💕 Start: 찌
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 3 NONE : 14 ALL : 22
•
찌개
:
국물을 적게 하여 고기나 두부, 채소 등을 넣고 고추장이나 된장 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 약간 짜게 끓인 반찬.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЧЧИГЭ: Густой суп, приготовленный с добавлением небольшого количества воды, в состав которого входит мясо, соевый творог, овощи, соевая паста, паста из красного перца.
•
찌다
:
몸에 살이 붙어 뚱뚱해지다.
☆☆☆
глагол
🌏 РАСТОЛСТЕТЬ; СТАТЬ ТОЛСТЫМ; ПОПРАВИТЬСЯ; НАБРАТЬ В ВЕСЕ: Набрать в весе и поправиться.
•
찌다
:
뜨거운 김을 쐬는 것같이 습하고 더워지다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЖАРКИЙ И ДУШНЫЙ: Насыщенный испарениями, жаркий, знойный.
•
찌르다
:
끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다.
☆☆
глагол
🌏 ВОТКНУТЬ; ПРОТКНУТЬ; УКОЛОТЬ; ПРОКОЛОТЬ; ПРОНЗИТЬ: Остриём или чем-либо острым с силой надавить по какой-либо поверхности или проткнуть её, чтобы пройти внутрь.
•
찌푸리다
:
날씨가 어둡게 흐려지다.
☆☆
глагол
🌏 ХМУРИТЬСЯ; СГУЩАТЬСЯ (О СУМЕРКАХ, ТЬМЕ); ТЕМНЕТЬ; МРАЧНЕТЬ (О НЕБЕ): Становиться темнее (о погоде).
•
찌꺼기
:
액체 속에 있다가 액체가 다 빠진 뒤에 바닥에 남은 나머지.
☆
имя существительное
🌏 ОСАДОК: Мельчайшие частицы какого-либо жидкого вещества, остающиеся после удаления всей жидкости.
•
찌들다
:
물건이나 공기 등에 때나 기름이 붙어서 몹시 더러워지다.
☆
глагол
🌏 ЗАГРЯЗНИТЬСЯ; ЗАМУХРЫЖИТЬСЯ: Стать грязным от накопившейся со временем грязи (о вещи или воздухе).
•
찌뿌드드하다
:
몸살이나 감기로 몸이 무거워서 움직임이 자연스럽지 못하다.
☆
имя прилагательное
🌏 ЛОМИТЬ; ЗНОБИТЬ: Чувствовать ломоту, тяжесть во всём теле из-за простуды или жара.
•
찌
:
물고기가 미끼를 물어 낚시에 걸리면 바로 알 수 있도록 낚싯줄에 매어서 물 위에 뜨게 만든 것.
имя существительное
🌏 ПОПЛАВОК: Что-либо, что прикреплено к удочке и плавает на поверхности воды, дёргаясь и давая знать, что рыба попалась на крючок.
•
찌-
:
(찌고, 찌는데, 찌니, 찌면, 찌는, 찐, 찔, 찝니다)→ 찌다 1, 찌다 2
None
🌏
•
찌그러뜨리다
:
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡히게 하여 줄어들게 하다.
глагол
🌏 ПОМЯТЬ; СМЯТЬ: Сильно надавить так, что везде появились складки, вмятины и уменьшилась форма или размер.
•
찌그러지다
:
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들다.
глагол
🌏 ПОМЯТЬСЯ; СМЯТЬСЯ: Быть настолько сильно сдавленным, что везде появились складки, вмятины и уменьшилась форма или размер.
•
찌그리다
:
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들게 하다.
глагол
🌏 ПОМЯТЬ; СМЯТЬ: Сильно надавить, так что везде появились складки, вмятины и уменьшилась форма или размер.
•
찌르-
:
(찌르고, 찌르는데, 찌르니, 찌르면, 찌르는, 찌른, 찌를, 찌릅니다)→ 찌르다
None
🌏
•
찌르르
:
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 느낌.
наречие
🌏 ОНЕМЕВ: Чувство небольшого затекания в суставах костей или где-нибудь в теле.
•
찌르르하다
:
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 데가 있다.
имя прилагательное
🌏 ЗАНЕМЕВШИЙ: Немного затёкший (о суставах костей или какой-либо части тела).
•
찌르릉
:
초인종이나 전화벨 등이 울리는 소리.
наречие
🌏 ТИ-ЛИ-ЛИНЬ: Звук звонящего телефона или дверного звонка.
•
찌릿찌릿
:
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 매우 아픈 느낌.
наречие
🌏 Очень болезненное чувство, когда болит сустав или другая часть тела.
•
찌릿하다
:
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 꽤 아프다.
имя прилагательное
🌏 НОЮЩИЙ; КРУТЯЩИЙ (О БОЛИ): Непрестанно беспокоящий (о боли в суставах или другой части тела).
•
찌부러지다
:
물체가 눌리거나 부딪혀서 주름이 잡히며 줄어들다.
глагол
🌏 СМОРЩИТЬСЯ; СДУТЬСЯ: Уменьшиться в размерах и покрыться складками под давлением или от удара (о предмете).
•
찌우다
:
몸에 살이 붙게 해 뚱뚱해지게 하다.
глагол
🌏 РАСКАРМЛИВАТЬ: Откармливать, увеличивать вес и делать толстым.
•
찌찌
(←chichi[乳])
:
(어린아이의 말로) 젖.
имя существительное
🌏 МОЛОКО: (детск.) Материнское молоко.
• Любовь и свадьба (19) • Проблемы экологии (226) • В общественной организации (библиотека) (6) • Поиск дороги (20) • Приглашение и посещение (28) • Извинение (7) • Общественная система (81) • Архитектура (43) • Внешний вид (121) • В больнице (204) • Обсуждение ошибок (28) • Пользование транспортом (124) • Искусство (23) • Просмотр фильма (105) • Здоровье (155) • Проживание (159) • Благодарность (8) • Профессия и карьера (130) • Семейные мероприятия (57) • Климат (53) • Объяснение времени (82) • Сравнение культуры (78) • Спорт (88) • Выходные и отпуск (47) • Представление (самого себя) (52) • Человеческие отношения (52) • Хобби (103) • Массовая культура (82) • Наука и техника (91) • Массовая культура (52)