🌟 바싹바싹

наречие  

1. 물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.

1. О виде постепенного высушивания или уменьшения влаги.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 바싹바싹 마르다.
    It's as dry as a sheet.
  • Google translate 바싹바싹 말리다.
    Dry thoroughly.
  • Google translate 바싹바싹 메마르다.
    Be parched dry.
  • Google translate 극심한 가뭄으로 논밭이 바싹바싹 타들어 갔다.
    The fields were parched up by a severe drought.
  • Google translate 나는 면접을 앞두고 너무 긴장한 나머지 입술이 다 바싹바싹 말랐다.
    I was so nervous ahead of the interview that my lips were all dried up.
  • Google translate 이불이랑 커튼을 오늘 다 빨자고요?
    You want me to wash the blankets and curtains today?
    Google translate 네. 볕이 좋아서 바싹바싹 마를 것 같아요.
    Yes, the sun is so good that it's going to dry up.

바싹바싹: completely,からから。かさかさ,de manière sèche, de manière séchée,completamente, resecamente, agotadamente,شديدًا ، تمامًا ، كثيرًا,таг, тас,(khô) héo, quắt,(แห้ง)สนิท, (แห้ง)ผาก, (แห้ง)แล้ง,,,干巴巴,

2. 매우 가까이 달라붙거나 자꾸 다가가는 모양.

2. О виде очень сильного приближения, прилипания к кому-либо, чему-либо или о виде затягивания, натягивания чего-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 바싹바싹 갖다 대다.
    Bring to a close.
  • Google translate 바싹바싹 깎다.
    Sharply cut.
  • Google translate 바싹바싹 다가서다.
    Closer.
  • Google translate 바싹바싹 당겨 앉다.
    Sit tight.
  • Google translate 바싹바싹 안다.
    I know as much as i can.
  • Google translate 바싹바싹 죄다.
    Close-up.
  • Google translate 엄마는 우는 아이를 바싹바싹 끌어안고 달랬다.
    The mother hugged the crying child tightly and comforted him.
  • Google translate 아빠는 나사가 빠지지 않도록 나사를 모두 바싹바싹 죄었다.
    Dad tightened all the screws so that they wouldn't come out.
  • Google translate 얼굴이 왜 이렇게 새하얗게 질렸어?
    Why is your face so white?
    Google translate 수상한 남자가 내 뒤를 바싹바싹 따라와 너무 무서웠어요.
    I was so scared when a suspicious man followed me closely behind me.

3. 갑자기 자꾸 늘거나 주는 모양.

3. О виде резкого растягивания и стягивания чего-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 바싹바싹 늘다.
    Stretch up.
  • Google translate 바싹바싹 오그라들다.
    Shrinkling.
  • Google translate 바싹바싹 줄다.
    Shrink away.
  • Google translate 극심한 추위로 감귤 생산량이 바싹바싹 줄었다.
    Tangerine production has been reduced by the extreme cold.
  • Google translate 밤마다 야식을 챙겨 먹었더니 몸무게가 바싹바싹 늘었다.
    I've been eating midnight snacks every night, and i've gained a lot of weight.
  • Google translate 요즘 들어 아내의 잔소리가 바싹바싹 늘었어.
    My wife's nagging has increased dramatically these days.
    Google translate 잔소리도 다 자네에 대한 애정이 있으니까 하는 거지.
    I nag you because you have affection for you.

4. 매우 세차게 우기는 모양.

4. О виде сильного настаивания, упорствования.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 바싹바싹 고집을 세우다.
    Hardly stubborn.
  • Google translate 바싹바싹 다그치다.
    Crack up.
  • Google translate 바싹바싹 대들다.
    Crack up.
  • Google translate 바싹바싹 우기다.
    Hardly insist.
  • Google translate 그는 자신은 돈을 훔치지 않았다고 바싹바싹 우겼다.
    He insisted that he did not steal the money.
  • Google translate 형은 툭하면 말을 안 듣고 바싹바싹 대든다고 동생을 쥐어박기 일쑤다.
    You often squeeze your brother because he doesn't listen at all times.
  • Google translate 승규는 밥을 안 먹겠대?
    Seung-gyu says he won't eat?
    Google translate 고기 반찬이 없으면 밥을 먹지 않겠다고 바싹바싹 고집을 피우고 있어요.
    They are stubbornly refusing to eat without side dishes.

