🔍
Search:
ВОЙСКА
🌟
ВОЙСКА
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
일정한 규율과 질서가 있는 군인들의 집단.
1
АРМИЯ; ВОЙСКА:
Группа военнослужащих, имеющих определённый устав и порядок.
-
имя существительное
-
1
한 나라에 소속되어 정식으로 훈련을 받아 이루어진 군대.
1
РЕГУЛЯРНЫЕ ВОЙСКА:
Армия какого-либо государства, которая регулярно тренируется.
-
имя существительное
-
1
주로 땅 위에서 싸움을 하는 군대.
1
СУХОПУТНЫЕ ВОЙСКА:
Вид вооруженных сил, предназначенных для ведения боевых действий преимущественно на суше.
-
глагол
-
1
군사를 돌이켜 돌아가거나 돌아오다.
1
ВОЗВРАЩАТЬ ВОЙСКА:
Выводить войска.
-
имя существительное
-
1
미국 군대. 또는 미국 군인.
1
АМЕРИКАНСКИЕ ВОЙСКА:
Американская армия или американский солдат.
-
имя существительное
-
1
먼 곳으로 전쟁을 하러 나가는 군사나 군대.
1
ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ ВОЙСКА:
Армия, войска, предназначенные для ведения военных действий в отдалённой местности.
-
2
먼 곳으로 운동 경기 등을 하러 나가는 선수나 팀.
2
Команда или спортсмен, выступающие на спортивных и т.п. соревнованиях в отдалённой местности.
-
имя существительное
-
1
(옛날에) 나라의 군대 또는 군사.
1
ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ВОЙСКА:
(архаизм) Правительственная армия или военные.
-
имя существительное
-
1
군대에서 토목, 건설, 측량, 폭파 등의 임무를 맡은 부대. 또는 그에 속한 군인.
1
ИНЖЕНЕРНЫЕ ВОЙСКА; САПЁР:
Инженерно-строительное подразделение в армии. Или солдат, находящийся на службе в данном подразделении.
-
имя существительное
-
1
적의 침략이나 사고에 대비하여 주변을 살피고 지키는 일을 맡은 부대.
1
ОХРАННЫЕ ВОЙСКА; ГАРНИЗОН:
Армейские отряды, занимающиеся осмотром близлежащих территорий с целью предотвращения нападения врага или возникновения чрезвычайных происшествий.
-
☆
имя существительное
-
1
일정한 지휘 계통과 규율에 따라 조직된 군인들의 집단.
1
АРМИЯ; ВОЙСКА:
Группа солдат, сформированная в соответствии с определённой системой руководства и уставом.
-
2
군사에 관련한 일을 맡은 군의 지도부. 또는 그것을 중심으로 한 세력.
2
ВОЕННАЯ СИЛА:
Отделение управления солдатами, которому поручены военные дела. А также сосредоточенные вокруг него силы.
-
☆☆
имя существительное
-
1
조직을 이루고 있는 군인 집단. 또는 군인 집단이 머물러 있는 시설.
1
ВОЙСКА; КОМАНДА; ОТРЯД:
Bоинская группа, являющаяся воинской организацией. А также сооружения, в которых пребывает данная организация.
-
2
같은 목적을 위해 행동을 같이하는 무리.
2
ОТРЯД:
Группа людей, организованная для совместной деятельности в достижении какой-либо цели.
-
☆
имя существительное
-
1
정치적, 사회적, 경제적으로 서로 대립을 이루는 세력의 어느 한쪽.
1
ЛАГЕРЬ:
Одна из сторон, противостоящих друг другу политических, общественных или экономических сил.
-
2
군대가 진을 치고 있는 곳.
2
ПРИВАЛ; СТОЯНКА (ВОЙСКА):
Временная стоянка или место лагеря войска.
-
имя существительное
-
1
군사적 행동을 함께 하고 서로 돕기로 약속하여 결성한 군대.
1
ОБЪЕДИНЁННАЯ АРМИЯ; СОЮЗНЫЕ ВОЙСКА:
Войска, с которыми имеется договор о сотрудничестве с целью осуществления военной взаимопомощи.
-
☆☆
имя существительное
-
1
땅 위에서 전투를 맡아 하는 군대.
1
СУХОПУТНАЯ АРМИЯ; СУХОПУТНЫЕ ВОЙСКА:
Армия, участвующая в боях на суше.
-
имя существительное
-
1
전쟁에서 둘 이상의 나라가 연합하여 이룬 군대.
