🔍
Search:
ОТКЛОНЕНИЕ
🌟
ОТКЛОНЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
1
ОТКАЗ; ОТКЛОНЕНИЕ:
Не выполнение просьбы, предложения, отказ от подарка и прочего.
-
имя существительное
-
1
법에서 소장이나 신청을 거절함.
1
ОТКЛОНЕНИЕ; ОТКАЗ:
Отклонение иска или заявления в законодательстве.
-
имя существительное
-
1
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하는 일.
1
ОТКЛОНЕНИЕ; ОТВЕРЖЕНИЕ:
Вынесение решения судом не рассматривать вынесенное на рассмотрение судом дело за отсутствием причины и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 내용이나 사실을 인정하지 않음.
1
ОТРИЦАНИЕ; ОТКЛОНЕНИЕ; ОТКАЗ:
Непризнание какой-либо сути или факта.
-
имя существительное
-
1
한쪽으로 치우침.
1
УКЛОН; ОТКЛОНЕНИЕ; ТЕНДЕНЦИЯ:
Уклон в одну сторону.
-
имя существительное
-
1
회의에서 의논한 안건을 반대하여 받아들이지 않기로 결정함. 또는 그런 결정.
1
ОТКЛОНЕНИЕ; ОТКАЗ; ОТВЕРЖЕНИЕ; ПРОВАЛ:
Вынесение решения против предложения, обсуждаемого на собрании, и отказ от него. Или такое решение.
-
☆
имя существительное
-
1
올바르지 않은 판단이나 지식.
1
ОШИБОЧНОЕ МНЕНИЕ:
Неправильное суждение или знание.
-
2
잘못이나 실수.
2
ПРОСЧЁТ:
Оплошность или промах.
-
3
컴퓨터의 잘못된 처리로 생기는 오차.
3
ОТКЛОНЕНИЕ:
Погрешность в вычислении, возникающая в случае неправильного обращения с компьютером.
-
4
컴퓨터 시스템이 제대로 작동하지 않는 원인이 되는 프로그램의 잘못.
4
ОШИБКА:
Неисправность компьютерной программы, служащая причиной неправильного функционирования компьютерной системы.
-
имя существительное
-
1
선거에서 후보자로서 추천을 받지 못함.
1
СНЯТИЕ КАНДИДАТУРЫ; ОТКЛОНЕНИЕ КАНДИДАТУРЫ:
Неудача в попытке выставления своей кандидатуры на выборах (отсутствие поддержки или рекомендаций со стороны выдвигающей кандидатов стороны).
-
имя существительное
-
1
우표나 상표 등과 같이 특별한 그림이나 글자를 넣은 작은 종이.
1
ТТАКДЖИ; МАРКА; ЭТИКЕТКА; БИРКА; НАКЛЕЙКА:
Небольшая бумага, на которой изображён какой-либо рисунок или написана какая-либо надпись.
-
2
두꺼운 종이에 그림이나 글자를 넣거나, 종이를 네모나게 접어 만든 장난감.
2
ТТАКДЖИ:
Игрушка, сделанная из плотной бумаги с каким-либо рисунком или надписью, загнутой в виде квадрата.
-
3
사람의 좋지 않은 성격, 신분, 행위 등을 나타내는 말.
3
Выражение, которое выражает плохой характер человека, недостойное общественное положение, плохое поведение и т.п.
-
4
경찰이 교통 법규를 어긴 사람에게 벌금 액수나 경고 사실을 적어 주는 종이.
4
ШТРАФ:
документ, выписываемый полицейским, где фиксируется правонарушение и сумма штрафа за него.
-
6
(속된 말로) 남자와 여자가 서로 사귀기 전에 둘 중 하나가 상대를 단호하게 거절하는 것.
6
ОТКЛОНЕНИЕ; НЕПРИЯТИЕ; ОТКАЗ:
(прост.) Решительный отказ со стороны кого-либо, при попытке начать дружеские отношения между мужчиной и женщиной.
-
имя прилагательное
-
1
공손하지 않다.
1
НАДМЕННЫЙ; ВЫСОКОМЕРНЫЙ; КИЧЛИВЫЙ:
Лишённый вежливости, учтивости.
