🔍
Search:
ВОЛНЕНИЕ
🌟
ВОЛНЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
크고 작은 물결.
1
ВОЛНА:
Большая и маленькая волна.
-
2
어수선하게 계속되는 여러 가지 변화나 어려움.
2
ВОЛНЕНИЕ:
Беспорядочно продолжающиеся различные изменения или трудности.
-
☆
имя существительное
-
1
마음에 깊이 느끼어 매우 감동함. 또는 그 감동.
1
ВОЛНЕНИЕ; УМИЛЕНИЕ:
Получение глубокого впечатления. Или подобное чувство.
-
глагол
-
1
여러 사람이 시끄럽게 들고일어나다.
1
ПОДНИМАТЬ ВОЛНЕНИЕ; ШУМЕТЬ:
Поднимать шум (о толпе людей).
-
наречие
-
1
무엇이 알고 싶어 마음이 답답하게.
1
С ЛЮБОПЫТСТВОМ; С ВОЛНЕНИЕМ:
Тяжело на душе от желания что-либо узнать.
-
имя существительное
-
1
공연이나 영화, 소설 등에서 두려운 마음이 들게 하거나 마음을 조마조마하게 만드는 느낌.
1
ТРЕПЕТ; ВОЛНЕНИЕ; ВОЗБУЖДЕНИЕ:
Приподнятое, немного волнующее и заставляющее бояться чего-либо чувство, получаемое при просмотре фильма или представления, при чтении романа и т.п.
-
имя существительное
-
1
계속 생각하면서 걱정을 함.
1
БЕСПОКОЙСТВО; ТРЕВОГА; ВОЛНЕНИЕ:
Постоянно думать и переживать.
-
имя существительное
-
1
바다의 크고 사나운 물결.
1
ВОЛНЕНИЕ НА МОРЕ; ВЗДЫМАНИЕ ВОЛН:
Большие и бурливые волны.
-
глагол
-
1
큰 감격이나 기쁨으로 몹시 흥분하거나 설레게 되다.
1
ПЕРЕПОЛНЯТЬСЯ РАДОСТНЫМ ВОЛНЕНИЕМ:
испытывать сильный наплыв радостных чувств, впечатлений.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오름. 또는 그 감정.
1
ВОЗБУЖДЕНИЕ; ВОЛНЕНИЕ; ВЗВИНЧИВАНИЕ:
Сильное увеличение, пробуждение эмоций, чувств, под влиянием какого-либо возбудителя.
-
имя существительное
-
1
여러 사람이 시끄럽게 들고일어남. 또는 그런 소란.
1
ВОЛНЕНИЕ; ШУМ; СМУТА; МЯТЕЖ; БЕСПОРЯДКИ:
Поднятие шума толпой людей. А также подобный шум.
-
имя существительное
-
1
문제가 생겨서 시끄럽게 다투거나 떠들썩함.
1
ВОЛНЕНИЕ; БЕСПОРЯДОК; ХАОС; НЕРАЗБЕРИХА:
Шумный конфликт или беспорядок из-за какой-либо проблемы.
-
имя существительное
-
1
시끄럽고 어수선하게 행동함.
1
ГВАЛТ; АЖИОТАЖ; ШУМИХА; СУЕТА; СУМАТОХА; ВОЛНЕНИЕ:
Шумное и беспорядочное поведение.
-
☆
имя существительное
-
1
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리고 있는 느낌.
1
НАПРЯЖЁННОСТЬ; НАТЯНУТОСТЬ; ВОЛНЕНИЕ; ПРИНУЖДЁННОСТЬ:
Чувство крайней сосредоточенности и невозможности расслабиться.
-
☆
имя существительное
-
1
몹시 궁금한 마음.
1
ИНТЕРЕС; ЛЮБОПЫТСТВО; ВОЛНЕНИЕ; ТРЕВОГА; БЕСПОКОЙСТВО:
Сильное желание узнать что-либо.
-
имя существительное
-
1
물결의 움직임.
1
ВОЛНА; ВОЛНЕНИЕ:
Движение волны.
-
2
어떤 현상이 사회에 널리 퍼져 커다란 영향을 미침.
2
ВОЛНЕНИЕ:
Оказывание большого влияния, широко распространяющегося в обществе в результате возникновения какого-либо явления.
-
3
마음속의 변화나 갈등.
3
(ПЕРЕН.) ДУШЕВНОЕ ВОЛНЕНИЕ:
Изменения или конфликты в душе.
-
4
공간의 한 점에서 일어난 물리적인 상태의 변화가 주변으로 퍼지는 현상.
4
ВОЛНЕНИЕ:
Распространение в окружающей среде изменённого физического состояния чего-либо, возникшего в какой-либо точке пространства.
-
глагол
-
1
바닥이 얕거나 폭이 좁아 물이 세게 흐르는 곳이 되다.
