🔍
Search:
ЗАХОДИТЬ
🌟
ЗАХОДИТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1
지나가는 길에 잠깐 들어가 머무르다.
1
ЗАХОДИТЬ:
Войти и временно погостить где-либо по пути куда-нибудь.
-
глагол
-
1
어떤 곳에 가는 길에 다른 곳에 잠시 들르거나 머무르고 지나가다.
1
ЗАХОДИТЬ; ЗАЕЗЖАТЬ:
По пути куда-либо проезжать в какое-либо место, ненадолго останавливаясь там.
-
2
어떤 과정이나 단계를 겪고 지나가다.
2
ПРОХОДИТЬ:
Проходить какой-либо процесс или ступень, уровень.
-
☆
глагол
-
1
쉬거나 볼일을 보러 어떤 곳으로 가다.
1
ПОСЕЩАТЬ; ЗАХОДИТЬ:
Приходить в какое-либо место на отдых или для выполнения какого-либо дела.
-
2
어떠한 감정이나 상태, 현상 등이 생겨나다.
2
НАСТУПАТЬ:
Приходить (о каком-либо чувстве, состоянии, феномене и т.п.).
-
глагол
-
1
어떤 곳에 오는 길에 다른 곳에 잠시 들르거나 머무르고 지나오다.
1
ЗАХОДИТЬ; ЗАЕЗЖАТЬ:
На пути откуда-либо проезжать какое-либо место, ненадолго останавливаясь там.
-
2
어떤 과정이나 단계를 겪고 지나오다.
2
ПРОХОДИТЬ:
Проходить через какой-либо процесс или ступень, уровень.
-
глагол
-
1
목적지로 가는 도중에 어떤 곳에 잠깐 들르다.
1
ЗАХОДИТЬ; ЗАЕЗЖАТЬ; ЗАЛЕТАТЬ:
приходить в какое-либо место на короткое время по дороге куда-либо.
-
имя прилагательное
-
1
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
1
ЗАКАТЫВАТЬСЯ; ЗАХОДИТЬ:
Опускаться за горы или горизонт (о солнце).
-
2
속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태에 있다.
2
ПОДТАШНИВАТЬ:
Находиться в состоянии когда плохо в желудке и постоянно кажется, что вот-вот вырвет.
-
глагол
-
1
바닷물이 육지로 밀려 들어오다.
1
НАХЛЫНУТЬ:
Выходить на сушу (о приливной волне).
-
2
사람들이나 동물, 물건, 일감 등이 마구 들어오다.
2
БЕСПОРЯДОЧНО ЗАХОДИТЬ:
Входить, поступать толпой или кучей (о людях, животных, предметах, рабочих материалах и т.п.).
-
3
생각, 감정, 기억 등이 마구 떠오르다.
3
НАХЛЫНУТЬ:
Внезапно посещать (о мыслях, чувствах, воспоминаниях и т.п.).
-
глагол
-
1
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
1
ЗАХОДИТЬ; САДИТЬСЯ; ЗАКАТЫВАТЬСЯ:
опускаться за горы или горизонт (о солнце).
-
2
속이 울렁거려 토할 듯하다.
2
ТОШНИТЬ:
испытывать тягостное ощущение дискомфорта в животе, с позывами на рвоту.
-
☆☆
глагол
-
1
어떤 곳에 왔다가 가다.
1
ПРИХОДИТЬ; ПРИЕЗЖАТЬ; ЗАХОДИТЬ; ЗАЕЗЖАТЬ; БЫВАТЬ:
прийти или приехать куда-либо и уйти или уехать оттуда.
-
глагол
-
1
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있다.
1
ЗАХОДИТЬ В ТУПИК; ОКАЗАТЬСЯ В ТУПИКЕ; ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ:
Находиться на той же стадии развития (о какой-либо ситуации).
-
глагол
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Часто проникать и покидать какое-либо место.
-
глагол
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Часто проникать и покидать какое-либо место.
-
глагол
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Часто проникать и покидать какое-либо место.
-
имя прилагательное
-
1
들어가고 나오고 하거나 왔다 갔다 하는 일 등이 자주 있다.
1
ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Часто проникать и покидать какое-либо место.
-
наречие
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하는 모양.
1
ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ТУДА-СЮДА:
Образоподражательное слово, имитирующее вид частого вхождения и выхода из какого-либо места.
-
глагол
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
ЧАСТО ПОСЕЩАТЬ; ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Часто проникать и покидать какое-либо место; часто бывать в каком-либо месте.
-
глагол
-
1
들어왔다 나갔다 하다.
1
ЧАСТО ПОСЕЩАТЬ; ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Часто проникать и покидать какое-либо место; часто бывать в каком-либо месте.
-
☆
глагол
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
ЧАСТО ПОСЕЩАТЬ; ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Часто проникать и покидать какое-либо место; часто бывать в каком-либо месте.
-
☆
глагол
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ; ХОДИТЬ ТУДА-СЮДА; ШНЫРЯТЬ:
Часто проникать и покидать какое-либо место.
-
☆☆
глагол
-
1
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.
