🔍
Search:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
🌟
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력을 충분히 잘 이용함.
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Использование в полной мере функций или способностей, которыми наделён какой-либо объект.
-
2
문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴을 조금 바꿈.
2
Формоизменения глагола и имени прилагательного с целью выявления грамматических отношений в корейском языке.
-
имя существительное
-
1
숟가락으로 음식을 떠먹는 일.
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛОЖКИ:
Зачерпывание ложкой какой-либо еды.
-
None
-
1
구체적인 상황에서 언어를 실제로 사용하는 것.
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА:
Фактическое применение языка в какой-либо конкретной ситуации.
-
☆
имя существительное
-
1
물건이나 장소 등을 좋아하여 자주 사용함.
1
ПОСТОЯННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Частое использование какого-либо любимого предмета; частое посещение какого-либо любимого места.
-
имя существительное
-
1
공장에서 물건을 만드는 데 쓰임. 또는 그런 재료.
1
ПРОМЫШЛЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Использование в производстве товаров на заводе. А также данный материал.
-
имя существительное
-
1
취미로 키우면서 보고 즐기는 데 씀. 또는 그런 동물이나 식물.
1
ДЕКОРАТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
То, что выращивается на досуге как хобби и используется для получения зрительного наслаждения, удовольствия. Или подобные животные, растения.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
무엇을 필요한 일이나 기능에 맞게 씀.
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
употребление чего-либо в соответствующих целях, нуждах.
-
2
사람을 어떤 일을 하는 데 부려 씀.
2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
употребление кого-либо в выполнении какой-либо работы.
-
имя существительное
-
1
어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용함.
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ:
Использование чего-либо не как предполагалось, а в каких-либо других целях.
-
имя существительное
-
1
남의 것을 허락 없이 몰래 씀.
1
ПРИСВОЕНИЕ; ТАЙНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Использование какой-либо чужой вещи без разрешения.
-
имя существительное
-
1
남의 이름을 빌려 씀. 또는 빌려 쓴 이름.
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧУЖОГО ИМЕНИ; ЧУЖОЕ ИМЯ:
Одалживание и использование чужого имени. А также одолженное и используемое чужое имя.
-
☆
имя существительное
-
1
사람을 뽑아서 씀.
1
ПРИЁМ НА РАБОТУ:
Выбор человека и использование его на какой-либо должности.
-
2
어떤 의견이나 방안 등을 고르거나 받아들여서 씀.
2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ:
Использование метода, точки зрения, перенятых от кого-либо.
-
имя существительное
-
1
쓰임의 정도.
1
УПОТРЕБЛЕНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПРИМЕНЕНИЕ:
Степень использования.
-
☆
имя существительное
-
1
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 씀.
1
УМЕЛОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; СВОБОДНОЕ ВЛАДЕНИЕ:
Искусное и непринуждённое применение какого-либо навыка, приёма, искусства и т.п.
-
имя существительное
-
1
자원이나 재산, 노동력 등을 정당한 대가를 주지 않고 빼앗아 이용함.
1
ЭКСПЛУАТАЦИЯ; НЕРАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Бездумное использование природных ресурсов, имущества, рабочей силы и т.п., не выплачивая за это соответствующей цены.
-
☆
имя существительное
-
1
무엇을 움직이게 하거나 사용함.
1
ПРИМЕНЕНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ЗАПУСК; ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
Использование или запуск в движение чего-либо.
-
☆
имя существительное
-
1
써서 없앰.
1
РАСХОДОВАНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ИЗНАШИВАНИЕ; ТРАТА:
Полное использование чего-либо.
-
имя существительное
-
1
기계 등을 움직여서 일을 함.
1
ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; УПОТРЕБЛЕНИЕ; РАБОТА:
Выполнение работы благодаря приведению в движение машинного оборудования и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 이론이나 지식을 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어 이용함.
1
ПРАКТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ:
Применение какой-либо теории, знаний, подгоняя их под другую область или конкретную работу.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПРИМЕНЕНИЕ; УПОТРЕБЛЕНИЕ:
При необходимости использование объекта для получения прибыли или для пригодности.
-
2
다른 사람이나 대상을 자신의 이익을 채우기 위한 수단으로 씀.
2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Использование другого человека или объекта в качестве средства для получения личной выгоды.
-
имя существительное
-
1
남의 것이나 이미 용도가 정해져 있는 것을 다른 데에 씀.
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ; НЕЗАКОННОЕ ПРИСВОЕНИЕ:
Использование в других целях чужой вещи или предмета с уже определëнным назначением.
🌟
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
None
-
1.
손에 들거나 몸에 지니고 다니면서 걸고 받을 수 있는 무선 전화기.
1.
МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН:
Радиотелефон, использование которого возможно при переносе в руках или на теле.
-
имя существительное
-
1.
날마다 씀.
1.
ПОВСЕДНЕВНЫЙ; ОБИХОДНЫЙ:
Каждодневное использование.
-
☆
глагол
-
1.
끈이나 실 등의 여러 가닥을 이리저리 걸어 묶어서 어떤 물건이 만들어지다.
1.
СПЛЕТАТЬСЯ:
Создаватся путём соединения нескольких пучков в одно с использованием нити или тесьмы.
-
2.
여러 개의 물건이 끈이나 줄로 이어져 묶이다.
2.
СВЯЗЫВАТЬСЯ:
Собираться вместе (о нескольких предметах) и соединяться в одно с помощью верёвки или шнурка и т.п.
-
3.
글이나 이야기 등을 구성하기 위해 여러 가지 소재가 일정한 순서와 체계에 맞추어 짜이다.
3.
