🔍
Search:
ГОСТЬ
🌟
ГОСТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
식장이나 공식적인 모임에 초대를 받고 온 손님.
1
ГОСТЬ:
Тот, кто приглашён на какое-либо официальное собрание, церемонию и т.п.
-
имя существительное
-
1
매우 엄하고 철저한 성질.
1
СТРОГОСТЬ:
Свойство суровости и категоричности.
-
имя существительное
-
1
(비유적으로) 밤에 남의 물건을 훔치는 도둑.
1
НОЧНОЙ ГОСТЬ:
(перен) Вор, который ворует чужое имущество в ночное время.
-
имя существительное
-
1
특별하게 대접해야 하는 귀한 손님.
1
ВЫСОКИЙ ГОСТЬ:
Дорогой гость, для которого необходим особенный приём.
-
2
많은 수의 손님.
2
Большое количество гостей.
-
3
(비유적으로) 증권이나 부동산 시장에서, 막대한 자금을 가지고 대규모 거래를 하는 개인이나 기관.
3
(перен.) В инвестиционном рынке или на рынке недвижимости, физическое или юридическое лицо, заключающее большие сделки с большим состоянием.
-
имя существительное
-
1
원래 식구가 아닌데 같은 집에 묵고 있는 사람.
1
НАХЛЕБНИК; ГОСТЬ:
Человек, не являющийся членом семьи, но проживающий в одном доме.
-
имя существительное
-
1
어떤 곳에 찾아온 사람.
1
ПОСЕТИТЕЛЬ; ГОСТЬ:
Человек, пришедший в какое-либо место.
-
имя существительное
-
1
찾아온 손님.
1
ГОСТЬ; ПОСЕТИТЕЛЬ:
Тот, кто пришёл куда-либо с какой-либо целью.
-
имя существительное
-
1
방송 프로그램에 초대되어 나오는 사람.
1
ГОСТЬ (ПРОГРАММЫ):
Лицо, приглашённое для выступления в какой-либо телевизионной программе.
-
-
1
사위는 영원한 손님이라는 뜻으로, 사위는 장인ㆍ장모에게 언제나 소홀히 대할 수 없는 존재임.
1
ЗЯТЬ - ГОСТЬ НА ВЕК:
зять, в значении вечного гостя. То есть он является тем, с кем тесть и тёща не могут вести себя неосмотрительно.
-
имя существительное
-
1
물체에 외부에서 힘을 가하면 부피와 모양이 바뀌었다가, 그 힘을 없애면 본디의 모양으로 되돌아가려 하는 성질.
1
ЭЛАСТИЧНОСТЬ; УПРУГОСТЬ:
Свойство тела изменяться в форме или объёме при воздействии на него какой-либо силы, а также приобретать первоначальную форму после прекращения действия на него данной силы.
-
имя существительное
-
1
행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어간 손님.
1
ПОСЕТИТЕЛЬ; ЗРИТЕЛЬ; ГОСТЬ:
Гость, который вошёл в помещение, где проходит мероприятие, представление и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1
말, 태도, 규칙 등이 매우 엄하고 철저함.
1
СТРОГОСТЬ; ТРЕБОВАТЕЛЬНОСТЬ:
Суровость и последовательность речей, поведения, правил и т.п.
-
имя существительное
-
1
손님 가운데서 가장 중요한 손님.
1
ГЛАВНЫЙ ГОСТЬ; ПОЧЁТНЫЙ ГОСТЬ:
Самый важный среди других гостей.
-
имя существительное
-
1
귀한 손님.
1
ВЫСОКИЙ ГОСТЬ; ПОЧЁТНЫЙ ГОСТЬ:
Дорогой гость.
-
имя существительное
-
1
탄성이 있는 물체가 본래의 형태로 돌아가려는 성질.
1
УПРУГОСТЬ; ЭЛАСТИЧНОСТЬ:
В физике, свойство упругого тела приобретать первоначальную форму после сопротивления какой-либо силе.
-
2
상황에 따라서 알맞게 대처하는 성질.
2
ГИБКОСТЬ:
Способность к надлежащей подготовке согласно ситуации.
-
☆
имя существительное
-
1
집을 떠나 여행을 하거나 여기저기 옮겨 다니는 사람.
1
СТРАННИК; ГОСТЬ; ПУТЕШЕСТВЕННИК:
Человек, который покинул дом, чтобы бывать в разных местах или путешествовать.
-
имя существительное
-
1
다른 곳에서 찾아온 사람.
1
ГОСТЬ; ПОСЕТИТЕЛЬ:
Человек, навещающий дом.
-
2
여관이나 음식점 등의 가게에 찾아온 사람.
2
КЛИЕНТ; ПОКУПАТЕЛЬ:
Человек, посещающий магазин, ресторан и т.п.
-
имя существительное
-
1
살던 곳을 떠나 다른 곳에 머물러 있는 사람.
1
ПРИЕЗЖИЙ; ГОСТЬ; ИНОЗЕМЕЦ; НЕМЕСТНЫЙ:
Лицо, временно пребывающее в стране.
-
☆
имя существительное
-
1
회의, 토론, 재판, 공개 방송 등에 참석하여 진행되는 것을 보고 듣는 사람.
1
ГОСТЬ НА ЗАСЕДАНИИ; ВОЛЬНОСЛУШАТЕЛЬ; ПУБЛИКА:
Человек, присутствующий на собрании, дебатах, суде, открытом эфире и т.п.
