💕 Start: 약
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 7 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 6 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 8 NONE : 59 ALL : 80
•
약
(藥)
:
병이나 상처 등을 낫게 하거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЛЕКАРСТВО; МЕДИКАМЕНТ: Лечебное средство, которое принимают внутрь, мажут или вкалывают в организм в лечебных целях.
•
약
(約)
:
어떤 수량에 가까움을 나타내는 말.
☆☆☆
атрибутивное слово
🌏 ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО; ПРИМЕРНО; ОКОЛО: Приближаясь к какому-либо количеству.
•
약간
(若干)
:
얼마 되지 않음.
☆☆☆
имя существительное
🌏 НЕМНОГО: Немного.
•
약간
(若干)
:
얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
наречие
🌏 НЕМНОГО; НЕСКОЛЬКО; НЕМНОЖКО; СЛЕГКА; ЧУТЬ-ЧУТЬ; В НЕКОТОРОЙ СТЕПЕНИ: Немножко. А также несколько.
•
약국
(藥局)
:
약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
имя существительное
🌏 АПТЕКА: Место, где фармацевт изготавливает или продаёт лекарства.
•
약사
(藥師)
:
약을 조제하고 파는 일 등을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ФАРМАЦЕВТ: Человек, специализирующийся на изготовлении и продаже лекарственных средств.
•
약속
(約束)
:
다른 사람과 어떤 일을 하기로 미리 정함. 또는 그렇게 정한 내용.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДОГОВОР; ДОГОВОРЁННОСТЬ; ОБЕЩАНИЕ: Соглашение с кем-либо о выполнении чего-либо. Или содержание такого соглашения.
•
약하다
(弱 하다)
:
힘의 정도가 작다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 СЛАБЫЙ; ХИЛЫЙ: Не сильный.
•
약도
(略圖)
:
간략하게 중요한 것만 그린 지도.
☆☆
имя существительное
🌏 СХЕМА (ПРОЕЗДА); КАРТА-СХЕМА: Карта, на которой обозначены только важные вещи.
•
약점
(弱點)
:
다른 사람에 비해 부족해서 불리한 점.
☆☆
имя существительное
🌏 НЕДОСТАТОК; СЛАБОЕ МЕСТО; ДЕФЕКТ: Нехватка, несовершенство чего-либо по сравнению с другими людьми.
•
약품
(藥品)
:
병이나 상처 등을 고치거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질.
☆☆
имя существительное
🌏 ЛЕКАРСТВЕННЫЙ ПРЕПАРАТ; ЛЕКАРСТВО: Вещество, применяемое для лечения или предупреждения болезни, а также для заживления ран. Принимается внутрь или втирается в кожу.
•
약혼
(約婚)
:
결혼을 하기로 정식으로 약속함.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОМОЛВКА: Официальное объявление о будущем бракосочетании.
•
약혼녀
(約婚女)
:
결혼을 하기로 약속한 여자.
☆☆
имя существительное
🌏 НЕВЕСТА; ОБРУЧЁННАЯ: Девушка или женщина, вступающая в брак.
•
약혼자
(約婚者)
:
결혼을 하기로 약속한 사람.
☆☆
имя существительное
🌏 ЖЕНИХ; НЕВЕСТА: Мужчина, вступающий в брак, имеющий невесту; девушка или женщина, вступающая в брак, имеющая жениха.
•
약물
(藥 물)
:
먹어서 몸에 약이 된다는 샘물.
☆
имя существительное
🌏 ЛЕЧЕБНАЯ ВОДА: Родниковая вода, которая является лекарством для лечения тела.
•
약세
(弱勢)
:
가치가 낮거나 기운이 약함.
☆
имя существительное
🌏 СЛАБОСТЬ; ПАДЕНИЕ ЦЕННОСТИ: Низкая ценность или слабая энергия.
•
약소하다
(略少 하다)
:
적고 변변하지 못하다.
☆
имя прилагательное
🌏 МАЛЕНЬКИЙ, СЛАБЫЙ: Маленький, незаметный, невыдающийся.
