🌟

падежное окончание  

1. 움직임의 방향을 나타내는 조사.

1. Частица, указывающая на направление движения.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 우리는 신혼여행을 제주도로 갔다 왔다.
    We went to jeju island for our honeymoon.
  • Google translate 지수는 창가로 다가가 밖을 내다보았다.
    Jisoo approached the window and looked out.
  • Google translate 선생님은 교과서를 챙겨 교실로 들어갔다.
    The teacher packed his textbook and entered the classroom.
  • Google translate 자네 내일 출장 일정이 어떻게 되나?
    What's your business trip schedule for tomorrow?
    Google translate 내일 4시쯤 서울로 출발할 예정입니다.
    We're leaving for seoul around 4:00 tomorrow.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

로: ro,に。へ,à, vers, pour, en, à destination de, en direction de,,,-руу/-рүү, -луу/-лүү,sang,ที่...,ke,,(无对应词汇),

2. 움직임의 경로를 나타내는 조사.

2. Частица, указывающая путь движения.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 지수는 문틈 사이로 방안을 엿보았다.
    The index peeped through the crack in the door.
  • Google translate 화재가 났을 때는 비상구로 탈출하십시오.
    In the event of a fire, escape to the emergency exit.
  • Google translate 이 길은 횡단보도가 없으니 육교로 건너야 한다.
    This road has no crosswalk, so it must be crossed by a pedestrian overpass.
  • Google translate 연못 가운데에는 섬이 있어 다리로 건너갈 수 있게 되어 있었다.
    There was an island in the middle of the pond so that it could cross the bridge.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

3. 변화의 결과를 나타내는 조사.

3. Частица, указывающая на результат изменения.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 큰 지진이 일어난 뒤 도시는 폐허로 변했다.
    The city turned into ruins after the big earthquake.
  • Google translate 그 소설가는 자신이 여행에서 겪은 일을 소설로 써서 큰 인기를 끌었다.
    The novelist gained great popularity by writing a novel about what he had experienced on his travels.
  • Google translate 어릴 적 내가 심은 은행나무는 40여 년이 지나면서 아름드리 나무로 자랐다.
    The ginkgo tree i planted as a child grew into a beautiful tree over 40 years later.
  • Google translate 오랜만에 꽃을 사러 갔더니 빵집으로 바뀌었더라?
    I went to buy flowers in a long time, and they turned into bakeries.
    Google translate 응. 꽃집은 다른 건물로 이사 갔어.
    Yeah. the flower shop moved to another building.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

4. 어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.

4. Частица, указывающая на материал или сырьё какого-либо предмета.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 종이는 나무로 만들어진다.
    Paper is made of wood.
  • Google translate 이 주스는 다른 것은 섞지 않고 딸기로만 만든 것이다.
    This juice is made of strawberries only without mixing anything else.
  • Google translate 오늘따라 밥이 더 맛있는 거 같네.
    Looks like the food's better today.
    Google translate 햅쌀로 밥을 지었더니 맛이 좋은 것 같아.
    I made rice with newly harvested rice and it tastes good.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

5. 어떤 일의 수단이나 도구를 나타내는 조사.

5. Частица, указывающая на средство или орудие для выполнения какой-либо работы.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 복잡한 계산은 계산기로 하면 정확하다.
    Complicated calculations are accurate by calculator.
  • Google translate 승규는 회사가 가까워 자전거로 출퇴근을 한다.
    Seung-gyu commutes by bicycle because his company is close.
  • Google translate 아이는 가위로 종이를 오려 꽃과 나무를 만들었다.
    The child cut the paper with scissors and made flowers and trees.
  • Google translate 한라산의 정상은 늘 만년설로 덮여 있다.
    The summit of hallasan mountain is always covered with ice caps.
  • Google translate 어떡해. 면접 시간에 늦겠어.
    Oh no. i'll be late for the interview.
    Google translate 늦으면 안 되니까 버스 타지 말고 택시로 가.
    Don't take the bus and go by taxi because you can't be late.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

6. 어떤 일의 방법이나 방식을 나타내는 조사.

6. Частица, указывающая на способ или метод для выполнения какой-либо работы.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 지수는 부드러운 모래사장을 맨발로 걸었다.
    Jisoo walked barefoot on the soft sandy beach.
  • Google translate 선배들은 승규가 먹기 싫다는데도 강제로 술을 먹였다.
    The seniors forced seung-gyu to drink even though he didn't want to.
  • Google translate 오늘 하루만 햄버거를 주문하시는 손님께 콜라를 무료로 드립니다.
    Coke is free for customers who order hamburgers only for today.
  • Google translate 하나만 있으면 되는데 양파를 왜 이렇게 많이 사 왔어?
    Why did you buy so many onions?
    Google translate 양파는 낱개로 안 판대.
    They don't sell onions individually.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

7. 어떤 일의 원인이나 이유를 나타내는 조사.

7. Частица, указывающая на причину или мотив какого-либо дела.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 김 과장은 과로로 말미암아 쓰러져 입원했다.
    Kim collapsed from overwork and was hospitalized.
  • Google translate 기상 악화로 비행기가 연착되고 있다.
    The plane is being delayed due to bad weather.
  • Google translate 도로 공사로 인해 퇴근길이 무척 밀리고 있다.
    Roadwork is causing heavy delays on the way home from work.
  • Google translate 며칠 동안 계속된 폭우로 강물이 넘쳐 건물들을 덮쳤다.
    Days of heavy rain flooded the buildings.
  • Google translate 실제 이야기를 근거로 하여 소설을 썼다.
    I wrote a novel based on a real story.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

8. 신분이나 자격을 나타내는 조사.

