🌟 구급낭 (救急囊)

имя существительное  

1. 구급약을 넣어 보관해 두는 주머니.

1. ИНДИВИДУАЛЬНАЯ АПТЕЧКА; АПТЕЧКА ПЕРВОЙ ПОМОЩИ: Сумка, ящичек и т.п., где хранится набор медикаментов для оказания первой медицинской помощи.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 방수 구급낭.
    Waterproof first aid kit.
  • Google translate 구급낭을 꺼내다.
    Get out the first aid kit.
  • Google translate 구급낭을 준비하다.
    Prepare an ambulance.
  • Google translate 구급낭을 챙기다.
    Get a first-aid kit.
  • Google translate 구급낭을 풀다.
    Unlock the first-aid kit.
  • Google translate 구급낭에 넣다.
    Put in an ambulance.
  • Google translate 우리는 물에 젖지 않는 방수 구급낭에 약을 챙겼다.
    We packed the medicine in a watertight first aid bag.
  • Google translate 병사는 구급낭에서 붕대를 꺼내더니 총에 맞은 내 팔을 감았다.
    The soldier took a bandage out of the first aid bag and wrapped my arm around the shot.
  • Google translate 큰일입니다. 최 병장의 부상이 심각합니다.
    That's a big deal. sergeant choi is seriously injured.
    Google translate 빨리 의무실에 가서 구급낭을 들고 오게.
    Hurry up and go to the infirmary and pick up the first aid kit.

구급낭: pouch kit,きゅうきゅうひんぶくろ【救急品袋】,trousse de premier secours, trousse de premier soin,estuche de primeros auxilios,كيس الإسعاف,анхны тусламжийн эмийн уут,túi cấp cứu,กระเป๋าปฐมพยาบาล,kantung P3K,индивидуальная аптечка; аптечка первой помощи,急救包,

🗣️ произношение, склонение: 구급낭 (구ː금낭)

Start

End

Start

End

Start

End


Культура питания (104) Одежда (110) В общественной организации (библиотека) (6) В больнице (204) Спектакль и зрители (8) Внешний вид (121) Любовь и свадьба (19) Объяснение дня недели (13) Проблемы экологии (226) Философия, мораль (86) Пользование транспортом (124) История (92) Работа по дому (48) Досуг (48) В общественной организации (59) Экономика, маркетинг (273) Личные данные, информация (46) Жизнь в Корее (16) Звонок по телефону (15) Информация о пище (78) Общественные проблемы (67) Поиск дороги (20) Обещание и договоренность (4) Общественная система (81) Характер (365) Психология (191) Объяснение местоположения (70) Эмоции, настроение (41) Погода и времена года (101) Объяснение времени (82)