 : 크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 СКРЕЖЕТАТЬ: Издавать звук скрежета (о двух больших предметах, трущихся друг о друга). Или частое издавание подобного звука.

걱하다 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 СКРЕЖЕТАТЬ: Издавать звук скрежета (о двух больших предметах, трущихся друг о друга), а так же издаваться (о подобном звуке).

끗 : 맞추어 끼워져야 하는 물건이 꼭 맞지 않고 어긋나는 모양. наречие
🌏 Внешний вид чего-либо, неподходящего, выпирающего наружу.

끗하다 : 일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되다. глагол
🌏 Не получающийся по плану, не подходящий (о каком-либо деле).

끼 : (속된 말로) 물건 등을 팔기 위해 길에서 손님을 잡아끄는 사람. имя существительное
🌏 ППИККИ: (простореч.) Человек, который завлекает людей с улицы, чтобы продать что-либо.

딱하다 : 몸이나 물체가 한쪽으로 비스듬하게 기울어져 있다. имя прилагательное
🌏 НАКЛОНИВШИЙСЯ; ПОКОСИВШИЙСЯ; НАКРЕНЁННЫЙ: Имеющий уклон в одну сторону (о теле или каком-либо предмете).

뚤다 : 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠려 있다. имя прилагательное
🌏 НАКЛОНИВШИЙСЯ; ПОКОСИВШИЙСЯ; НАКРЕНЁННЫЙ: Имеющий уклон в одну сторону (о форме, направлении, расположении какого-либо предмета).

뚤삐뚤 : 곧거나 바르지 않고 이리저리 기울어지거나 구부러지는 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее вид чего-либо шатающегося в разные стороны или наклоняющегося то в одну то в другую сторону.

뚤어지다 : 모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다. глагол
🌏 КРЕНИТЬСЯ; КОСИТЬСЯ: Наклоняться в одну сторону (о форме, направлении, расположении какого-либо предмета).

라 (←bira) : → 전단 имя существительное
🌏

삐 : 기계에 부여된 번호를 전화기에서 누르면 신호가 전달되어 소리를 내거나 숫자를 보여 주는 휴대용 통신 기기. имя существительное
🌏 ПЕЙДЖЕР: Переносное средство связи, которое издаёт сигнал и на экране которого высвечивается номер входящего звонка.

악거리다 : 병아리가 자꾸 울다. глагол
🌏 ПИЩАТЬ: Издавать писк (о цыплёнке).

악대다 : 병아리가 자꾸 울다. глагол
🌏 ПИЩАТЬ: Издавать писк (о цыплёнке).

악삐악 : 병아리가 자꾸 우는 소리. наречие
🌏 ПИ-ПИ-ПИ: Звук, который издаёт цыплёнок.

악삐악하다 : 병아리가 자꾸 울다. глагол
🌏 ПИЩАТЬ: Издавать писк (о цыплёнке).

져나오다 : 속에 든 것이 작은 틈 사이로 밀려서 밖으로 튀어나오다. глагол
🌏 ТОРЧАТЬ; ВИДНЕТЬСЯ (МЕЖДУ ЧЕМ-ЛИБО И ЧЕМ-ЛИБО ЕЩЁ); ВЫГЛЯДЫВАТЬ НАРУЖУ: Выпирать наружу в маленьком промежутке (о чём-либо находящемся внутри).

죽 : 물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее вид немного выпирающего наружу предмета, один край которого длиннее другого.

죽 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내미는 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, обозначающее надутые губы, без издавания каких-либо звуков, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

죽거리다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다. глагол
🌏 Молча надуть губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь на чем-либо.

죽대다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다. глагол
🌏 НАДУТЬ ГУБЫ: беззвучно выпятить губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь на чем-либо.

죽삐죽 : 여럿이 다 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양. наречие
🌏 О виде нескольких предметов, расположенных неравномерно, немного выпирающих наружу.