-
имя существительное
-
1
나라에서 정식으로 초대한 귀한 외국 손님.
1
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГОСТЬ; ПОЧЁТНЫЙ ГОСТЬ СТРАНЫ:
Высокопоставленный иностранный гость, официально приглашённый государством.
🌟
ГОСТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
имя прилагательное
-
1.
물건이 쉽게 닳거나 끊어지지 않고 견디는 힘이 세다.
1.
ЖЁСТКИЙ; ПЛОТНЫЙ; УПРУГИЙ:
Обладающий упругостью, выносливостью, стойкий к протиранию или обрыванию (о предмете).
-
2.
목숨이 끊어지지 않고 계속 붙어 있다.
2.
НЕРАЗРУШИМЫЙ; НЕСОКРУШИМЫЙ; НЕРУШИМЫЙ; КРЕПКИЙ; ЖИВУЧИЙ:
Продолжающийся, не обрывающийся (о жизни).
-
3.
행동이나 일의 상태가 오래 이어지거나 잘 견디는 성질이 있다.
3.
ЦЕПКИЙ; КРЕПКИЙ; УПОРНЫЙ:
Длящийся долгое время (о действии, состоянии); обладающий хорошей выдержкой.
-
наречие
-
1.
힘에 부쳐 자꾸 쩔쩔매거나 힘들어하는 모양.
1.
(в кор. яз. является им. сущ.) Быть не по силам, в тягость.
-
глагол
-
1.
힘에 부쳐 자꾸 쩔쩔매거나 힘들어하다.
1.
Быть не по силам, в тягость.
-
имя прилагательное
-
1.
표정이나 태도가 신중하고 엄숙하다.
1.
СЕРЬЁЗНЫЙ; СУРОВЫЙ; СТРОГИЙ:
Выражающий сосредоточенность, задумчивость и строгость (о выражении лица или поведении).
-
имя существительное
-
1.
귀한 손님.
1.
ВЫСОКИЙ ГОСТЬ; ПОЧЁТНЫЙ ГОСТЬ:
Дорогой гость.
-
имя существительное
-
1.
주인과 손님.
1.
Хозяин и гость; хозяин и клиент.
-
2.
중심이 되는 것과 주변적인 것.
2.
То, что является центром и то, что его окружает.
-
имя существительное
-
1.
성질이 고약하고 독함.
1.
ЖЕСТОКОСТЬ; БЕСЧЕЛОВЕЧНОСТЬ:
Строгость, жёсткость характера.
-
имя существительное
-
1.
매우 엄함.
1.
Большая строгость.
-
2.
엄격하고 정중함.
2.
Строгость и вежливость.
-
☆☆
аффикс
-
1.
‘손님’ 또는 ‘사람’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Суффикс существительного со значением "гость; клиент" или "человек".
-
имя существительное
-
1.
빈틈이나 잘못이 전혀 없을 만큼 엄격하고 세밀한 성질.
1.
Строгость и тщательность, невозможность найти слабое место или недостаток.
-
имя прилагательное
-
1.
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
1.
ОПУХШИЙ; ОДУТЛОВАТЫЙ; ПРИПУХЛЫЙ:
Не имеющий естественной розовости кожи, слегка вздутый и потерявший упругость.
-
имя существительное
-
1.
나라에서 정식으로 초대한 귀한 외국 손님.
1.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГОСТЬ; ПОЧЁТНЫЙ ГОСТЬ СТРАНЫ:
Высокопоставленный иностранный гость, официально приглашённый государством.
-
☆
имя существительное
-
1.
찾아온 손님을 거처하게 하거나 대접할 수 있도록 한 방.
1.
ГОСТЕВАЯ КОМНАТА; КОМНАТА ДЛЯ ГОСТЕЙ:
Комната, в которой останавливаются приезжие гости или в которой принимают гостей.
-
2.
기차나 배에 손님이 타는 칸이나 방.
2.
КУПЕ (В ПОЕЗДЕ), КАЮТА (НА КОРАБЛЕ):
Комната в поезде или на корабле, которую временно занимает пассажир.
-
3.
여관이나 호텔 등에서 손님이 묵는 방.
3.
НОМЕР В ОТЕЛЕ; НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ:
Комната, в которой временно проживает, останавливается приезжий гость.
-
имя существительное
-
1.
특별하게 대접해야 하는 귀한 손님.
1.
ВЫСОКИЙ ГОСТЬ:
Дорогой гость, для которого необходим особенный приём.
-
2.
많은 수의 손님.
2.
Большое количество гостей.
-
3.
(비유적으로) 증권이나 부동산 시장에서, 막대한 자금을 가지고 대규모 거래를 하는 개인이나 기관.
3.
(перен.) В инвестиционном рынке или на рынке недвижимости, физическое или юридическое лицо, заключающее большие сделки с большим состоянием.
-
имя прилагательное
-
1.
살이 핏기가 없이 조금 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
1.
ОПУХШИЙ; ОДУТЛОВАТЫЙ; ПРИПУХЛЫЙ:
Не имеющий естественной розовости кожи, слегка вздутый и потерявший упругость.
-
имя существительное
-
1.
엄격하고 바름.
1.
Строгость и правильность.
-
2.
날카롭고 공정함.
2.
Острота и справедливость.