🔍
Search:
ОБЛИК
🌟
ОБЛИК
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
사람의 얼굴이나 외모.
1
ОБЛИК:
Лицо или внешность человека.
-
2
사람의 얼굴에 나타난 건강한 기운.
2
Здоровая энергетика, отражающаяся на лице человека.
-
☆☆
имя существительное
-
1
생긴 모양.
1
ВНЕШНОСТЬ; ОБЛИК:
Внешний вид.
-
имя существительное
-
1
사람이나 사물의 겉모습.
1
ОБЛИК:
Внешний вид человека или предмета.
-
2
남을 대하기에 떳떳한 마음이나 처지.
2
ДОСТОИНСТВО:
Высокомерное отношение или величавая манера поведения по отношению к другим.
-
☆
имя существительное
-
1
사람의 얼굴 모양.
1
ВНЕШНОСТЬ; ЛИЦО; ОБЛИК:
То, как выглядит лицо человека.
-
☆
имя существительное
-
1
사람의 생김새와 옷차림.
1
ВНЕШНИЙ ВИД; ОБЛИК; ОДЕЖДА:
Внешний вид и наряд человека.
-
имя существительное
-
1
겉으로 드러나 보이는 모습.
1
ВНЕШНИЙ ОБРАЗ; ВНЕШНИЙ ОБЛИК:
Образ или облик чего-либо, который представлен наружу.
-
имя существительное
-
1
겉으로 보이는 모양.
1
ВНЕШНИЙ ВИД; ОБЛИК; НАРУЖНОСТЬ:
То, что видно с внешней стороны.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람 얼굴의 생김새.
1
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; ОБЛИК; ФИЗИОНОМИЯ:
Выражение или облик лица.
-
☆
имя существительное
-
1
모양이나 모습이 바뀌거나 달라짐. 또는 그런 모양이나 모습.
1
ВИДОИЗМЕНЕНИЕ; ТРАНСФОРМИРОВАНИЕ; ИЗМЕНЁННЫЙ ОБЛИК:
Преображение или изменение облика или образа. А также преображённый образ или облик.
-
глагол
-
1
원래의 모습을 알아볼 수 없게 하려고 얼굴, 머리 모양, 옷차림 등을 다르게 바꾸다.
1
МАСКИРОВАТЬ; ПЕРЕОДЕВАТЬ; ИЗМЕНЯТЬ ВНЕШНОСТЬ, ОБЛИК:
Изменять внешний облик лица, волос, одежды и т.п., чтобы не был распознан первоначальный облик.
-
имя существительное
-
1
어떤 집단이나 사회를 지배하는 공통적인 분위기.
1
ДУХ; НРАВЫ; ОБЫЧАИ; ЧЕРТЫ; ХАРАКТЕР:
Общая атмосфера и дух, которые преобладает в каком-либо обществе или среди членов определённой группы.
-
2
겉으로 드러나는 분위기와 모습.
2
МАНЕРА; ОБЛИК; ДУХ:
Атмосфера или форма чего-либо, которая проявляется внешне.
-
☆
имя существительное
-
1
사물이나 현상의 모양이나 상태.
1
ВИД; ВНЕШНИЙ ВИД; ПРОЯВЛЕНИЕ; НАРУЖНОСТЬ; ОБЛИК; ВЫРАЖЕНИЕ; СОСТОЯНИЕ:
Форма или состояние предметов или явлений.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
겉으로 나타나는 생김새나 모습.
1
ВНЕШНОСТЬ; ОБРАЗ:
Внешний вид или облик.
-
2
얼굴이나 몸 등을 보기 좋게 꾸미는 것.
2
ФИГУРА; ПОЗА; МАНЕРА:
Приукрашивание себя с целью хорошо выглядеть (о лице, теле и т.п.).
-
3
어떤 형편이나 상태, 또는 일이 돌아가는 상황.
3
СОСТОЯНИЕ:
Какое-либо положение или состояние. Или ситуация какого-либо дела.
-
4
남에게 보이거나 비추어지는 모습.
4
ВИД; ОБЛИК:
Облик, который показывается или проявляется другим.
-
5
무엇과 같거나 비슷한 모습.
5
ОБЛИК; ВИД; ФОРМА; ОБРАЗ:
Облик, одинаковый или похожий на что-либо.
-
6
어떤 방식이나 방법.
6
ВИД; ФОРМА; ОБРАЗ:
Какой-либо образ или способ.
-
☆
имя существительное
-
1
마음속의 생각이나 감정이 얼굴이나 행동에 나타나는 것.
