🔍
Search:
ЛОМАТЬ
🌟
ЛОМАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
1
ЛОМАТЬ:
Сгибая или ударяя с силой, разделять на части, куски что-либо твёрдое.
-
-
1
몹시 애를 써서 깊이 생각하다.
1
ЛОМАТЬ ГОЛОВУ:
Прикладывать много усилий для глубокого размышления.
-
-
1
문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
1
ЛОМАТЬ ГОЛОВУ:
Размышлять над тем, как найти лучший способ решения проблемы.
-
глагол
-
1
부서지거나 깨뜨려져 무너지다.
1
СНОСИТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ:
Разрушаться или разваливаться.
-
2
조직, 질서, 관계 등이 깨뜨려져 무너지다.
2
Разрушаться (о структуре, дисциплине, отношениях и т.п.).
-
глагол
-
1
단단한 물체를 꺾어서 부러지게 하다.
1
ЛОМАТЬ; СЛОМАТЬ:
Согнуть что-либо и переломить.
-
2
치거나 세게 부딪쳐서 부러지게 하다.
2
СЛОМАТЬ:
Сильно ударить или удариться о что-либо и переломить.
-
глагол
-
1
부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
1
ЛОМАТЬ; РАЗБИВАТЬ; ПОРТИТЬ:
Приводить в негодность, в неисправное состояние.
-
глагол
-
1
단단한 물체를 깨뜨려 작은 조각이나 가루가 되게 하다.
1
ЛОМАТЬ; КРОШИТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Очень сильно ударять что-либо, раскалывая его на куски или измельчая до крупиц.
-
-
1
글을 짓거나 글씨를 쓰는 일을 그만두다.
1
(ДОСЛ.) СЛОМАТЬ (БРОСИТЬ) КИСТЬ:
оставить занятие каллиграфией; бросить писать что-либо.
-
глагол
-
1
물건이 못 쓰게 될 정도로 깨지거나 망가지다.
1
ПОРТИТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Разбиваться или ломаться до такой степени, что невозможно использовать предмет.
-
глагол
-
1
단단한 물체가 깨어져 작은 조각이나 가루가 되다.
1
ЛОМАТЬСЯ; КРОШИТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Раскалываться на маленькие куски или измельчаться до крупинок (о твёрдом предмете).
-
☆
глагол
-
1
집 등의 건축물이나 쌓아 놓은 물건을 무너뜨리다.
1
ЛОМАТЬ; РАЗРУШАТЬ:
Разваливать дом и др. строение или скоплённые предметы.
-
2
저장해 둔 물건을 꺼내 쓰다.
2
ИСТРАТИТЬ:
Вытащить и использовать хранившиеся предметы.
-
3
액수가 큰 돈을 써서 그 액수를 유지하지 못하게 되다.
3
РАСТРАЧИВАТЬ:
Использовать большую сумму, не сумев сберечь её.
-
☆☆
глагол
-
1
부서지거나 깨지거나 또는 고장이 나서 완전히 못 쓰게 되다.
1
ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ; ПОРТИТЬСЯ:
Приходить в негодность, в неисправное состояние.
-
2
본래 기능을 잃거나 좋지 않게 되다.
2
ИСПОРТИТЬСЯ:
Выйти из строя; измениться в худшую сторону, стать хуже.
-
глагол
-
1
어떤 물체를 깨뜨려 여러 조각을 내다.
1
ЛОМАТЬ; РУШИТЬ:
Разбивать или разломать какой-либо предмет на мелкие части.
-
2
어떤 물건을 망가뜨려 못 쓰게 만들다.
2
ЛОМАТЬ; РУШИТЬ:
Разбивать или разломать какой-либо предмет, приводя его в негодное состояние.
-
3
희망이나 기대 등을 무너지게 하다.
3
РУШИТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Разрушать надежду или ожидание и пр.
-
глагол
-
1
부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
1
ЛОМАТЬ; РАЗБИВАТЬ; ПОРТИТЬ; ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ:
Приводить в негодность, в неисправное состояние.
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 물체가 꺾여 둘로 겹쳐지거나 동강이 나다.
1
СЛОМАТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ:
Ударившись, переламываться или делиться на куски (о твёрдом предмете).
-
2
말이나 행동 등을 확실하고 정확하게 하다.
2
ЧЁТКО ГОВОРИТЬ ИЛИ ДВИГАТЬСЯ:
Производить отчётливые движения, слова и т.п.
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어떻게 해야 할지 몰라 머리가 아플 정도로 생각하다.
1
ЛОМАТЬ ГОЛОВУ; ГОЛОВА РАСКАЛЫВАЕТСЯ; МОЗГИ КИПЯТ:
(Пренебр.) Думать до возникновения головной боли, не зная, как поступить.