1
ПОКОСИТЬСЯ; ПЕРЕКОСИТЬСЯ:
Накрениться или наклониться на один бок.
-
2
생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.
2
СКЛОНИТЬСЯ:
Принять чью-либо сторону, поддерживая какую-либо мысль или тенденцию.
-
3
해나 달이 지다.
3
САДИТЬСЯ; ЗАХОДИТЬ:
Клониться к закату (о солнце или луне).
-
4
형편이 이전보다 못하여지다.
4
УХУДШАТЬСЯ; ИДТИ ПОД ОТКОС; ПАДАТЬ:
Становиться хуже, чем было (о ситуации).
-
5
다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.
5
УСТУПАТЬ:
Быть хуже по сравнению с чем-либо.
🌟
ЗАХОДИТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
1.
БЫТЬ НА ЗАКАТЕ:
Медленно заходить за линию горизонта, гор (о солнце).
-
2.
속이 울렁거려 토할 듯하다.
2.
Чувствовать тошноту.
-
глагол
-
2.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
2.
ВСПЫХИВАТЬ; ЗАГОРАТЬСЯ:
Быстро выходить наружу и заходить обратно (о пламени).
-
1.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
1.
ВЫСОВЫВАТЬ; ПОКАЗЫВАТЬ (ЯЗЫК); ДРАЗНИТЬ:
Высовывать и засовывать обратно язык, повторяя это действие.
-
глагол
-
1.
행사나 공연 등이 열리는 장소 안으로 들어가다.
1.
Входить или заходить на территорию какого-либо мероприятия, представления и прочего открытого пространства.
-
глагол
-
1.
물속에 몸 전체가 잠기도록 들어가다.
1.
ПОГРУЖАТЬСЯ В ВОДУ:
Полностью заходить в воду.
-
глагол
-
1.
여럿이 어지럽게 마구 들어가거나 들어오다.
1.
ВТОРГАТЬСЯ; ПРОНИКАТЬ; ВРЫВАТЬСЯ; ВОРВАТЬСЯ:
Бесцеремонно входить или заходить сразу нескольким людям.
-
☆☆
глагол
-
1.
어떤 곳에 많은 것들이 들어가고 나오고 하다.
1.
ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Войти в какое-либо место и выйти.
-
2.
일정한 장소에 자주 왔다 갔다 하다.
2.
ПРИХОДИТЬ И УХОДИТЬ; ПРИЕЗЖАТЬ И УЕЗЖАТЬ; СНОВАТЬ ТУДА-СЮДА:
Постоянно ходить в какое-либо место.
-
3.
여러 곳에 자주 들어가고 나오고 하다.
3.
ВХОДИТЬ И ВЫХОДИТЬ:
Постоянно заходить в несколько мест и выходить.
-
4.
일정하지 않고 들쭉날쭉하다.
4.
БЫТЬ НЕСТАБИЛЬНЫМ:
Быть неопределённым и непостоянным.
-
☆☆
глагол
-
1.
빨리 달려서 갑자기 들어오다.
1.
ВБЕГАТЬ; ВРЫВАТЬСЯ; ВСКАКИВАТЬ; БРОСАТЬСЯ; ПРИМЧАТЬСЯ; ПРИБЕЖАТЬ; МЧАТЬСЯ; НЕСТИСЬ:
Внезапно заходить стремительным шагом.
-
2.
높은 곳에서 물속으로 몸을 던지다.
2.
БРОСАТЬСЯ В ВОДУ; ПРЫГАТЬ; БРОСАТЬСЯ; НЫРЯТЬ:
Прыгать в воду с высокого места.
-
3.
위험을 무릅쓰고 위험한 장소 안으로 가다.
3.
ВБЕГАТЬ; ВРЫВАТЬСЯ; ВСКАКИВАТЬ; БРОСАТЬСЯ:
Рисковать и входить в опасное место.
-
4.
어떤 일이나 활동, 사건 등에 적극적으로 참여하다.
4.
УСТРЕМЛЯТЬСЯ; БРОСАТЬСЯ; ВРЫВАТЬСЯ:
Активно участвовать в каком-либо деле, деятельности, событии и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1.
무엇에 걸리거나 막히다.
1.
СПОТЫКАТЬСЯ; ЗАСТРЕВАТЬ; ЗАДЕВАТЬ:
Зацепляться за что-либо или быть преграждённым.
-
2.
마음에 걸려 꺼려지다.
2.
ИСПЫТЫВАТЬ (ТРУДНОСТИ);:
Переживать нечто неприятное, тягостное.
-
3.
오가는 길에 어디를 지나거나 들르다.
3.
ЗАХОДИТЬ; ЗАЕЗЖАТЬ:
По дороге проходить мимо чего-либо или заходить куда-либо.
-
4.
어떤 과정을 겪거나 단계를 밟다.
4.
ПРОХОДИТЬ; ПРЕОДОЛЕВАТЬ:
Проходить какой-либо процесс или стадию чего-либо.
-
5.
검사를 받거나 살펴보다.
5.
ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ …; ПУТЁМ (ЧЕГО-Л.):
Подвергаться проверке, осмотру, проходить через контроль.