•
약자
(弱者)
:
힘이나 세력이 약한 사람.
☆
имя существительное
🌏 СЛАБЫЙ ЧЕЛОВЕК; ПОДЧИНЯЮЩАЯСЯ СТОРОНА: Человек, имеющий слабую физическую силу или влияние.
•
약탈
(掠奪)
:
폭력을 사용하여 남의 것을 빼앗음.
☆
имя существительное
🌏 ГРАБЁЖ: Отнятие чужого имущества насильственным путём.
•
약화
(弱化)
:
힘이나 기능 등이 약해짐. 또는 그렇게 되게 함.
☆
имя существительное
🌏 ОСЛАБЛЕНИЕ: Ослабление сил, функций и т.п.
•
약효
(藥效)
:
약의 효과.
☆
имя существительное
🌏 Свойство лекарства.
•
약
:
놀림을 받거나 하여 화가 나는 감정.
имя существительное
🌏 ГНЕВ; ЗЛОСТЬ: Чувство сильного возмущения; состояние раздражения, озлобления.
•
약(을) 올리다
:
놀림을 받거나 하여 화가 나게 하다.
🌏 ДОСАЖДАТЬ КОМУ-ЛИБО, РАЗДРАЖАЯ, ВЫЗЫВАЯ ГНЕВ: осмеивать и злить.
•
약(이) 오르다
:
놀림을 받거나 하여 화가 나다.
🌏 РАЗДРАЖАТЬСЯ И ГНЕВАТЬСЯ: быть осмеянным или разозлиться.
•
약-
(弱)
:
'매우 힘이 없는', '세력이 약한'의 뜻을 더하는 접두사.
аффикс
🌏 Префикс, добавляющий значение "очень слабый; бессильный" или "не обладающий достаточным могуществом, властью".
•
약골
(弱骨)
:
몸이 약한 사람.
имя существительное
🌏 ЧЕЛОВЕК ХРУПКОГО ТЕЛОСЛОЖЕНИЯ: Человек со слабым телом.
•
약과
(藥果)
:
꿀, 기름, 밀가루를 섞은 반죽을 판에 박아서 모양을 낸 뒤 기름에 지지거나 튀겨서 만든 과자.
имя существительное
🌏 КОНДИТЕРСКОЕ ИЗДЕЛИЕ ИЗ СЛАДКОГО РИСОВОГО ТЕСТА; ЯККВА: Кондитерское изделие из мучного теста с примесью мёда и масла, обжаренное на сковороде.
•
약과(를) 먹기(라)
:
하기에 쉽고도 즐거운 일이다.
🌏 Дело, которым можно заниматься с легкостью и в удовольствие.
•
약관
(弱冠)
:
스무 살의 나이.
имя существительное
🌏 ДВАДЦАТИЛЕТНИЙ ВОЗРАСТ; ДВАДЦАТИЛЕТИЕ: Двадцать лет.
•
약관
(約款)
:
일정한 형식에 의해 정해진 계약의 내용.
имя существительное
🌏 ПУНКТЫ; УСЛОВИЯ: Содержание договора определённой формы.
•
약다
:
이익을 얻는 꾀가 많다.
имя прилагательное
🌏 ХИТРЫЙ; СМЫШЛЁНЫЙ; ЛОВКИЙ: Хитроумный на получение прибыли.
•
약력
(略歷)
:
간략하게 중요한 것만 적은 이력.
имя существительное
🌏 КРАТКОЕ РЕЗЮМЕ: Коротко написанное резюме, в котором указаны только самые важные факты.
•
약물(을) 맞다
:
병을 고치기 위해서 약수터에서 약물을 먹거나 몸을 씻다.
🌏 Пить лечебную воду или обливаться лечебной водой из источника для излечения от болезней.
•
약발
(藥 발)
:
약을 먹은 후 나타나는 약의 효과.
имя существительное
🌏 ЦЕЛЕБНОЕ СВОЙСТВО: Лечебное, целебное свойство, ощущающееся после употребления лекарства.