-
☆☆
глагол
-
1
물체를 구부려 펴지지 않게 하거나 부러뜨리다.
1
ЛОМАТЬ:
Сгибать какой-либо предмет, предотвращая его от распрямления или разделять какой-либо предмет на части.
-
2
물체를 구부리거나 굽히다.
2
СГИБАТЬ; ЗАГИБАТЬ:
Изгибать какой-либо предмет.
-
3
몸의 일부분을 구부리거나 굽히다.
3
СКЛОНИТЬ; СОГНУТЬ:
Изогнуть какую-либо часть тела.
-
4
생각이나 기운 등을 억누르거나 없애다.
4
Уничтожить какую-либо чувство; отказаться от какой-либо мысли; привести в подавленное состояние и т.п.
-
7
목청이나 곡조를 한껏 높였다가 갑자기 낮추다.
7
Резко понижать тембр голоса или мелодию после их звучания на очень высоких нотах.
-
8
(속된 말로) 술을 마시다.
8
(прост.) Пить алкогольные напитки.
-
5
경기나 싸움에서 상대를 이기다.
5
РАЗГРОМИТЬ:
Нанести поражение противнику в соревнованиях, борьбе.
-
6
방향을 바꾸어 돌리다.
6
Поворачивать; менять направление.
-
глагол
-
1
집 등의 건축물이나 쌓아 놓은 물건이 무너지다.
1
РАЗРУШАТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ; РАЗВАЛИВАТЬСЯ:
Разламываться или рушиться (о сложенных предметах, здании, жилом доме и т.п.).
-
2
저장해 둔 물건이 꺼내져 쓰이다.
2
РАЗВАЛИВАТЬСЯ; ИЗВЛЕКАТЬСЯ:
Быть извлечённым и использованным (о вещах, хранящихся где-либо).
-
глагол
-
1
세게 치거나 때려서 부수다.
1
РАЗРУШАТЬ; РАЗЛАМЫВАТЬ; ЛОМАТЬ; РАЗВАЛИВАТЬ; СНОСИТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Наносить сильный удар или ломать ударом.
-
глагол
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너뜨리다.
1
РАЗРУШАТЬ; СНОСИТЬ:
Что-либо сложенное или построенное разрушать от старости.
-
2
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2
Смягчать или сгибать выражение лица, позицию, отношение и т.п.
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3
РАЗРУШАТЬ; СВЕРГАТЬ:
Уничтожать уже установившиеся в обществе правила, обычаи и т.п.
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4
РАЗРУШАТЬ; ЛОМАТЬ:
Уничтожать психологически уже установившиеся мысли, веру и т.п.
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5
РАЗВАЛИТЬ:
Сделать так, чтобы трудно было поддерживать физически или психически здоровое состояние.
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6
Потерять имущество, социальный статус, репутацию и т.п.
-
7
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7
Делать так, чтобы был потерян силовой баланс или спокойное состояние.
🌟
ЛОМАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
물건이 못 쓰게 될 정도로 깨지거나 망가지다.
1.
ПОРТИТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Разбиваться или ломаться до такой степени, что невозможно использовать предмет.
-
глагол
-
1.
물건을 못 쓰게 될 정도로 깨뜨리거나 망가뜨리다.
1.
ПОРТИТЬ; ЛОМАТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Разбивать или ломать предмет до такой степени, что невозможно его использовать.
-
2.
사람을 죽이거나 거의 죽을 정도로 매우 때리고 혼내다.
2.
ИЗБИВАТЬ; ИЗБИВАТЬ ДО ПОЛУСМЕРТИ; ЗАБИВАТЬ ДО СМЕРТИ:
Очень сильно бить или наказывать до смерти или до полусмерти.
-
имя прилагательное
-
1.
부스러지기 쉬울 정도로 물기가 없이 아주 보송보송하다.
1.
Неувлажнённый, сухой настолько, что легко может разломаться.
-
глагол
-
1.
버티어 놓거나 잘 짜인 물건이 크게 어긋나서 틀어지거나 빠져 나오다.
1.
Искривляться, ломаться, выворачиваться, выпадать (о хорошо устроенном предмете).
-
2.
숨겨진 일이나 물건이 뜻하지 않게 나타나다.
2.
ВЫСКОЧИТЬ:
Неожиданно появляться (о сокрытом деле или предмете).
-
3.
노리던 기회가 뜻밖에 이루어지지 않다.
3.
Неожиданно ускользать (об ожидаемом шансе).
-
4.
뼈의 관절이 어긋나다.
4.