1
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; ВИД; ОБЛИК; НАРУЖНОСТЬ:
Выражение мыслей или чувств, находящихся внутри, на лице или поступками.
-
2
어떤 행동이나 현상 등이 일어나는 것을 짐작할 수 있게 해 주는 눈치나 분위기.
2
ЗНАК; ПРИЗНАК; ЗНАМЕНИЕ; ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ; НАМЁК; ПОДСКАЗКА:
Намёк или обстановка с целью подсказать о каком-то поступке или явлении, которое происходит.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
사람이나 사물의 생김새.
1
ОБЛИК; НАРУЖНОСТЬ; ФИГУРА; ФОРМА:
Внешний вид человека или предмета.
-
2
겉으로 드러난 상태나 모양.
2
ОБЛИК; НАРУЖНОСТЬ; ВНЕШНИЙ ВИД; ОБРАЗ:
Внешне проявляющееся состояние или форма.
-
3
어떤 곳에 드러난 자취나 흔적.
3
СЛЕД; ОТПЕЧАТОК; ФОРМА; ОБРАЗ:
След или отпечаток, проявляющийся в каком-либо месте.
🌟
ОБЛИК
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
사람의 운명이나 수명, 성격 등과 관련이 있는 얼굴의 생김새. 또는 얼굴의 생긴 모양을 보고 그 사람의 운명이나 수명, 성격 등을 알아내는 일.
1.
ЛИЦО; ВНЕШНИЙ ВИД; ФИЗИОНОМИЯ; ФИЗИОГНОМИКА:
Внешний облик, отражающий судьбу, продолжительность жизни, характер и другие отличительные черты человека. Или искусство определения судьбы, продолжительности жизни, характера и других отличительных черт человека по его внешнему облику.
-
глагол
-
1.
생김새나 성품 등을 그대로 닮다.
1.
БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ ПОХОЖИМ; БЫТЬ АБСОЛЮТНО ПОХОЖИМ:
Иметь абсолютно одинаковую внешность, облик, вид и т.п.
-
имя существительное
-
1.
어떤 것을 일정한 비율로 줄여서 그림. 또는 그런 그림.
1.
УМЕНЬШЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ:
Изображение чего-либо, пропорционально уменьшенное на определённую величину. Или подобное изображение.
-
2.
(비유적으로) 어떤 것의 모습을 작은 규모 안에 담고 있는 것.
2.
(перен.) Вид, облик чего-либо, что хранится в пределах маленького масштаба.
-
☆
имя существительное
-
1.
사람이나 사물의 본모습이나 본디의 특성.
1.
ИСТИННОЕ ЛИЦО:
Первоначальный облик или изначальная особенность человека или какого-либо предмета.
-
2.
본디부터 가지고 있는 마음의 모양.
2.
СУЩНОСТЬ; ПОДЛИННЫЙ ХАРАКТЕР:
Изначальное состояние души.
-
3.
바른 모양의 글씨.
3.
Буквы правильного начертания.
-
имя прилагательное
-
1.
마음이나 정신, 행동 등이 바르고 곧다.
1.
ПРЯМОЙ; ПРЯМОЛИНЕЙНЫЙ (ХАРАКТЕР):
Правильный в поведении и по характеру человек.
-
2.
모양이나 방향이 반듯하고 똑바르다.
2.
ЧЁТКИЙ:
Чётко обозначенный облик или направление.
-
имя существительное
-
1.
모습이나 행동 등이 알아보지 못할 만큼 이전과 달라진 사람.
1.
ДРУГОЙ ЧЕЛОВЕК:
Человек, чей внешний облик, поведение и т.п. изменились до неузнаваемости.
-
☆☆
наречие
-
1.
모습, 소리 등이 흐릿하지 않고 또렷하게.
1.
ЯСНО; ОЧЕВИДНО:
Не расплывчато и ясно (об облике, звуках и т.п.).
-
2.
태도, 목표 등이 확실하게.
2.
ЯСНО; ТОЧНО; ОТЧËТЛИВО:
Чëтко (о позиции, цели и т.п.).
-
3.
어떤 사실이 틀림이 없이 확실하게.
3.
ЯСНО; ТОЧНО; ОЧЕВИДНО:
Точно и безошибочно (о каком-либо факте).
-
☆☆
имя существительное
-
1.
몸의 전체적인 모양새.
1.
ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ; ФИГУРА:
Внешние очертания, форма тела; физический облик человека.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
사람의 겉으로 보이는 모양.
1.
ЧЕРТЫ ЛИЦА; ВНЕШНОСТЬ; НАРУЖНОСТЬ:
Внешний облик человека.
-
наречие
-
1.
