🔍
Search:
ГОРА
🌟
ГОРА
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
평평한 땅보다 훨씬 높이 솟아 있고 대개 나무, 풀, 바위 등이 있는 땅.
1
ГОРА:
Земля, расположенная гораздо выше, чем её плоская часть, и на которой растут деревья, трава, есть камни и т.п.
-
глагол
-
1
안이나 속으로 들어가며 타다.
1
СГОРАТЬ:
Сгорать внутри.
-
2
일정한 한계를 넘어서 넓거나 깊게 번져 가며 타다.
2
Широко или глубоко гореть, выходя за определённые рамки.
-
3
입술이나 목구멍이 말라 들다.
3
Пересыхать (о губах или горле).
-
имя существительное
-
1
산의 속.
1
В ГОРАХ:
Среди гор.
-
None
-
1
책을 쌓아 놓은 것. 또는 매우 많은 책.
1
ГОРА КНИГ:
Много книг, сложенных в одну кучу или же сама куча.
-
имя существительное
-
1
나무가 없는 산.
1
ЛЫСАЯ ГОРА:
Гора, на которой не растут деревья.
-
☆
имя существительное
-
1
많은 물건이 한데 모여 쌓인 큰 덩어리.
1
КУЧА; ГОРА:
Большое скопление чего-нибудь в одном месте.
-
наречие
-
1
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많이.
1
ГОРА; ГОРОЙ:
Очень много (о скопившихся или вложенных куда-либо предметах и т.п.).
-
2
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있는 상태로.
2
Очень густо и длинно (о растении, шерсти и т.п.).
-
3
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있는 상태로.
3
Выпукло из-за оттёчности или ожирения.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
서울특별시 중구와 용산구 사이에 있는 산.
1
ГОРА НАМСАН:
Гора в Сеуле, расположенная между районами Чунгу и Ёнсангу.
-
имя существительное
-
1
눈이 쌓인 산.
1
СНЕЖНАЯ ГОРА:
Гора, на которой лежит снег.
-
имя существительное
-
1
풀과 나무가 우거져 있는 푸른 산.
1
ЗЕЛЁНАЯ ГОРА:
Гора, сплошь покрытая травами и деревьями.
-
имя существительное
-
1
북한의 양강도와 중국 만주 사이에 있는 산. 한반도에서 가장 높은 산으로 최고봉에는 칼데라호인 천지가 있다.
1
ГОРА ПЭКТУСАН:
Гора, расположенная между Маньчжурией в Китае и северо-корейской провинцией Янган-до. Это самая высокая гора на Корейском полуострове. На ее вершине находится озеро Чхонджи, образованное в кальдере.
-
имя существительное
-
1
집이나 마을 앞에 있는 작은 산이나 언덕.
1
ГОРА НАПРОТИВ:
невысокая гора или холм, расположенная непосредственно перед домом или населённым пунктом.
-
имя существительное
-
1
제주도 중앙에 있는 화산. 남한에서 가장 높은 산으로 정상에는 칼데라호인 백록담이 있다. 고도에 따라 다양한 식물이 자라며 경관이 수려하여 관광지로 유명하다.
1
ГОРА ХАЛЛАСАН:
Вулканическая гора, расположенная в центре южнокорейского острова Чеджудо. Это самая высокая гора в Республике Корея. На вершине горы находится озеро Бэнгнокдам. На разной высоте горы растут различные растения. Знаменита своими красивыми ландшафтами и является одним из туристических центров.
-
имя существительное
-
1
강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다.
1
ГОРА СОРАКСАН:
Гора, расположенная в провинции Канвондо. Знаменита национальным парком с красивым пейзажем и листопадом в осеннее время года.
-
☆☆☆
наречие
-
1
무엇과 비교해서 차이가 많이 나게.
1
ГОРАЗДО; БОЛЕЕ:
Намного превосходя.
-
☆
имя существительное
-
1
(비유적으로) 많이 쌓여 있는 물건.
1
ГОРА; КУЧА:
(перен.) Множество нагромождённых предметов.
-
2
(비유적으로) 많은 양의 일.
2
ГОРА:
(перен.) Множество дел.
-
имя существительное
-
1
산의 모양이 매우 아름답거나 경치가 좋은 것으로 유명한 산.
1
ЗНАМЕНИТАЯ ГОРА:
Гора, известная своей красотой и пейзажем.
-
имя существительное
-
1
산속에 있는 마을.
1
ДЕРЕВНЯ В ГОРАХ:
Село, расположенное в горах.
-
глагол
-
1
물질이 산소와 결합하여 열과 빛이 나다.
1
СГОРАТЬ; ГОРЕТЬ:
Появление теплоты и света в результате смешения вещества с кислородом.
-
глагол
-
1
햇볕이나 불, 연기에 닿게 하여 검게 만들다.
1
ЗАГОРАТЬ; КОПТИТЬ:
Статновиться смуглым, приобрести тёмный цвет под воздействием солнечных лучей, огня, дыма.
🌟
ГОРА
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
산속에 있는 절.
1.
ГОРНЫЙ ХРАМ:
Храм, находящийся в горах.
-
имя существительное
-
1.
깊은 산속에서 저절로 자라 약효가 뛰어난 삼.
1.
ДИКОРАСТУЩИЙ ЖЕНЬШЕНЬ; ГОРНЫЙ ЖЕНЬШЕНЬ:
Женьшень, отличающийся своим действием, растущий сам по себе глубоко в горах.
-
глагол
-
1.