•
약밥
(藥 밥)
:
찹쌀에 꿀, 설탕, 대추, 간장, 참기름, 밤, 잣 등을 섞어서 찐 음식.
имя существительное
🌏 ЯКПАП: Блюдо, сваренное на пару и приготовленное путём смешивания с клейким рисом мёда, сахара, жужубы, соевого соуса, кунжутного масла, каштана, кедрового ореха и прочих ингредиентов.
•
약방
(藥房)
:
약사가 약을 파는 가게.
имя существительное
🌏 АПТЕКА: Магазин, где фармацевт продаëт лекарства.
•
약방에 감초
:
어떤 일에든 빠짐없이 끼는 사람. 또는 반드시 있어야 할 물건.
🌏 НЕОБХОДИМЫЙ ЧЕЛОВЕК; НЕОБХОДИМАЯ ВЕЩЬ: Человек или вещь, к помощи которого обязательно прибегают или присутствие которого необходимо всегда абсолютно в любом деле.
•
약삭빠르다
:
눈치가 빠르거나 자기의 실속을 챙기는 것이 빠르다.
имя прилагательное
🌏 СООБРАЗИТЕЛЬНЫЙ; СМЫШЛЁНЫЙ; ЛОВКИЙ: Быстро понимающий, оценивающий и заботящийся о себе в нужный момент.
•
약산성
(弱酸性)
:
약한 산성.
имя существительное
🌏 СЛАБАЯ КИСЛОТНОСТЬ: Слабая кислотность.
•
약소국
(弱小國)
:
경제적이나 군사적으로 힘이 약하고 작은 나라.
имя существительное
🌏 МАЛАЯ СТРАНА: Экономически или с точки зрения обороноспособности слабая, маленькая страна.
•
약속되다
(約束 되다)
:
어떤 일을 하기로 미리 정해지다.
глагол
🌏 ДОГОВАРИВАТЬСЯ: Устанавливаться заранее (о плане по дальнейшему делу).
•
약속하다
(約束 하다)
:
다른 사람과 어떤 일을 하기로 미리 정하다.
глагол
🌏 ОБЕЩАТЬ: Давать слово или заранее договариваться с кем-либо о чём-либо.
•
약손
(藥 손)
:
아픈 곳을 만지면 통증이 없어지는 것처럼 느껴지는 손.
имя существительное
🌏 ЦЕЛИТЕЛЬНАЯ РЕКА: Рука, которая снимает боль при прикосновении к больному месту.
•
약손가락
(藥 손가락)
:
가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 손가락.
имя существительное
🌏 БЕЗЫМЯННЫЙ ПАЛЕЦ: Палец, который находится между средним пальцем и мизинцем.
•
약수
(約數)
:
어떤 수를 나머지 없이 나눌 수 있는 수.
имя существительное
🌏 ДЕЛИТЕЛЬ: Число, на которое может делиться целое число.
•
약수
(藥水)
:
마시거나 몸을 담그면 약의 효과가 있는 샘물.
имя существительное
🌏 МИНЕРАЛЬНАЯ ВОДА: Полезная для организма вода.
•
약수터
(藥水 터)
:
마시면 약효가 있거나 몸에 좋다고 하는 물이 나는 곳.
имя существительное
🌏 МИНЕРАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК: Место, где течёт целебная, полезная для здоровья вода.
•
약식
(略式)
:
정식 절차를 줄인 간단한 방식.
имя существительное
🌏 УПРОЩЁННЫЙ СПОСОБ; НЕСОБЛЮДЕНИЕ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ: Простой способ, в котором упрощён официальный порядок.
•
약식
(藥食)
:
찹쌀에 꿀, 설탕, 대추, 간장, 참기름, 밤, 잣 등을 섞어서 찐 음식.
имя существительное
🌏 ЯКСИК: Блюдо, сваренное на пару и приготовленное путём смешивания с клейким рисом мёда, сахара, жужубы, соевого соуса, кунжутного масла, каштана, кедрового ореха и прочих ингредиентов.
