🔍
Search:
ДЕМОНСТРАЦИЯ
🌟
ДЕМОНСТРАЦИЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품을 한곳에 차려 놓음.
1
ВЫСТАВКА; ДЕМОНСТРАЦИЯ:
Публичный показ каких-либо предметов.
-
имя существительное
-
1
사람들이 어떤 목적을 이루기 위하여 한곳에 자리를 잡고 시위함.
1
ДЕМОНСТРАЦИЯ; ЗАБАСТОВКА:
Публичное проявление каких-либо настроений для достижения каких-либо целей собравшихся в одном месте людей.
-
☆
имя существительное
-
1
돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 줌.
1
ПОКАЗ; ДЕМОНСТРАЦИЯ:
Показ спектакля, фильма и т.п. людям за деньги.
-
2
연극이나 영화 등의 공연이 상업적으로 큰 수익을 거둠.
2
КАССОВЫЕ СБОРЫ:
Сбор значительной коммерческой прибыли от спектакля, фильма и т.п. представления.
-
имя существительное
-
1
어떤 것을 기념하기 위해서나 어떤 목적을 이루기 위해서 단체가 벌이는 큰 규모의 행진.
1
МАРШ; ШЕСТВИЕ; ПАРАД; ДЕМОНСТРАЦИЯ:
Публичное массовое действие, акция, преследующее определённые цели.
-
☆☆
имя существительное
-
1
영화를 극장 등의 장소에서 화면으로 관객에게 보이는 일.
1
ДЕМОНСТРАЦИЯ (КИНОФИЛЬМА); ПРЕМЬЕРА:
Показ фильма зрителям на экране кинотеатра и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 의견을 널리 알리기 위해 여러 사람이 한데 모여 구호를 외치거나 집단적으로 행동함.
1
ДЕМОНСТРАЦИЯ:
Групповое движение, проводимое для выражения протеста или поддержки чего-либо людьми, собравшимися в одном месте с провозглашением различных лозунгов.
-
2
새로운 컴퓨터 프로그램이나 하드웨어가 정식으로 출시되기 전에 그것의 성능을 대중들에게 보여 주는 것.
2
ДЕМО-ВЕРСИЯ; ДЕМОНСТРАЦИЯ:
Образец какой-либо новой компьютерной программы или комплектующих устройств компьютера, который демонстрируется общественности для знакомства с их функциями до официального выпуска.
-
☆
имя существительное
-
1
자신의 능력이나 솜씨 등을 자랑스럽게 드러냄.
1
ДЕМОНСТРАЦИЯ; ПОКАЗНОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ:
Проявление с гордостью своих способностей, умений и т.п.
-
2
자신의 힘이나 의지 등을 사실보다 과장하여 드러냄.
2
ХВАСТОВСТВО:
Преувеличенное проявление своих сил и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1
무용이나 음악 등의 예술, 창작, 연구 활동의 결과를 공개적으로 보여 주는 모임.
1
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ; ПОКАЗ; ДЕМОНСТРАЦИЯ; ПРЕЗЕНТАЦИЯ:
Собрание, на котором официально показывают результаты деятельности в области искусства, творчества, исследований т.п.
-
☆
имя существительное
-
1
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러냄.
1
ОТКРЫТИЕ; РАСКРЫТИЕ; РАЗГЛАШЕНИЕ; ОБНАЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИЯ:
Публичный показ, предоставление для обозрения чего-либо скрываемого, тайного, неизвестного и т.п.
-
2
사진을 찍을 때 셔터를 열어 빛이 들어오게 하는 것.
2
ВЫДЕРЖКА; ЭКСПОЗИЦИЯ:
Пропускание света через открытый затвор при снимке оптическим аппаратом.
-
3
어떤 상황이나 환경의 영향을 직접 받게 하는 것.
3
ПОДВЕРЖЕННОСТЬ ВОЗДЕЙСТВИЮ; НЕЗАЩИЩЕННОСТЬ ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ:
допускать прямое влияние какой-либо ситуации, обстановки.
🌟
ДЕМОНСТРАЦИЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1.
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보임.
1.
ПРОТЕСТ:
Намеренное выражение своего мнения или влияния для получения чьего-либо признания или для внушения страха.
-
2.
많은 사람들이 요구 조건을 내걸고 집회나 행진을 하며 의사를 표시하는 행동.
2.
ПРОТЕСТ:
Митинг, демонстрация и т.п. действия, совершаемые, чтобы передать намерения, требования и т.п. какой-либо группы людей.
-
имя существительное
-
1.
주로 시위를 할 때 어떤 주장을 적어서 들고 다니는 자루 달린 널빤지.
1.
ЛОЗУНГ:
Используемая в демонстрациях доска на палке с надписью своего мнения.
-
☆
имя существительное
-
1.
결혼할 상대를 정하기 위하여 다른 사람의 소개로 남녀가 만나 보는 일.
1.
Встреча между молодым человеком и девушкой, устроенная кем-либо другим для нахождения будущего супруга, супруги.
-
2.
물건이나 사람이 처음 모습을 드러내는 일.
2.
Первая публичная демонстрация, показ какого-либо товара или человека.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
물체의 모양을 비추어 보는 얇고 평평한 물건.
1.
ЗЕРКАЛО:
Блестящая, особым способом отшлифованная поверхность, отражающая лучи света так, что на ней получается отображение находящихся перед ней предметов.
-
2.
(비유적으로) 어떤 사실을 그대로 드러내거나 보여 주는 것.
2.
ЗЕРКАЛО:
(перен.) Выявление или демонстрация какого-либо факта так как есть.
-
3.
모범이나 교훈이 될 만한 것.
3.
ОБРАЗЕЦ; ПРИМЕР:
Что-либо достойное стать примером или наставлением.