1
ОБЪЕДИНЁННАЯ АРМИЯ; СОВМЕСТНЫЕ ВОЙСКА:
Объединённая армия двух или более стран во время войны.
-
имя существительное
-
1
용감하고 씩씩한 사람.
1
ХАБРЕЦ; ОТВАЖНЫЙ:
Смелый и сильный человек.
-
2
용감한 군사.
2
ОТВАЖНЫЕ ВОЙСКА (ВОИН):
Наделённый отвагой воин.
-
имя существительное
-
1
육군과 해군과 공군.
1
СУХОПУТНЫЕ, МОРСКИЕ И ВОЗДУШНЫЕ ВОЙСКА:
сухопутная армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы.
-
имя существительное
-
1
적에 맞서 싸우기 위해 군대를 배치한 것. 또는 그 군대가 있는 곳.
1
ДИСЛОКАЦИЯ ВОЙСКА:
Расположение, распределение войск для боевых действий. А также место их расположения.
-
2
군대가 진을 치고 있는 곳.
2
ПРИВАЛ; СТОЯНКА (ВОЙСКА):
Временная стоянка или место лагеря войск.
-
имя существительное
-
1
전쟁이나 비상 상태가 일어나면 살고 있는 지역을 지키는 군대.
1
РЕЗЕРВ; РЕЗЕРВНЫЕ ВОЙСКА; ЗАПАСНОЙ КОРПУС:
Войска, которые находятся в резерве, но в случае военных действий или критического положения используются для защиты данной местности.
-
имя существительное
-
1
임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머물러 있는 군대.
1
ДИСЛОКАЦИОННАЯ АРМИЯ; ОККУПАЦИОННЫЕ ВОЙСКА:
Вооружённые силы, которые для выполнения миссии располагаются какое-то время на какой-либо территории.
🌟
ВОЙСКА
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
적의 군대가 자리를 잡아 지내고 있는 곳.
1.
ВРАЖЕСКИЙ ЛАГЕРЬ:
Место, где расположились войска противника.
-
имя существительное
-
1.
적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
1.
ПЕРЕДОВАЯ ЛИНИЯ ФРОНТА:
Самая близкая к войскам противника территория.
-
2.
운동 경기에서, 공격을 하기 위한 맨 앞의 자리.
2.
ЛИНИЯ НАПАДЕНИЯ:
В спортивной игре, самое переднее место для атаки.
-
имя существительное
-
1.
일을 실제로 행하는 데에서 맨 앞장.
1.
ПЕРВАЯ ЛИНИЯ; ПЕРВЫЙ РЯД:
Ведущее место в фактическом осуществлении какого-либо дела.
-
2.
적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
2.
ФРОНТ; ПЕРЕДОВАЯ ЛИНИЯ:
Сторона, наиболее близко расположенная к войскам противника.
-
имя существительное
-
1.
한국에 머무르고 있는 미국 육군에 소속된 한국 군인.
1.
КОРЕЙСКИЙ СОЛДАТ АМЕРИКАНСКОГО ПЕХОТНОГО ВОЙСКА:
Корейский солдат, относящийся к американским сухопутным войскам, остановившимся в Республике Корея.
-
None
-
1.
한반도의 삼국을 통일한 676년 이후의 신라. 신라는 중국의 당나라와 연합하여 백제와 고구려를 멸망시킨 다음, 당나라를 몰아내고 삼국을 통일하였다. 935년 고려의 왕건에게 항복하여 멸망하였다.
1.
ОБЪЕДИНЁННОЕ СИЛЛА:
Государство, возникшее после объединения Силлой в 676 году Когурё и Пэкче. Силла объединилась с войсками Китайской династии Тан и подавила Когурё и Пэкче. После этого, Силла вытеснила войска Китайской династии Тан с Корейского полуострова и объединила все три государства в одно. В 935 году данное государство пало под королевским войском Корё.
-
имя существительное
-
1.
남들보다 늦게 출발하는 부대나 무리.
1.
ВТОРАЯ ГРУППА; ВТОРАЯ КОМАНДА:
Люди или войска, которые отправляются позже остальных.
-
глагол
-
1.
군사를 돌이켜 돌아가거나 돌아오다.
1.
ВОЗВРАЩАТЬ ВОЙСКА:
Выводить войска.
-
глагол
-
1.
어떤 장소가 차지당하여 자리가 잡히다.
1.
РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Быть занятым (о каком-либо определённом месте).
-
2.
군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역이 지배되다.
2.
ОККУПИРОВАТЬСЯ (ВОЙСКАМИ ПРОТИВНИКА):
Занимать вражескую территорию (о войсках).