БЫТЬ НАПИСАННЫМ; СОЧИНЯТЬСЯ; СОСТАВЛЯТЬСЯ:
Собираться в одно в определённом порядке или по определённой системе (о разных материалах), создавая текст или историю и т.п.
-
4.
자료를 모아 책이 만들어지다.
4.
СОСТАВЛЯТЬСЯ:
Быть собранным в сборник, книгу.
-
☆
имя существительное
-
1.
써서 없앰.
1.
РАСХОДОВАНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ИЗНАШИВАНИЕ; ТРАТА:
Полное использование чего-либо.
-
☆
имя существительное
-
1.
아무 보람이나 이득이 없이 씀.
1.
БЕСПОЛЕЗНАЯ ТРАТА:
Бесцельное или безвыгодное использование.
-
☆☆☆
атрибутивное слово
-
1.
이미 있던 것이 아니라 처음 생겨난.
1.
НОВЫЙ:
Не имеющийся ранее, а возникший впервые.
-
2.
생기거나 만든 지 얼마 되지 않은.
2.
НОВЫЙ:
Недавно появившийся или созданный.
-
3.
사용하거나 구입한 지 얼마 되지 않은.
3.
НОВЫЙ:
Недавно поступивший в использование или купленный.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
1.
ЭФФЕКТ; ДЕЙСТВИЕ; РЕЗУЛЬТАТ; ПЛОД:
Результат, полученный от совершения какого-либо дела.
-
2.
영화나 연극 등에서 소리나 빛, 컴퓨터 그래픽 등을 이용하여 그 장면에 어울리는 분위기를 만드는 일.
2.
ЭФФЕКТ; ДЕЙСТВИЕ; РЕЗУЛЬТАТ:
Создание атмосферы, подходящей к сцене в фильме, спектакле и т.п., с использованием звука, освещения, компьютерной графики и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1.
좋은 결과를 내거나 만족감이 있게 쓰거나 쓰임.
1.
ПОЛЕЗНОСТЬ; ПРАКТИЧНОСТЬ; ВЫГОДНОСТЬ; ПРИГОДНОСТЬ; ПРИМЕНИМОСТЬ:
Принесение хороших результатов или удовлетворённости или использование, пользование с выгодой.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
한국 전통 무술에 바탕을 둔, 손과 발 등을 사용해 차기, 지르기, 막기 등의 기술로 공격과 방어를 하는 운동.
1.
ТХЭГВОНДО:
Корейское боевое искусство, обучающее правильной защите и атаке с использованием рук и ног.
-
☆
имя существительное
-
1.
전화나 인터넷 등을 사용하는 데 드는 돈.
1.
ПЛАТА ЗА СРЕДСТВА СВЯЗИ:
Деньги, уплачиваемые за использование телефона, интернета и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1.
일반적으로 널리 씀.
1.
ШИРОКОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ; ШИРОКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ:
Широкое использование.
-
2.
서로 넘나들어 널리 씀.
2.
Широкое использование, обмениваясь друг с другом.
-
☆
имя существительное
-
1.
물건이나 장소 등을 좋아하여 자주 사용함.
1.
ПОСТОЯННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Частое использование какого-либо любимого предмета; частое посещение какого-либо любимого места.
-
падежное окончание
-
1.
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
1.
СКАЗАТЬ, ЧТО... ; НАЗЫВАЕМЫЙ:
Окончание, указывающее на использование ранее сказанных слов в их оригинальном содержании.
-
☆
имя существительное
-
1.
전기를 아껴 씀.
1.
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ:
Бережное использование электроэнергии.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
자동차, 기차, 배, 비행기 등의 탈것을 이용하여 사람이나 짐이 오고 가는 일.
1.
УЛИЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ; ТРАНСПОРТ:
Прибытие и отбытие людей или груза через использование автомобиля, поезда, судна, самолёта и т.п.
-
2.
서로 오고 감. 또는 소식이나 정보를 주고받음.
2.
СООБЩЕНИЕ; КОММУНИКАЦИЯ:
Получение и отправка, производящаяся между несколькими людьми или странами. А также отправка и получение новостей или информации.
-
3.
나라 사이에 관계를 맺어 오고 가고 함.
3.
:
-
имя существительное
-
1.
정치적인 지위나 권력. 또는 그 권력을 마구 휘두르는 일.
1.
Политическое положение или власть. Бесконтрольное использование такой власти.
-
☆☆
имя прилагательное
-
1.
무엇을 사거나 쓰는 비용이 적다.
1.
ДЕШЁВЫЙ:
Недорогой, незначительный (о расходах на покупку или использование чего-либо).
-
2.
가치가 적거나 질이 낮다.
2.
ДЕШЁВЫЙ:
Не имеющий ценности или низкокачественный.
-
3.
행동이 조심스럽지 않고 가볍다.
3.
ДЕШЁВЫЙ:
Неосторожный и лёгкий в поступках.
-
имя существительное
-
1.
갑자기 누군가에게 맞거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받음.
1.
ОБСТРЕЛ:
Внезапная атака со стороны противника с использованием оружия, гранаты, ракеты и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1.
산림을 유지 혹은 조성하고 이를 경제적으로 이용하는 사업.
1.
ЛЕСНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ:
Отрасль, которая занимается сохранением и высадкой лесов, использованием лесных ресурсов в экономических целях.
-
имя существительное
-
1.
네 사람이 글씨나 숫자가 새겨진 136개의 패를 가지고 짝을 맞추어 승부를 겨루는 놀이.
1.
МАЦЗЯН, ИЛИ МАДЖАН (КИТАЙСКАЯ ИГРА В КОСТИ):
Игра в фишки для четырёх игроков с использованием 136 игральных костей с цифрами или названиями, победитель определяется от подбора одинаковых парных фишек.