1
ПРЕВРАТИТЬСЯ В МЕЛКОВОДНУЮ БЫСТРИНУ:
Стать мелководным или узким участком русла реки, моря и т.п. с бурным течением.
-
2
(비유적으로) 물이 세게 흐르는 곳처럼 감정이나 마음이 강하게 설레거나 움직이다.
2
МЛЕТЬ; ИСПЫТЫВАТЬ ВОЛНЕНИЕ:
(перен.) Волноваться или испытывать сильные чувства, подобные бурному течению.
-
☆
имя существительное
-
1
시끄럽게 떠들고 어지럽게 행동하는 일.
1
ПЕРЕПОЛОХ; ВОЛНЕНИЕ; ТРЕВОГА; БЕСПОКОЙСТВО; РАЗДРАЙ; СМУТА; БЕДЛАМ:
Шумное, возмущающее поведение.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
1
БЕСПОКОЙСТВО; ТРЕВОГА; ВОЛНЕНИЕ; ОЗАБОЧЕННОСТЬ:
Опасение, сильное душевное волнение, смятение в ожидании опасности, чего-нибудь неизвестного.
-
2
아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
2
ЗАБОТА; БРАНЬ; РУГАНЬ:
Указ на ошибку человека младше или ниже по социальному статусу.
-
имя прилагательное
-
1
조금 저린 듯하다.
1
ЗАТЕЧЬ; СЛЕГКА ОНЕМЕТЬ:
слегка потерять чувствительность в какой-либо части тела.
-
2
마음이나 정신에 자극을 받아 마음이 순간적으로 약간 흥분되고 떨리는 듯하다.
2
БЫТЬ СЛЕГКА ТРОНУТЫМ В ДУШЕ; ИСПЫТЫВАТЬ ЛЁГКОЕ ВОЛНЕНИЕ:
временно испытывать трепет, быть слегка возбуждённым.
🌟
ВОЛНЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
세찬 바람과 험한 물결.
1.
ШТОРМОВАЯ ВОЛНА:
Сильный ветер и грозные волны.
-
2.
심한 다툼이나 분란.
2.
Сильная ссора или волнение.
-
3.
세상을 살아가는 일의 어려움이나 고통.
3.
НЕВЗГОДЫ:
Трудности или мучения в повседневной жизни.
-
имя существительное
-
1.
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마한 느낌.
1.
Тяжёлое, беспокойное ощущение в душе, волнение.
-
имя прилагательное
-
1.
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마하다.
1.
БЕСПОКОЙНЫЙ; ТРЕВОЖНЫЙ:
Наполненный тревогой, беспокойством, волнением.
-
аффикс
-
1.
‘파동’ 또는 ‘물결’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
ВОЛНОВОЕ ДВИЖЕНИЕ:
Суффикс со значением "волнение", а также "волна".
-
☆
имя существительное
-
1.
갑자기 바닷물이 크게 일어서 육지로 넘쳐 들어오는 것. 또는 그런 현상.
1.
ЦУНАМИ:
Резкое волнение вод, которые переливаются на сушу. А также такое явление.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
1.
БЕСПОКОЙСТВО; ТРЕВОГА; ВОЛНЕНИЕ; ОЗАБОЧЕННОСТЬ:
Опасение, сильное душевное волнение, смятение в ожидании опасности, чего-нибудь неизвестного.
-
2.
아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
2.
ЗАБОТА; БРАНЬ; РУГАНЬ:
Указ на ошибку человека младше или ниже по социальному статусу.
-
глагол
-
1.
어떤 일이 뜻밖이거나 훌륭하거나 무서워서 신기하게 여기거나 흥분하다.
1.
УДИВЛЯТЬСЯ; ПУГАТЬСЯ:
Приходить в волнение или удивляться по причине какого-либо неожиданного, выдающегося или страшного события.
-
глагол
-
1.
높게 일어나 들뜨다.
1.
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЫСТУПАТЬ:
Высоко подниматься, приходить в волнение.
-
2.
땅이 기준이 되는 면에 비해 높아지다.
2.
ВЫСТУПАТЬ; БЫТЬ БУГРИСТЫМ:
Возвышаться выше нормативной линии (о земле).
-
глагол
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
ЗАТЯНУТЬ:
Сделать тугим и твёрдым (о том, что свободно лежит). Или подводить к этому.
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
СУЖИВАТЬСЯ:
Становиться тесным (о месте или пространстве). Или подводить к этому.
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
ВОЛНОВАТЬСЯ:
Испытывать в душе волнение. Или подводить к этому.
-
5.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
5.
НАДАВИТЬ:
Силой схватиться за горло, запястье и т.п.
-
☆
глагол
-
1.
마음이나 분위기가 안정되지 않고 조금 흥분되다.
1.
БЫТЬ ВОЗБУЖДЁННЫМ; БЫТЬ НЕСПОКОЙНЫМ; БЫТЬ ВЗВОЛНОВАННЫМ:
Испытывать волнение, лишиться спокойствия (о состоянии души, обстановке).