ВЫЛЕТЕТЬ; ВЫСКОЧИТЬ:
Выходить (о костевых суставах).
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1.
매우 단단하고 굳세다.
1.
КРЕПКИЙ; ПРОЧНЫЙ; ТВЁРДЫЙ; НАДЁЖНЫЙ:
Очень крепкий и прочный.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강하다.
2.
КРЕПКИЙ; ЗДОРОВЫЙ:
Крепкий и твёрдый (о теле, костях, зубах и пр. частях человеческого тела).
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
3.
ПРОЧНЫЙ; КРЕПКИЙ:
Быть в состоянии, когда невозможно легко развалить или сломать (об организации или механизме и т. п.).
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하다.
4.
НЕПРЕКЛОННЫЙ; ТВЁРДЫЙ; ПРОЧНЫЙ:
Твёрдый и точный, непоколебимый (о взглядах и сознании).
-
☆
наречие
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
ТВЁРДО; НАДЁЖНО:
Очень крепко и прочно.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
КРЕПКО; ПОЛЕЗНО ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ; ЦЕЛЕБНО:
Крепко и твёрдо (о состоянии тела, костей, зубов и т.п.).
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
ПРОЧНО; КРЕПКО:
Находясь в состоянии, когда невозможно легко развалить или сломать (об организации, механизме и т.п.).
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
НЕПРЕКЛОННО; ТВЁРДО; ПРОЧНО:
Твёрдо, точно, непоколебимо (о взглядах и сознании).
-
глагол
-
1.
지구 표면에 있는 암석이 햇빛, 공기, 물, 생물 등의 작용으로 조금씩 깨지고 부서지다.
1.
ВЫВЕТРИВАТЬСЯ; ПОДВЕРГАТЬСЯ ЭРОЗИИ:
Разбиваться, ломаться, менять форму под воздействием лучей солнца, воздуха, воды, живых существ и т.п. (о камнях на поверхности земли).
-
☆☆
глагол
-
1.
자신의 몸이나 몸의 일부, 다른 사람을 일어나게 하다.
1.
ПОДНИМАТЬ; ПОДНЯТЬ:
Заставлять подняться собственное тело и часть тела или другого человека.
-
2.
무엇을 시작하거나 잘되어 번성하게 만들다.
2.
ПОДНЯТЬ:
Начинать что-либо или развивать, чтобы стало хорошо.
-
3.
어떤 힘으로 어떤 현상을 만들어 내다.
3.
ОСУЩЕСТВИТЬ; ПОДНЯТЬ:
Создавать какое-либо явление какой-либо силой.
-
4.
어떤 사건이나 일 등을 벌이거나 터뜨리다.
4.
РАЗВЯЗАТЬ; ЗАТЕЯТЬ; ВЫЗЫВАТЬ:
Совершить, заварить какие-либо дело, событие и т.п.
-
5.
병이나 몸의 이상을 알리는 어떤 증상이 나타나다.
5.
ПРОЯВЛЯТЬСЯ; ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Появляться (о симптомах, свидетельствующих о каком-либо заболевании или отклонении в организме).
-
6.
심리적인 현상, 감정 등을 생기게 하다.
6.
ДОВЕСТИ; ЗАСТАВЛЯТЬ:
Сделать так, чтобы появлились какие-либо психологические явления, эмоции и т.п.
-
7.
고장 등이 생기다.
7.
СЛОМАТЬСЯ; ИСПОРТИТЬСЯ:
Поломаться и т.п.
-
глагол
-
1.
완전히 깨어지거나 부서지다.
1.
РАЗБИВАТЬСЯ ВДРЕБЕЗГИ; ЛОМАТЬСЯ; РУШИТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ:
Полностью разбиваться или ломаться.
-
2.
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 나다.
2.
ОБАНКРОТИТЬСЯ; РАЗОРИТЬСЯ; БЫТЬ В УПАДКЕ:
Разрушиться настолько сильно, что невозможно вовремя принять меры, или разориться.
-
глагол
-
1.
가치나 이름, 체면 등이 상하게 되다.
1.
ИСПОРТИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; ОСКВЕРНИТЬСЯ; БЫТЬ ОСКОРБЛЁННЫМ:
Пораниться, нарушиться (о ценности, имени, чести и т.п.).
-
2.
무너지거나 깨져 상하게 되다.
2.
РАЗБИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Нарушиться (о целостности), сломаться.
-
глагол
-
1.
가치나 이름, 체면 등을 상하게 하다.
1.
ИСПОРТИТЬ; ОСКВЕРНИТЬ; ПОВРЕДИТЬ:
Поранить, нарушить ценность, имя, честь и т.п.
-
2.