8. Частица, указывающая на общественное положение или квалификацию.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 부처는 원래 어느 왕국의 왕자로 태어났다.
    The buddha was originally born a prince in a kingdom.
  • Google translate 이 선수는 이번 마라톤 대회에 한국 대표로 참석했다.
    Lee attended the marathon as a korean representative.
  • Google translate 지수는 정말 참하고 예쁜 것 같아.
    I think jisoo is really nice and pretty.
    Google translate 응. 우리 며느리로 삼았으면 좋겠어.
    Yeah. i wish we could be daughters-in-law.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

9. 시간을 나타내는 조사.

9. Частица, указывающая на время.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 오늘 할 일을 내일로 미루지 마라.
    Don't put off till tomorrow what you have to do today.
  • Google translate 어머니가 입원한 후로 줄곧 나는 병실을 지켰다.
    Ever since my mother was hospitalized, i've been in the hospital room.
  • Google translate 지수는 봄가을로 두르기 좋은 스카프를 하나 샀다.
    Jisoo bought a scarf that was good for spring and fall.
  • Google translate 요새 왜 모임에 안 나오세요?
    Why aren't you at the meeting these days?
    Google translate 이사를 한 뒤로 많이 바빴어요.
    I've been very busy since i moved.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

10. 시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 나타내는 조사.

10. Частица, указывающая на предел при подсчёте времени.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 우리 학교는 올해로 세워진 지 백 년이 된다.
    Our school is a hundred years old.
  • Google translate 우리 회사의 휴가는 어제로 끝났다.
    Our company's vacation ended yesterday.
  • Google translate 지하철 노조의 파업도 오늘로 일주일째입니다.
    The subway union has been on strike for a week now.
    Google translate 그렇네요. 그동안 시민들이 불편을 많이 겪었으니 빨리 해결돼야 할 텐데요.
    That's right. the citizens have suffered a lot of inconvenience, so it should be resolved quickly.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

11. 특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.

11. Частица, указывающая на объект, который используется вместе с определённым глаголом.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 극심한 부담감은 그로 하여금 잠조차 제대로 자지 못하게 하였다.
    The heavy burden kept him from even sleeping properly.
  • Google translate 그 시인의 시는 사람들로 하여금 삶에 대해 많은 생각을 하도록 해 준다.
    The poet's poetry makes people think a lot about life.
  • Google translate 장군은 군사들로 더불어 전쟁터로 떠났다.
    The general went to war with his soldiers.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

12. 약속이나 결정을 나타내는 조사.

12. Частица, выражающая обещание или решение.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 나는 지수와 결혼하기로 약속했다.
    I promised to marry jisoo.
  • Google translate 어머니의 말씀을 듣고 나는 이제부터 열심히 공부하기로 했다.
    Listening to my mother's words, i decided to study hard from now on.
  • Google translate 승규와 일곱 시에 만나기로 했지만 여덟 시가 돼도 승규는 오질 않았다.
    I was supposed to meet seung-gyu at seven, but he didn't come even at eight.
  • Google translate 오늘 술 한잔 어때?
    How about a drink today?
    Google translate 안 돼. 건강이 안 좋아져서 당분간 술 마시지 않기로 결심했거든.
    No. i decided not to drink for a while because my health got worse.

13. 어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사.

13. Частица, выражающая мысль о каком-либо предмете.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 예로부터 까마귀는 불길한 새로 여겨졌다.
    From ancient times the crow was considered an ominous bird.
  • Google translate 이 부분은 영어를 번역할 때 생긴 실수로 보인다.
    This part appears to be a mistake made in translating english.
  • Google translate 지수는 승규에게 자주 속아 승규가 하는 말이라면 모두 거짓말로 여긴다.
    Ji-su is often deceived by seung-gyu and considers everything he says a lie.
  • Google translate 어제 본 영화는 재미있었어?
    Did you enjoy the movie you saw yesterday?
    Google translate 제목만 보고 코미디로 생각했는데 의외로 굉장히 슬픈 영화였어.
    I thought it was a comedy just by the title, but it was a sad movie.
слово по ссылке 으로: 움직임의 방향을 나타내는 조사., 움직임의 경로를 나타내는 조사., 변화의 결과를…

🗣️ произношение, склонение: ()

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침으로 끝나는 명사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


Эмоции, настроение (41) Человеческие отношения (255) Досуг (48) Проживание (159) Обсуждение ошибок (28) Путешествие (98) В общественной организации (почта) (8) Объяснение даты (59) В общественной организации (8) Приглашение и посещение (28) В общественной организации (библиотека) (6) Любовь и брак (28) Профессия и карьера (130) Работа (197) Характер (365) Семейные праздники (2) Звонок по телефону (15) Внешний вид (97) Массовая культура (52) Климат (53) Человеческие отношения (52) Обещание и договоренность (4) Языки (160) Психология (191) Образование (151) Пресса (36) Разница культур (47) Внешний вид (121) Массовая культура (82) Искусство (76)