•
약아빠지다
:
지나치게 꾀가 많고 눈치가 빠르다.
имя прилагательное
🌏 СМЫШЛЁНЫЙ; ХИТРЫЙ; ЛОВКИЙ: Чересчур хитрый, быстро оценивающий ситуацию.
•
약어
(略語)
:
단어의 일부분이 줄어든 말.
имя существительное
🌏 СОКРАЩЁННОЕ СЛОВО: Слово с сокращённой частью.
•
약에 쓰려도 없다
:
어떤 것이 조금도 없다.
🌏 (ДОСЛ.) НЕТ ДАЖЕ НА ЛЕКАРСТВО: Полное отсутствие чего-либо.
•
약육강식
(弱肉強食)
:
강한 것은 약한 것을 잡아먹고, 약한 것은 강한 것에게 먹히는 것.
имя существительное
🌏 ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР: Сильный съедает слабого, слабый съедается сильным.
•
약은 나누어 먹지 않는다
:
약을 나누어 먹으면 약효가 덜하다.
🌏 (ДОСЛ.) ЛЕКАРСТВАМИ НЕ ДЕЛЯТСЯ: Если поделиться лекарством с кем-либо, его эффект уменьшается.
•
약은 빚내어서라도 먹어라
:
사람에게 건강이 제일 중요하니 약을 지어 먹는 데에 돈을 아깝게 여기지 말고 제때에 먹어야 한다.
🌏 (ДОСЛ.) НА ЛЕЧЕНИЕ ДАЖЕ ЗАДОЛЖАТЬ МОЖНО: Выражение, обозначающее, что здоровье самое главное, поэтому не стоит жалеть денег на лекарства для собственного здоровья.
•
약은 쥐가 밤눈 어둡다
:
남이 보기에 약은 사람도 허점이나 약점이 있다.
🌏 Даже у сообразительного человека есть слабости и недостатки.
•
약자
(略字)
:
복잡한 글자를 간단하게 만든 글자.
имя существительное
🌏 СОКРАЩЕНИЕ; УПРОЩЕНИЕ: Простые буквы, заменяющие сложные слова.
•
약장수
(藥 장수)
:
시장이나 거리에서 약을 파는 사람.
имя существительное
🌏 ТОРГОВЕЦ ЛЕКАРСТВАМИ; ПРОДАВЕЦ ЛЕКАРСТВ: Человек, продающий лекарства на базаре или на улице.
•
약정
(約定)
:
계약 등의 어떤 일을 약속하여 정함.
имя существительное
🌏 УСЛОВИЕ; ДОГОВОР; СОГЛАШЕНИЕ; КОНТРАКТ: Договорённость, определение чего-либо по контракту и т.п.
•
약정되다
(約定 되다)
:
계약 등의 어떤 일이 약속되어 정해지다.
глагол
🌏 БЫТЬ ЗАКЛЮЧЕННЫММ(О ДОГОВОРЕ); БЫТЬ УСЛОВЛЕННЫМ: Иметь договорённость, определить что-либо условиями контракта и т. п.
•
약정서
(約定書)
:
약속하여 정한 내용을 적은 문서.
имя существительное
🌏 СОГЛАШЕНИЕ; ДОГОВОР; КОНТРАКТ; УСЛОВИЕ: Документ, содержащий условия и детали достигнутого соглашения.
•
약정하다
(約定 하다)
:
계약 등의 어떤 일을 약속하여 정하다.
глагол
🌏 ЗАКЛЮЧАТЬ ДОГОВОР; ЗАКЛЮЧАТЬ КОНТРАКТ; ЗАКЛЮЧАТЬ СОГЛАШЕНИЕ: Иметь договорённость, определение чего-либо по контракту и т.п.
•
약주
(藥酒)
:
약으로 마시는 술.
имя существительное
🌏 ЛЕЧЕБНАЯ НАСТОЙКА: Спиртной напиток, который принимается в качестве лекарства.
•
약지
(藥指)
:
가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 손가락.
