🔍
Search:
ИЗ
🌟
ИЗ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
아래가 되는 자리나 방향.
1
НИЗ:
Нижняя сторона или направление.
-
имя существительное
-
1
물기를 말려서 작고 쪼글쪼글해진 포도.
1
ИЗЮМ:
Сушёный, мелкий виноград.
-
☆☆
имя существительное
-
1
외국인의 출입국을 허가하는 증명.
1
ВИЗА:
Разрешительный документ, являющийся одним из оснований въезда иностранца на территорию государства.
-
имя существительное
-
1
상 외에 따로 주는 상금이나 상품.
1
ПРИЗ:
Премия или денежный приз, который выдаётся дополнительно помимо награды.
-
имя существительное
-
1
산이나 들에서 나서 자란 소.
1
БИЗОН:
Дикий бык, живущий в лесах или полях.
-
имя существительное
-
1
생물체의 몸에서 나오는 끈끈한 성질을 가진 액체.
1
СЛИЗЬ:
Вещество, имеющее клейкое свойство, выделяемое из тела живого существа.
-
☆
имя существительное
-
1
사는 것. 또는 살아 있음.
1
ЖИЗНЬ:
Физиологическое существование. Пребывание живым.
-
имя существительное
-
1
오래 삶.
1
ЖИЗНЬ:
Период времени, в течении которого живёт человек.
-
2
사람이 살아 있는 기간.
2
Длительность жизни, в течение которой живёт человек.
-
3
(높이는 말로) 늙은 사람의 나이.
3
(вежл.) Возраст пожилого человека.
-
имя существительное
-
1
물리학을 연구하는 일을 직업으로 하는 사람.
1
ФИЗИК:
Человек, профессионально занимающийся исследованиями в области физики.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람이나 동물이 숨을 쉬며 살아있는 힘.
1
ЖИЗНЬ:
Физиологическое существование человека или животного через дыхание.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사는 일. 또는 살아 있음.
1
ЖИЗНЬ:
Существование.
-
2
목숨. 또는 생명.
2
Жизнь.
-
☆
имя существительное
-
1
사람이 태어나서 죽을 때까지의 동안.
1
ЖИЗНЬ:
Период от рождения до смерти.
-
None
-
1
앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
1
ИЗ-ЗА:
Выражение, указывающее на то, что содержание первой части предложения является причиной возникновения отрицательного явления, описанного во второй части предложения.
-
None
-
1
앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
1
ИЗ-ЗА:
Выражение, указывающее на то, что содержание первой части предложения является причиной возникновения отрицательного явления, описанного во второй части предложения.
-
зависимое имя существительное
-
1
어떤 일의 원인이나 이유.
1
ИЗ-ЗА:
причина чего-либо в отрицательном контексте.
-
☆
имя существительное
-
1
사람의 목숨.
1
ЖИЗНЬ:
Человеческая жизнь.
-
имя существительное
-
1
사람이 세상을 살아가는 일.
1
ЖИЗНЬ:
Существование в мире человека.
-
имя существительное
-
1
초월적인 신이 있다는 종교적이거나 철학적인 사상.
1
ТЕИЗМ:
Религиозно-философское мировоззрение, утверждающее существование Бога, трансцендентного миру.
-
None
-
1
앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
1
ИЗ-ЗА:
Выражение, указывающее на то, что содержание первой части предложения является причиной возникновения отрицательного явления, описанного во второй части предложения.
-
☆
имя существительное
-
1
물건 등의 깨지거나 잘못된 부분.
1
ИЗЪЯН:
Разбитая или испорченная часть предмета и т.п.
🌟
ИЗ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
1.
ЗРИТЕЛЬНАЯ ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ:
Образ, который стоит перед глазами, но не существует в реальности или представляется в сознании в другом образе в результате физического ослабления или психических расстройств.
-
2.
생각한 것보다 매우 가벼운 물건.
2.
ОЧЕНЬ ЛЁГКИЙ ПРЕДМЕТ:
Предмет, который на самом деле намного легче в весе, чем казалось.
-
3.
(비유적으로) 겉보기와 다르게 신체적, 정신적으로 매우 허약한 사람.
3.
(ПЕРЕН.) ХИЛЫЙ ЧЕЛОВЕК:
Человек, который в отличие от внешнего вида является очень слабым физически и психически.
-
имя существительное
-
1.
인간으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋남. 또는 그런 행동.
1.
БЕЗНРАВСТВЕННОСТЬ; АМОРАЛЬНОСТЬ:
Выход из рамок приличия и человеческого нрава. Или подобное поведение, расходящееся с человеческой логикой или же выходящее из рамок приличия и человеческого нрава.
-
имя существительное
-
1.
승리나 성공에 대한 자신감이 없어서 무엇을 해 보기도 전에 스스로 포기하는 태도.
1.
ПОРАЖЕНЧЕСТВО:
Поведение, при котором человек самовольно заранее отказывается от победы из-за отсутствия уверенности в победе или успехе.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1.
СВОБОДНЫЙ; СЛИШКОМ ШИРОКИЙ:
Двигающийся туда-сюда из-за несоответствия.
-
2.
행동이 조심스럽지 않고 믿음직하지 못하다.
2.
ДЕЙСТВОВАТЬ НЕОСТОРОЖНО; БЫТЬ НЕСЕРЬЁЗНЫМ:
Постоянно совершать неосторожные действия, не заслуживающие доверия.