-
имя существительное
-
1.
적의 군대나 군인을 사로잡음.
1.
ВЗЯТИЕ В ПЛЕН; ПЛЕНЕНИЕ:
Захват в плен войска или солдат врага.
-
2.
짐승이나 물고기를 잡음.
2.
ЛОВЛЯ:
Поимка зверя или рыбы.
-
глагол
-
1.
적을 공격하러 군대가 앞으로 나아가다. 또는 군대를 나아가게 하다.
1.
НАСТУПАТЬ; АТАКОВАТЬ; ВЕСТИ НАСТУПЛЕНИЕ:
Двигаться вперёд для атаки войск противника. А также вести войска в атаку.
-
☆
имя существительное
-
1.
정치적, 사회적, 경제적으로 서로 대립을 이루는 세력의 어느 한쪽.
1.
ЛАГЕРЬ:
Одна из сторон, противостоящих друг другу политических, общественных или экономических сил.
-
2.
군대가 진을 치고 있는 곳.
2.
ПРИВАЛ; СТОЯНКА (ВОЙСКА):
Временная стоянка или место лагеря войска.
-
имя существительное
-
1.
먼 곳으로 전쟁을 하러 나가는 군사나 군대.
1.
ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ ВОЙСКА:
Армия, войска, предназначенные для ведения военных действий в отдалённой местности.
-
2.
먼 곳으로 운동 경기 등을 하러 나가는 선수나 팀.
2.
Команда или спортсмен, выступающие на спортивных и т.п. соревнованиях в отдалённой местности.
-
имя существительное
-
1.
숨어 있다가 적을 기습하기 위하여 적이 지나갈 만한 길목에 군사를 숨기는 것. 또는 그 군사.
1.
ЗАСАДА:
Организованная в целях внезапного нападения тайная дислокация солдат в том месте, где предположительно должен пройти враг. Или подобные войска.
-
2.
예상하지 못한 뜻밖의 적이나 경쟁 상대.
2.
ЗАСАДА:
Неожиданный враг или конкурент.
-
имя существительное
-
1.
군대가 임시로 정부의 권한을 대신 할 때 계엄의 임무를 수행하는 군인 또는 군대.
1.
КОМЕНДАНТ:
Военнослужащий или войска, временно исполняющие обязанности Правительства при военном положении.
-
☆
имя существительное
-
1.
무력으로 어떤 장소나 공간을 빼앗아 차지함.
1.
ЗАХВАТ:
Занятие какого-либо места или пространства силой.
-
2.
적군의 영토를 무력으로 빼앗아 차지함.
2.
ОККУПАЦИЯ; ЗАХВАТ:
Занятие вражеской территории войсками.
-
имя существительное
-
1.
군대나 단체, 무리를 이끄는 장수나 대표자.
1.
НАЧАЛЬНИК ПЕРЕДОВОЙ ГРУППЫ; НАЧАЛЬНИК ПЕРЕДОВЫХ ВОЙСК; НАЧАЛЬНИК ПЕРЕДОВОГО ОТРЯДА:
Полководец или представитель, возглавляющий войска, организацию или группу.
-
2.
(비유적으로) 중요하거나 힘든 일에 앞장서는 사람.
2.
ИНИЦИАТОР; ЗАЧИНАТЕЛЬ:
(перен.) Человек, идущий впереди в важном или трудном деле.
-
имя существительное
-
1.
독재 권력이나 점령군에 대한 저항 운동.
1.
СОПРОТИВЛЕНИЕ; ОТПОР:
Противодействие диктаторской власти или оккупационным войскам.
-
глагол
-
1.
전쟁이나 경기 등을 하기 위해 군대나 군인, 선수 등을 배치하다.
1.
ВЫСТАВЛЯТЬ; РАСПРЕДЕЛЯТЬ; ЗАНИМАТЬ ПОЗИЦИЮ:
Расставлять войска, армию или спортсменов для игры, ведения боевых действий и т.п.
-
имя существительное
-
1.
해군에 소속되어 있는, 전투에 참여하는 배.
1.
ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ:
Судно, принадлежащее морским войскам, которое участвует в военных действиях.
-
имя существительное
-
1.
어떤 장소를 차지하여 자리를 잡음.
1.
РАСПОЛОЖЕНИЕ; МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ:
Занятие какого-либо определённого места.
-
2.
군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역을 지배함.
2.
ВТОРЖЕНИЕ НА ТЕРРИТОРИЮ ПРОТИВНИКА:
Занятие вражеской территории войсками.