5. 여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.

5. О виде людей, которые сильно волнуются или прикладывают много усилий.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 바싹바싹 긴장하다.
    Be on edge.
  • Google translate 바싹바싹 나다.
    Be parched to a crisp.
  • Google translate 바싹바싹 들다.
    Close close.
  • Google translate 바싹바싹 신경 쓰다.
    Carefully close.
  • Google translate 바싹바싹 차리다.
    Be up to scratch.
  • Google translate 나는 시험을 앞두고 신경이 바짝바짝 곤두서 있었다.
    I was on edge ahead of the test.
  • Google translate 민준이는 꼬맹이라는 놀림에 약이 바싹바싹 올라 소리를 질렀다.
    Min-jun shouted at the teasing of a little boy, as his medicine went up.
  • Google translate 발을 헛디디면 낭떠러지 아래로 떨어질 것만 같아요.
    If i miss my step, i feel like i'm going to fall down the cliff.
    Google translate 그러니 정신 바싹바싹 차리도록!
    So get your act together!

6. 몸이 자꾸 매우 마르는 모양.

6. О виде непрерывного и сильного худения тела.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 바싹바싹 마르다.
    It's as dry as a sheet.
  • Google translate 바싹바싹 야위다.
    Be as thin as a sheet.
  • Google translate 승규는 실연을 당한 충격으로 바싹바싹 말랐다.
    Seung-gyu was parched from the shock of a broken heart.
  • Google translate 언니는 항암 치료를 받으면서 하루가 다르게 바싹바싹 야위었다.
    My sister has been shriveled from day to day while undergoing chemotherapy.
  • Google translate 오늘 지수를 우연히 만났는데 바싹바싹 말랐더라.
    I bumped into jisoo today and she was so skinny.
    Google translate 얼마 전에 장염을 심하게 앓아 살이 많이 빠졌대.
    He recently had a severe enteritis and lost a lot of weight.

7. 무슨 일을 매우 거침없이 빨리 끝내는 모양.

7. О виде очень грубого и резкого выполнения какого-либо дела.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 바싹바싹 끝내다.
    Finish as close as possible.
  • Google translate 바싹바싹 마무리하다.
    Close to the finish.
  • Google translate 바싹바싹 서두르다.
    Hardly hastenough.
  • Google translate 바싹바싹 완성하다.
    Hardly complete.
  • Google translate 바싹바싹 해내다.
    Make a clean sweep.
  • Google translate 바싹바싹 해치우다.
    Crack through.
  • Google translate 나는 주말 여행을 위해 숙제를 바싹바싹 해치웠다.
    I've done my homework up to scratch for a weekend trip.
  • Google translate 온 가족이 어머니를 도와 명절 음식 준비를 바싹바싹 끝냈다.
    The whole family helped her to finish preparing the holiday food.
  • Google translate 일을 바싹바싹 처리하고 빨리 점심을 먹으러 가요.
    Get your work done and let's go to lunch.
    Google translate 잠시만요. 거의 다 해 가니 오 분만 기다려 주세요.
    Wait a minute. i'm almost done, so please wait five minutes.

🗣️ произношение, склонение: 바싹바싹 (바싹빠싹)

🗣️ 바싹바싹 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В больнице (204) Жизнь в Корее (16) Сравнение культуры (78) Образование (151) Массовая культура (52) В общественной организации (миграционная служба) (2) Спектакль и зрители (8) Объяснение времени (82) В школе (208) Заказ пищи (132) Психология (191) Объяснение местоположения (70) Представление (самого себя) (52) Профессия и карьера (130) Искусство (76) Объяснение дня недели (13) Обсуждение ошибок (28) Человеческие отношения (255) Разница культур (47) В аптеке (10) Проживание (159) История (92) Пресса (36) Общественные проблемы (67) Проблемы экологии (226) Объяснение даты (59) Философия, мораль (86) Массовая культура (82) Приглашение и посещение (28) Искусство (23)