-
имя существительное
-
1.
솜이나 털로 속을 두껍게 넣고 천으로 겉을 곱게 싸서 앉는 자리에 늘 깔아 두는 요.
1.
БОРЁ:
Стёганый декоративный матрац для сидения, внутреннюю часть которого изготавливают из толстого слоя ваты или пуха, а снаружи оборачивают в изящную наволочку.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
공기 중에 있는 물기가 얼어서 땅으로 떨어지는 하얀 솜과 같은 작은 얼음 조각.
1.
СНЕГ:
Форма атмосферных осадков, состоящая из мелких кристаллов льда, напоминающая белую вату и выпадающая на землю.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
미래의 재해나 질병 등에 대하여 금전적 보상을 받기 위해 정해진 기간 동안 일정한 돈을 납부해 적립해 두는 제도.
1.
СТРАХОВАНИЕ:
Вид обеспечения от возможных экономических убытков, проблем со здоровьем и т.п. случаев, заключающийся в возмещении убытков, которое берёт на себя специальная организация по отношению к ее клиентам, регулярно уплачивающим ей определённые денежные взносы.
-
имя существительное
-
1.
성악에서 남자가 내는 가장 낮은 음이나 그 음을 내는 사람.
1.
БАС:
Самый низкий мужской голос; или человек, который поёт таким голосом.
-
3.
화음이나 성부에서 가장 낮은 음의 부분.
3.
БАС:
Самый низкий аккорд.
-
2.
여러 악기로 함께 연주할 때 낮은 음을 맡아서 소리를 내는 악기.
2.
БАСЫ:
Музыкальные инструменты которые исполняют самые низкие тона.
-
имя существительное
-
1.
상대 높임법의 하나로, 상대편을 아주 낮추는 뜻을 나타내는 종결형을 사용하는 높임법.
1.
Одна из форм уважения, максимально понижающая собеседника.
-
☆☆
глагол
-
1.
어떤 범위나 순위 안에 들다.
1.
БЫТЬ ОТОБРАННЫМ; БЫТЬ ВЫБРАННЫМ:
Входить в число избранных.
-
2.
골라져 지목되다.
2.
БЫТЬ ОДНИМ ИЗ; БЫТЬ ПРИЗНАННЫМ:
Входить в число лучших образцов.
-
имя существительное
-
1.
차를 타거나 차에서 내림.
1.
Посадка и высадка из транспорта.
-
имя существительное
-
1.
행복하고 평안한 생활과 기쁨.
1.
СЧАСТЬЕ И РАДОСТЬ:
Счастливая, спокойная жизнь и радость.
-
имя существительное
-
1.
한 가족이나 부부가 따로 떨어져 삶.
1.
ОТДЕЛЬНАЯ ЖИЗНЬ:
Жизнь не вместе; жить в отдельных местах (об одной семье, супругах).
-
имя существительное
-
1.
만일의 경우에 대비하여 남모르게 미리 꾸며 둔 계획.
1.
Тайно задуманный на всякий случай план.
-
2.
소설이나 희곡 등에서, 앞으로 일어날 사건을 미리 독자에게 넌지시 알려 주는 것.
2.
ПОБОЧНАЯ ИНТРИГА:
Мягкое упоминание предстоящих событий в романе, комедии или других произведениях.
-
имя существительное
-
1.
출판된 책이나 글 등에 모자란 내용을 더 보탬.
1.
ДОБАВЛЕНИЕ:
Дополнение недостающего материала в уже напечатанное издание или текст.
-
имя существительное
-
1.
모자란 내용을 더 보태서 다시 출판한 책.
1.
ИЗДАНИЕ С ДОПОЛНЕНИЯМИ:
Дополненное недостающим материалом печатное издание.
-
глагол
-
1.
물체 자체를 빙빙 돌리다.
1.
ВЕРТЕТЬ:
Вращать что-либо вокруг оси.
-
2.
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌게 하다.
2.
ПУСКАТЬ ДЕНЬГИ В ОБОРОТ:
Возвращать вложенный капитал. Или распродавать закупленный или произведённый товар.
-
3.
방향을 바꿔 움직이게 하다.
3.
ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ:
Двигать что-либо, изменив направление.
-
4.
투자한 자금을 모두 되돌아오게 하다. 또는 구입한 상품을 모두 팔리게 하다.
4.
Получить назад вложенный капитал. Снова продать купленный товар.
-
имя существительное
-
1.
발로 밟고 지나갈 때 남는 흔적. 또는 그때 나는 소리.
1.
СЛЕДЫ:
Оставленные отпечатки шагов. Также звук, издаваемый при ходьбе.
-
2.
(비유적으로) 과거에 지나온 과정.
2.
СЛЕДЫ ПРОШЛОГО:
(перен.) Какой-либо процесс, оставивший отпечатки с прошлого времени.
-
имя существительное
-
1.
싫어하여 끼워 주지 않거나 따돌려 밀어냄.
1.
ОТТОРЖЕНИЕ; ОТВЕРЖЕНИЕ; НЕПРИЯТИЕ:
Неприятие, отказ принять, признать по причине неприязни.
-
имя существительное
-
1.
신화, 전설, 민담 등과 같이 한 민족 사이에서 옛날부터 전해 내려오는 이야기.
1.
НАРОДНАЯ СКАЗКА:
Рассказ, подобный мифу, легенде, были и т.п., который передавался из поколения в поколение среди людей какой-либо народности.