무너뜨리거나 깨뜨려 상하게 하다.
2.
РАЗБИТЬ; ПОВРЕДИТЬ; РАЗРУШИТЬ:
Нарушить целостность, сломать.
-
глагол
-
1.
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨리다.
1.
РАЗБИТЬ:
Разбить, разломать твёрдый предмет голыми руками, ногой или головой.
-
2.
상대방을 공격하여 물리치다.
2.
РАЗБИТЬ (ВРАГА):
Атаковать и одолеть противника.
-
глагол
-
1.
세게 치거나 때려서 부수다.
1.
РАЗРУШАТЬ; РАЗЛАМЫВАТЬ; ЛОМАТЬ; РАЗВАЛИВАТЬ; СНОСИТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Наносить сильный удар или ломать ударом.
-
имя прилагательное
-
1.
부스러지기 쉬울 정도로 물기가 없이 보송보송하다.
1.
Настолько неувлажнённый и сухой, что легко может разломаться.
-
глагол
-
1.
완전히 깨어지거나 부서지게 하다.
1.
РАЗБИВАТЬ ВДРЕБЕЗГИ; ЛОМАТЬ; КРУШИТЬ; РАЗРУШАТЬ:
Полностью разбивать или ломать.
-
2.
아주 망가뜨려 손을 쓸 수 없게 하거나 거덜이 나게 하다.
2.
ОБАНКРОТИТЬ; РАЗОРИТЬ; ПРИВОДИТЬ В УПАДОК:
Разрушить настолько сильно, что невозможно вовремя принять меры, или разорить.
-
☆
глагол
-
1.
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1.
ЛОМАТЬСЯ:
Не разгибаться (о каком-либо искривлённом предмете) или ломаться.
-
2.
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2.
СГИБАТЬСЯ; ЗАГИНАТЬСЯ:
Искривляться или гнуться (о каком-либо предмете).
-
5.
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5.
СКЛОНИТЬСЯ; СОГНУТЬСЯ:
Искривляться или изгибаться (о какой-либо части тела).
-
3.
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3.
УЛЕТУЧИВАТЬСЯ:
Подавляться или исчезать (о мыслях или бодрости и т.п.).
-
9.
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9.
ПЕРЕЛАМЫВАТЬСЯ:
Резко понижаться (о тембре голоса или мелодии после их звучания на очень высоких нотах).
-
4.
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4.
РАЗГРОМИТЬСЯ; БЫТЬ ПОБЕЖДЁННЫМ:
Терпеть поражение от противника в соревнованиях, борьбе.
-
8.
기세나 기운 등이 약해지다.
8.
ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ КАКОЙ-ЛИБО МЫСЛИ:
Уничтожаться (о каком-либо чувстве) или впадать в подавленное состояние и т.п.
-
6.
방향이 바뀌어 돌려지다.
6.
ПОВОРАЧИВАТЬ:
Менять направление.
-
7.
길 등이 굽어지다.
7.
ЗАВОРАЧИВАТЬ; ИЗВИВАТЬСЯ:
Поворачивать, быть извилистой (о дороге и т.п.).
-
глагол
-
1.
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
1.
БРОСИТЬ; ОСТАВИТЬ:
Остановиться на полпути при выполнении какого-либо дела или плана.
-
2.
무엇을 부수어 버리다.
2.
РАЗБИТЬ; РАЗРУШИТЬ:
Сломать что-либо.
-
глагол
-
1.
크게 부수다. 또는 크게 부서지다.
1.
РАЗРУШАТЬ; РАЗБИВАТЬ; СОКРУШАТЬ:
Сильно ломать, уничтожать.
-
2.
크게 이기다.
2.
РАЗГРОМИТЬ; РАЗБИТЬ:
Одержать крупную победу.
-
глагол
-
1.
단단한 물체가 깨어져 조금 작은 조각이나 가루가 되다.
1.
РАЗБИВАТЬСЯ; РАЗЛАМЫВАТЬСЯ:
Разбиваться и ломаться на мелкие кусочки.
-
глагол
-
1.
물체가 눌리거나 부딪혀서 주름이 잡히며 줄어들다.
1.
СМОРЩИТЬСЯ; СДУТЬСЯ:
Уменьшиться в размерах и покрыться складками под давлением или от удара (о предмете).
-
2.
기운이나 형편 등이 꺾이어 매우 약해지다.
2.
СДУТЬСЯ; ПАСТЬ ДУХОМ:
Стать слабее из-за сложностей, препятствий (о настроении, положении и т.п.).
-
3.
아주 망하거나 허물어지다.
3.
РУХНУТЬ; УНИЧТОЖИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Сильно испортиться или сломаться.