죽삐죽 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양. наречие
🌏 НАДУТЬСЯ: Молча надуть губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

죽삐죽하다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다. глагол
🌏 НАДУТЬ ГУБЫ: беззвучно выпятить губы, когда хочется плакать, или при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

죽삐죽하다 : 여럿이 다 끝부분이 조금 길게 나와 있다. имя прилагательное
🌏 ТОРЧАТЬ; ВЫСОВЫВАТЬСЯ: Располагаться неравномерно, немного выпирая наружу (о конечной части нескольких предметов).

죽이다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩이다. глагол
🌏 НАДУТЬ ГУБЫ: беззвучно выпятить губы, когда хочется плакать или при плохом настроении, или насмехаясь над чем-либо.

죽하다 : 물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있다. имя прилагательное
🌏 ОСТРЫЙ: Выпирающий наружу (о длинной конечной части предмета).

죽하다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀다. глагол
🌏 НАДУТЬ ГУБЫ: беззвучно выпятить губы, когда хочется плакать или при плохом настроении, или насмехаясь над чем-либо.

지다 : 화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다. глагол
🌏 ОБИЖАТЬСЯ; ДУТЬСЯ ОТ ОБИДЫ: Противостояние души в результате гнева или огорчения.

질삐질 : 몹시 곤란하거나 힘들 때 땀을 흘리는 모양. наречие
🌏 Сильно потеть в неудобной ситуации или когда тяжело.

쭉 : 물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양. наречие
🌏 ВЫПУКЛО: Вид длинно выпячиваемого конца какого-либо предмета.

쭉 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내미는 모양. наречие
🌏 (в кор. яз. является нар.) Молча надуть губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

쭉거리다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다. глагол
🌏 ВЫПЯЧИВАТЬ; ОТТОПЫРИВАТЬ; ВЫСТАВЛЯТЬ: Молча надувать губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

쭉대다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다. глагол
🌏 НАДУТЬ ГУБЫ: беззвучно выпятить губы, когда хочется плакать или при плохом настроении, или насмехаясь над чем-либо.

쭉삐쭉 : 여럿이 다 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양. наречие
🌏 ВЫПУКЛО: Несколько концов длинновато выступают наружу.

쭉삐쭉 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양. наречие
🌏 О виде безвучного надувания губ, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

쭉삐쭉하다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다. глагол
🌏 НАДУТЬ ГУБЫ: беззвучно выпятить губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

쭉삐쭉하다 : 여럿이 다 끝부분이 조금 길게 나와 있다. имя прилагательное
🌏 ТОРЧАТЬ; ВЫСОВЫВАТЬСЯ: Располагаться неравномерно, немного выпирая наружу (о конечной части нескольких предметов).

쭉이다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩이다. глагол
🌏 НАДУТЬ ГУБЫ: беззвучно выпятить губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

쭉하다 : 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀다. глагол
🌏 НАДУТЬ ГУБЫ: беззвучно выпятить губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.

쭉하다 : 물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있다. имя прилагательное
🌏 Выпирающий наружу (о длинной конечной части предмета).

치다 : 화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다. глагол
🌏 ОБИДЕТЬСЯ: Разозлиться или испытывать чувство обиды в душе.


:
Философия, мораль (86) Обещание и договоренность (4) Любовь и свадьба (19) Погода и времена года (101) Жизнь в Корее (16) Общественные проблемы (67) Обсуждение ошибок (28) Путешествие (98) Человеческие отношения (255) Личные данные, информация (46) Объяснение даты (59) Искусство (23) Извинение (7) Политика (149) Информация о пище (78) Хобби (103) В общественной организации (8) Благодарность (8) Внешний вид (121) Объяснение времени (82) Внешний вид (97) Пользование транспортом (124) Досуг (48) Повседневная жизнь (11) Выходные и отпуск (47) В общественной организации (почта) (8) Спорт (88) Представление (семьи) (41) Здоровье (155) Информация о блюде (119)