음식이 타서 그릇의 바닥에 붙다.
1.
ПРИГОРЕТЬ; ПОДГОРЕТЬ:
Обгорая, прилипать ко дну посуды (о пище).
-
2.
한곳에 오래 있으면서 떠나지 않다.
2.
Долго находиться на одном месте, не покидать.
-
имя существительное
-
1.
산과 산 사이의 험하고 좁은 골짜기.
1.
УЗКОЕ УЩЕЛЬЕ:
Глубокая долина между двумя высокими горами или обрывистыми скалами.
-
глагол
-
1.
땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 되다. 또는 땅을 불에 태워 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 만들다.
1.
ИСПЕПЕЛИТЬ:
Обуглиться и сгореть или стать бесполезным как после сгорания в пламени. Поджечь и сделать чёрной земю или сделать бесполезным как после сгорания в огне.
-
наречие
-
1.
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 매우 멀게.
1.
ГЛУБОКО:
На значительном протяжении сверху вниз, а также с внешней стороны к внутренней.
-
2.
생각이 가볍지 않고 매우 신중하게.
2.
ВАЖНО; СЕРЬЁЗНО; ГЛУБОКО:
Очень благоразумно и нелегкомысленно.
-
3.
수준이 매우 높거나 정도가 매우 심하게.
3.
СЕРЬЁЗНО; ЗНАЧИТЕЛЬНО; СИЛЬНО; ГЛУБОКО:
На высоком уровне или в серьёзной степени.
-
имя существительное
-
1.
항해나 등산 중에 재난을 만남.
1.
АВАРИЯ; КАТАСТРОФА; КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ; СТОЛКНОВЕНИЕ:
Бедствие, произошедшее на море или в горах.
-
имя прилагательное
-
1.
말이 적고 태도가 신중하다.
1.
Немногословный и благоразумный.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
산에 난 불.
1.
ЛЕСНОЙ ПОЖАР; ПОЖАР В ГОРНОМ ЛЕСУ:
Пожар, возникший в горах.
-
☆☆
глагол
-
1.
불이 붙어 타기 시작하다.
1.
ЗАГОРАТЬСЯ; РАЗГОРАТЬСЯ:
Начинать гореть (о пламени, искрах и т.п.).
-
2.
마음이 불같이 뜨거워지다.
2.
РАЗГОРАТЬСЯ (О ЖАЖДЕ И Т.П.):
Загораться (идеей, желанием и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
연탄이 탈 때 발생하는 독성이 있는 가스.
1.
Ядовитый газ, выделяющийся при сгорании угольного брикета.
-
имя существительное
-
1.
연료에서 나오는 에너지로 모터가 움직여 앞으로 나아가는 배.
1.
МОТОРНАЯ ЛОДКА:
Судно, движение которого осуществляется при помощи двигателя внутреннего сгорания.
-
имя существительное
-
1.
꽃이 많이 피어 있는 작은 산이나 언덕.
1.
ЦВЕТНИК:
Маленькая гора или пригорок, на котором цветёт много цветов.
-
2.
(비유적으로) 행복하고 즐겁게 살 수 있는 곳.
2.
РАЙ:
(перен.) Место, где можно счастливо и радостно жить.
-
имя существительное
-
1.
어떤 공간을 가리기 위해 세우는 가구.
1.
ШИРМА:
Предмет мебели, который служит для загораживания какого-либо пространства.
-
2.
어떤 공간이나 몸의 일부분을 가리기 위한 물건.
2.
ПОВЯЗКА; ШИРМА:
Предмет, который используется для прикрытия какой-либо части тела или какого-либо пространства.
-
☆
имя существительное
-
1.
땅속에 있는 가스나 용암이 땅을 뚫고 터져 나오는 것. 또는 그로 인해 생긴 산.
1.
ВУЛКАН:
Извережение горячих газов или лавы из недр земли, через отверстие в земле. Или гора, образованная в результате подобного извержения.
-
имя существительное
-
1.
둘러싸인 공간의 사이를 막음. 또는 그렇게 막은 물건.
1.
ПЕРЕГОРОДКА; СТЕНКА; ШИРМА; ЗАСЛОН:
Ограждение отдельного пространства; или то, что загораживает это пространство.
-
глагол
-
1.
안이나 속으로 들어가며 타다.
1.
СГОРАТЬ:
Сгорать внутри.
-
2.
일정한 한계를 넘어서 넓거나 깊게 번져 가며 타다.
2.
Широко или глубоко гореть, выходя за определённые рамки.
-
3.
입술이나 목구멍이 말라 들다.
3.
Пересыхать (о губах или горле).
-
☆
имя существительное
-
1.
구석진 깊은 산속.
1.
В ГЛУБИНЕ ЛЕСА; В ГЛУБИНЕ ГОР:
часть леса или гор глубоко в глуши.
-
2.
산과 산 사이의 깊숙이 들어간 곳.
2.
ГЛУБИНКА:
место, расположенное в глубине между лесами или горами.
-
имя существительное
-
1.
산과 들에 사는 토끼.
1.
ЗАЯЦ; ГОРНЫЙ ЗАЯЦ; ДИКИЙ ЗАЯЦ; ДИКИЙ КРОЛИК; ГОРНЫЙ КРОЛИК:
Заяц (кролик), живущий в горах и в поле.
-
имя существительное
-
2.
높고 큰 산.
2.
Высокая, большая гора.
-
1.
(비유적으로) 크고 많음.
1.
(в кор. яз. является им. сущ.) (перен.) Большой, много.