имя существительное
🌏 БЕЗЫМЯННЫЙ ПАЛЕЦ: Палец руки между средним пальцем и мизинцем.
•
약진
(躍進)
:
힘차게 뛰어 나아감.
имя существительное
🌏 СКАЧОК; ПРЫЖОК: Движение вперед энергичными прыжками.
•
약진하다
(躍進 하다)
:
힘차게 뛰어 나아가다.
глагол
🌏 ВЫБЕГАТЬ: Уверенно выходить бегом.
•
약초
(藥草)
:
약으로 쓰는 풀.
имя существительное
🌏 ЛЕЧЕБНАЯ ТРАВА: Трава с лечебными, целебными свойствами.
•
약탈당하다
(掠奪當 하다)
:
폭력에 의하여 자신의 것을 빼앗기다.
глагол
🌏 БЫТЬ ОГРАБЛЕННЫМ: Быть отобранным насильственным путём.
•
약탈되다
(掠奪 되다)
:
폭력에 의하여 자신의 것을 빼앗기다.
глагол
🌏 БЫТЬ ОГРАБЛЕННЫМ: Быть отобранным при помощи насилия.
•
약탈하다
(掠奪 하다)
:
폭력을 사용하여 남의 것을 빼앗다.
глагол
🌏 ГРАБИТЬ: Насильно отбирать чужое.
•
약학
(藥學)
:
약품의 성질과 효능 등의 기술과 이론을 연구하는 학문.
имя существительное
🌏 ФАРМАКОЛОГИЯ; ФАРМАЦЕВТИКА: Наука, изучающая технику и теорию свойств и лечебных функций лекарственных препаратов.
•
약해져-
:
(약해져, 약해져서, 약해졌다, 약해져라)→ 약해지다
None
🌏
•
약해지-
:
(약해지고, 약해지는데, 약해니지, 약해지면, 약해지는, 약해진, 약해질, 약해집니다)→ 약해지다
None
🌏
•
약혼식
(約婚式)
:
결혼을 하기로 정식으로 약속하는 의식.
имя существительное
🌏 ПОМОЛВКА: Церемония, мероприятие по случаю официального объявления о будущем бракосочетании.
•
약혼하다
(約婚 하다)
:
결혼을 하기로 정식으로 약속하다.
глагол
🌏 СОВЕРШАТЬ ПОМОЛВКУ; ОБРУЧАТЬСЯ: Давать официальное обещание о будущем бракосочетании.
•
약화되다
(弱化 되다)
:
힘이나 기능 등이 약해지다.
глагол
🌏 ОСЛАБЕВАТЬ: Силы, функции и т.п. становятся слабее.
•
약화시키다
(弱化 시키다)
:
힘이나 기능 등을 약해지게 하다.
глагол
🌏 ОСЛАБЛЯТЬ: Способствовать ослаблению сил или функций и т.п.
•
약화하다
(弱化 하다)
:
힘이나 기능 등이 약해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
глагол
🌏 ОСЛАБЕВАТЬ;ОСЛАБЛЯТЬ: Силы, функции и т. п. ослабевают. Или делать так.
•
약효가 떨어지다
:
어떤 일의 효과가 없어지다.
🌏 Отсутствие пользы какого-либо дела.
•
약효를 잃다
:
어떤 일의 효과가 없어지다.
🌏 Какое-либо дело теряет пользу.
• Спорт (88) • Культура питания (104) • Хобби (103) • Религии (43) • Здоровье (155) • Закон (42) • Повседневная жизнь (11) • В общественной организации (библиотека) (6) • В школе (208) • Внешний вид (121) • Объяснение времени (82) • Проблемы экологии (226) • Досуг (48) • Любовь и свадьба (19) • В аптеке (10) • Массовая культура (52) • Человеческие отношения (255) • Экономика, маркетинг (273) • Характер (365) • В общественной организации (почта) (8) • Пользование транспортом (124) • Психология (191) • Климат (53) • Извинение (7) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Информация о блюде (119) • Работа по дому (48) • Информация о пище (78) • Любовь и брак (28) • Выходные и отпуск (47)