작지만 아담하고 깨끗이.
1.
УЮТНО; ОПРЯТНО:
В малом размере, но удобно и аккуратно.
-
2.
행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전히.
2.
СКРОМНО; ОПРЯТНО:
Аккуратно и прилично (о поведении, поступках и т.п.).
-
3.
외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있게.
3.
АККУРАТНО; КРАСИВО:
Опрятно и привлекательно (о внешности, облике и т.п.).
-
4.
조용하고 간단하게.
4.
СПОКОЙНО И ПРОСТО:
Умиротворённо и упрощённо.
-
глагол
-
1.
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지다.
1.
ВИДОИЗМЕНЯТЬСЯ; ТРАНСФОРМИРОВАТЬСЯ; ПРЕОБРАЖАТЬСЯ:
Изменяться или принимать иной вид (об образе или облике).
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
1.
ЛИЦО:
Часть передней стороны головы, на которой расположены глаза, нос, рот.
-
2.
머리 앞쪽 부분의 전체적인 생김새나 모습.
2.
ЧЕРТЫ ЛИЦА; ЛИЦО:
Общий вид или облик передней части головы.
-
4.
주위에 널리 알려져 얻은 평판, 명예, 체면, 면목.
4.
ЛИЦО:
Широкоизвестная и достигнутая репутация, честь, престиж, достоинство.
-
3.
어떠한 심리 상태가 겉으로 드러난 표정.
3.
ЛИЦО; ВИД; ВЗГЛЯД; НАРУЖНОСТЬ:
Выражение лица, внешне показывающее какое-либо психологическое состояние.
-
6.
어떤 활동을 하는 인물.
6.
ЛИЦО:
Личность, совершающая какую-то деятельность.
-
5.
어떠한 사물을 대표하거나 본래의 모습을 잘 드러내 주는 대표적인 것.
5.
ВИД:
Что-то внушительное, представляющее какой-либо предмет или хорошо показывающее истинный облик.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름.
1.
ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ; ПРОТИВОРЕЧИЕ:
Полная противоложность облика, места, направления, свойства и прочих характеристик чего-либо.
-
2.
어떤 행동이나 의견 등을 따르지 않고 거스름.
2.
ПРОТИВОРЕЧИЕ:
(в кор.яз. явл. им. сущ.) Не следовать, а противоречить какому-либо поведению или мнению.
-
имя существительное
-
1.
겉으로 드러나 보이는 모습.
1.
ВНЕШНИЙ ОБРАЗ; ВНЕШНИЙ ОБЛИК:
Образ или облик чего-либо, который представлен наружу.
-
☆
имя существительное
-
1.
모양이나 모습이 바뀌거나 달라짐. 또는 그런 모양이나 모습.
1.
ВИДОИЗМЕНЕНИЕ; ТРАНСФОРМИРОВАНИЕ; ИЗМЕНЁННЫЙ ОБЛИК:
Преображение или изменение облика или образа. А также преображённый образ или облик.
-
глагол
-
1.
모양이나 모습이 바뀌거나 달라지게 되다.
1.
ВИДОИЗМЕНЯТЬСЯ; ТРАНСФОРМИРОВАТЬСЯ; ПРЕОБРАЖАТЬСЯ:
Изменяться или принимать иной вид (об образе или облике).
-
имя существительное
-
1.
서양의 전설이나 동화에 나오는, 사람의 모습을 하고 신비로운 힘을 지닌 초자연적인 존재.
1.
ФЕЯ; ЭЛЬФ; НИМФА:
Неземное существо, встречающееся в западных легендах или сказках, которое имеет человеческий облик и обладает таинственной силой.
-
-
1.
본색이 드러나지 않게 태도를 거짓으로 꾸미다.
1.
НАДЕВАТЬ МАСКУ:
Не проявлять истинный облик, приукрашивая своё поведение ложью.
-
2.
생김새나 하는 행동이 누구를 닮다.
2.
(ДОСЛ.) НАДЕВАТЬ МАСКУ; ПОХОДИТЬ НА КОГО-ЛИБО:
Быть похожим на кого-либо внешним видом или поведением.
-
аффикс
-
1.
‘생김새’ 또는 ‘맵시’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Суффикс со значением "внешний вид" или "облик".
-
имя существительное
-
1.
네 방위를 맡은 신 중 하나로 남쪽을 지키는 신령을 상징하는, 붉은 봉황 모습의 동물.
1.
КРАСНЫЙ СОКОЛ:
Животное, внешний облик которого похож на красного феникса. Он является одним из четырёх духов, охраняющих четыре стороны света, и отвечает за южную сторону.