-
2
예정대로 진행되지 않거나 순조롭지 못하다.
2
НЕРЕГУЛЯРНЫЙ; НЕРОВНЫЙ; С ОТКЛОНЕНИЕМ; С НАРУШЕНИЕМ:
Проходящий не по плану или имеющий неровности, препятствия.
-
имя существительное
-
1
공손하지 않음.
1
НАДМЕННОСТЬ; ВЫСОКОМЕРИЕ; КИЧЛИВОСТЬ:
Отсутствие вежливости, учтивости.
-
2
예정대로 진행되지 않거나 순조롭지 못함.
2
НАРУШЕНИЕ; ОТКЛОНЕНИЕ; НЕРЕГУЛЯРНОСТЬ; НЕРОВНОСТЬ:
Проведение, ход чего-либо не по плану или наличие в нём неровностей, препятствий.
-
имя существительное
-
1
기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어남.
1
СХОЖДЕНИЕ С РЕЛЬСОВ:
соскок, смещение при движении с рельсового пути (о колёсах парового поезда, электропоезда и т.п.).
-
2
말이나 행동 등이 나쁜 방향으로 빗나감.
2
ОТСТУПЛЕНИЕ, ОТКЛОНЕНИЕ, НАРУШЕНИЕ;:
отступление от норм в поведении, в речи.
-
3
목적에서 벗어나 딴 길로 빠짐.
3
ОТСТУПЛЕНИЕ, ОТКЛОНЕНИЕ, НАРУШЕНИЕ:
отступление от темы, отклонение от цели.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
정상적인 것과 다름.
1
НЕНОРМАЛЬНОСТЬ; НАРУШЕНИЕ; ОТКЛОНЕНИЕ; АНОМАЛИЯ:
Несоответствие норме.
-
2
원래 알고 있던 것과 달리 별나거나 색다름.
2
НЕОБЫЧНОСТЬ; СТРАННОСТЬ:
Сильное отличие от известного, ожидаемого.
-
3
보통과 달라 의심스러움.
3
СТРАННОСТЬ; ПОДОЗРИТЕЛЬНОСТЬ:
То, что наполнено сомнением, отлично от обычного.
-
имя существительное
-
1
실제로 계산하거나 측정한 값과 이론적으로 정확한 값과의 차이.
1
ОШИБКА ПРИ ВЫЧИСЛЕНИЯХ; ПОГРЕШНОСТЬ ПРИ ВЫЧИСЛЕНИЯХ; ОТКЛОНЕНИЕ ПРИ ВЫЧИСЛЕНИЯХ:
Разница между подсчитанным или измеренным значением в действительности и точным теоретическим значением.
-
2
실수나 잘못.
2
ОШИБКА; ПОГРЕШНОСТЬ; ОТКЛОНЕНИЕ:
Ошибка или промах.
🌟
ОТКЛОНЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어남.
1.
СХОЖДЕНИЕ С РЕЛЬСОВ:
соскок, смещение при движении с рельсового пути (о колёсах парового поезда, электропоезда и т.п.).
-
2.
말이나 행동 등이 나쁜 방향으로 빗나감.
2.
ОТСТУПЛЕНИЕ, ОТКЛОНЕНИЕ, НАРУШЕНИЕ;:
отступление от норм в поведении, в речи.
-
3.
목적에서 벗어나 딴 길로 빠짐.
3.
ОТСТУПЛЕНИЕ, ОТКЛОНЕНИЕ, НАРУШЕНИЕ:
отступление от темы, отклонение от цели.
-
имя существительное
-
1.
사물의 구조나 생김새가 정상과 다르게 됨. 또는 그렇게 만듦.
1.
ДЕФОРМАЦИЯ; МУТАЦИЯ; УРОДСТВО:
Изменение структуры или внешнего вида чего-либо, отклонение от нормы.
-
имя существительное
-
1.
사람으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋나고 성질이 악함.
1.
ЗЛОБА; ПОРОК; ЗЛОБНОСТЬ:
Безнравственность, грех, отклонение от человеческих норм или канонов.