-
2.
무엇에 붙었던 장판이나 벽지같이 얇은 것이 떨어져 벌어지다.
2.
ОТКЛЕИВАТЬСЯ; ОТРЫВАТЬСЯ; ОТХОДИТЬ:
Отделяться от чего-либо (о чём-либо приклеенном, таком как обои, напольное покрытие и т.п.)
-
4.
피부에 수분이 부족하거나 각질 등이 있어 화장품이 잘 흡수되지 않고 겉돌다.
4.
СКАТЫВАТЬСЯ; НЕ УСВАИВАТЬСЯ:
Быть сухой, обезвоженной (о коже) или проблемы с впитыванием и усваиванием косметических средств кожей.
-
3.
얼굴이 조금 누렇게 되고 붓다.
3.
ОПУХАТЬ И СТАНОВИТСЯ БЛЕДНО-ЖЁЛТЫМ:
Становиться опухшим и бледным, с жёлтым оттенком (о лице).
-
глагол
-
1.
소리가 나도록 잇따라 치거나 때리다.
1.
БИТЬ; УДАРЯТЬ:
Стучать или наносить удар так, чтобы издавался звук удара.
-
3.
(속된 말로) 때리거나 치다.
3.
СИЛЬНО УДАРЯТЬ:
(простореч.) Сильно бить или наносить удар.
-
2.
감동을 주거나 마음을 크게 움직이게 하다.
2.
ВЗВОЛНОВАТЬ; ВЗБУДОРАЖИТЬ:
Впечатлять или приводить кого-либо в волнение.
-
4.
마구 또는 함부로 하다.
4.
ДЕЛАТЬ НЕБРЕЖНО:
Делать как попало или кое-как.
-
-
1.
감정이 심해져 감동이 생기다.
1.
Испытывать возбуждение, волнение от прилива эмоций.
-
глагол
-
1.
바람이 가볍게 불다.
1.
ВЕЯТЬ:
Слегка, немного дуть (о ветре).
-
2.
태도가 바르지 않고 조금 건방지게 굴다.
2.
Быть немного нескоромным, ненадлежащим (о поведении).
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3.
СЛЕГКА ТРЯСТИСЬ; КОЛЫХАТЬСЯ:
Слегка, немного качаться из стороны в сторону (о небольшом предмете).
-
4.
위태롭게 매달려 힘들게 붙어 있다.
4.
ТРЕВОЖНЫЙ; ВОЛНУЮЩИЙ; ОПАСНЫЙ:
Вызывающий небольшую тревогу, волнение, опасность.
-
глагол
-
1.
좋지 않은 일이 있을까 봐 두려워하고 불안해하다.
1.
БЕСПОКОИТЬСЯ; ТРЕВОЖИТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ; ЗАБОТИТЬСЯ:
Испытывать сильное душевное волнение, смятение в ожидании опасности, чего-нибудь неизвестного.
-
☆
глагол
-
1.
물 등의 액체를 묻혀 젖게 하다.
1.
СМАЧИВАТЬ:
Делать мокрым, влажным при помощи воды или другой жидкости.
-
2.
긴장하거나 굳었던 감정, 마음 등을 부드러워지게 하다.
2.
СМЯГЧИТЬ:
размягчить каменное сердце, успокоить душевное волнение и т.п.
-
3.
(비유적으로) 어떤 색깔이나 느낌으로 물들게 하다.
3.
ОКРАСИТЬ; ПРИДАТЬ:
(перен.) Придать окрас или чувство.
-
имя прилагательное
-
1.
두렵고 불안하여 마음이 편하지 않다.
1.
БЕСПОКОЙНЫЙ; ОЗАБОЧЕННЫЙ; ТРЕВОЖНЫЙ:
Лишённый спокойствия; наполненный тревогой, волнением; выражающий беспокойство.
-
глагол
-
1.
슬픔이나 걱정 등으로 마음 아파하다.
1.
ОГОРЧАТЬСЯ; ОТЧАИВАТЬСЯ:
Иметь душевную боль, вызванную грустью, горечью или сильным волнением.
-
имя существительное
-
1.
소란스럽게 떠드는 모양.
1.
СУЕТА; БЕСПОКОЙСТВО ИЗ-ЗА ПУСТЯКОВ; НЕДОВОЛЬСТВО; ШУМИХА:
Суматоха, волнение по пустякам или возня.
-
имя существительное
-
1.
두렵고 불안해 할 대상이 되는 일.
1.
БЕСПОКОЙСТВО; ЗАБОТА; ПРОБЛЕМА:
То, что вызывает тревогу, волнение, страх.
-
☆
имя существительное
-
1.
슬픔이나 걱정 등으로 마음 아파함.
1.
ОГОРЧЕНИЕ; ОТЧАЯНИЕ:
Душевная боль, вызванная грустью, горечью или сильным волнением.