🔍
Search:
ОТКРЫТИЕ
🌟
ОТКРЫТИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 장소를 이용할 수 있도록 엶.
1
ОТКРЫТИЕ:
Открыть какое-либо место для доступа и эксплуатации.
-
☆☆
имя существительное
-
1
모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획하여 엶.
1
ОТКРЫТИЕ:
Структурное планирование и открытие собрания, мероприятия, соревнования и т.п.
-
имя существительное
-
1
병원, 학원 등의 기관을 새로 열어 일을 시작함.
1
ОТКРЫТИЕ:
Начало деятельности больницы, образовательного учреждения и т.п.
-
2
국회나 의회가 공식적으로 회의를 시작함.
2
ОТКРЫТИЕ:
Начало собрания членов национального собрания, парламента и т.п. официальных собраний.
-
имя существительное
-
1
잘 알려지지 않았거나 잊혀진 사실, 가치 등을 다시 새롭게 발견함.
1
ПОВТОРНОЕ ОТКРЫТИЕ:
Открытие ещё раз плохо известного или забытого факта, ценности и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1
아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것을 처음으로 찾아냄.
1
ОБНАРУЖЕНИЕ; ОТКРЫТИЕ:
Обнаружение предмета, явления, который ещё не был найден или открыт до настоящего времени.
-
☆
имя существительное
-
1
영업을 처음 시작함.
1
ОТКРЫТИЕ:
Начало деятельности, предпринимательства.
-
2
영업을 하고 있음.
2
РАБОТА:
Ведение деятельности; осуществление работы чего-либо.
-
3
하루의 영업을 시작함.
3
ОТКРЫТИЕ:
Начало рабочего дня.
-
☆
имя существительное
-
1
도서관, 박물관, 체육관 등의 기관이 운영 준비를 하여 처음으로 문을 엶.
1
ОТКРЫТИЕ ДВЕРЕЙ:
Начало деятельности, работы библиотеки, музея, спортивного зала и т.п. учреждений после соответствующей подготовки.
-
2
도서관, 박물관, 체육관 등의 기관이 그날의 운영을 시작함.
2
ОТКРЫТИЕ:
Начало рабочего дня библиотеки, музея, спортивного зала и т.п. учреждений.
-
☆
имя существительное
-
1
행동이나 일 등을 처음 시작함.
1
НАЧАЛО; ОТКРЫТИЕ; ЗАПУСК:
Начало какого-либо процесса или деятельности и т.п.
-
имя существительное
-
1
시장을 처음 열어 물건을 팔고 사기 시작함.
1
ОТКРЫТИЕ РЫНКА:
Начало торговли какими-либо товарами на новом рынке.
-
2
하루의 장사를 시작해서 처음으로 물건을 팖.
2
ПЕРВАЯ ПРОДАЖА:
Начинать торговлю и продавать первые товары за день.
-
имя существительное
-
1
학교를 세우고 운영을 시작함.
1
ОТКРЫТИЕ (УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ):
Создание нового учебного заведения.
-
☆☆
имя существительное
-
1
자유롭게 들어가거나 이용할 수 있도록 열어 놓음.
1
ОТКРЫТИЕ; ОСВОБОЖДЕНИЕ:
Открытие для свободного входа или использования.
-
2
금지하던 것을 풀어 자유롭게 교류하고 활동하게 함.
2
ОТКРЫТИЕ:
Открывать (страну) для свободного взаимообмена.
-
имя существительное
-
1
새로 상점을 내고 처음으로 영업을 시작함.
1
ОТКРЫТИЕ МАГАЗИНА:
Начало работы нового магазина, торгового предприятия.
-
2
상점에서 하루의 영업을 시작함.
2
НАЧАЛО ТОРГОВЛИ:
Начало рабочего дня в магазине.
-
имя существительное
-
1
회의나 공식적 모임을 시작함.
1
ОТКРЫТИЕ СОБРАНИЯ; НАЧАЛО СОБРАНИЯ:
Начало заседания или официального собрания.
-
☆
имя существительное
-
1
기관이나 시설 등을 새로 만듦.
1
ОТКРЫТИЕ; ОСНОВАНИЕ:
Создание нового учреждения или организации.
-
2
금융 기관에서 계좌를 새로 만듦.
2
ОТКРЫТИЕ (СЧЁТА):
Создание нового счёта в финансовом учреждении.
-
☆
имя существительное
-
1
교통 시설이나 통신 시설을 완성하거나 연결하여 이용할 수 있게 함.
1
ОТКРЫТИЕ ДВИЖЕНИЯ; ОТКРЫТИЕ СООБЩЕНИЯ:
Сдача в эксплуатацию достроенного или соединенного транспортного узла, или телекоммуникационной линии.
-
глагол
-
1
아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것을 처음으로 찾아내다.
1
ОБНАРУЖИВАТЬ; ОТКРЫВАТЬ; ДЕЛАТЬ ОТКРЫТИЕ:
Находить впервые то, что ранее не было найдено или известно миру.
-
имя существительное
-
1
도서관, 박물관, 체육관 등의 기관이 운영 준비를 하여 문을 열 때 하는 기념행사.
1
ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ; ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ:
Торжественное мероприятие в честь открытия дверей библиотеки, музея, спортивного зала и т.п. учреждений после определённой подготовки.
-
☆
имя существительное
-
1
공연이나 행사를 시작함.
1
ПОДНЯТИЕ ЗАНАВЕСА; НАЧАЛО СПЕКТАКЛЯ:
Поднятие занавеса, в знак начала концерта или мероприятия.
-
2
(비유적으로) 어떤 시대나 중요한 일의 시작.
2
ОТКРЫТИЕ:
(перен.) Начало какой-либо эпохи или важного дела.
-
имя существительное
-
1
외국과 교류를 하고 물품을 사고팔 수 있게 항구를 개방함.
1
ОТКРЫТИЕ ПОРТА (ГАВАНИ):
Открытие морского порта для международной торговли.
-
2
새로 항구나 공항을 열어 업무를 시작함.
2
ОТКРЫТИЕ ПОРТА (ГАВАНИ):
Открытие новой морской либо воздушной гавани для начала работы.
-
☆
имя существительное
-
1
거친 땅을 일구어 농사를 지을 수 있는 땅으로 만듦.
1
ОСВОЕНИЕ, ВОЗДЕЛЫВАНИЕ (ЗЕМЛИ):
Вспахивание твердой земли, подготовка почвы для сельскохозяйственных работ.
-
2
새로운 영역이나 길을 찾아서 열어 나감.
2
ОТКРЫТИЕ; ОСВОЕНИЕ:
Нахождение, обнаружение новой территории или дороги.
🌟
ОТКРЫТИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
наречие
-
3.
작은 구멍이나 틈이 분명하게 나 있는 모양.
3.
Образоподражательное слово, обозначающее точное возникновение какой-либо маленькой дыры или щели.
-
1.
문 등을 살며시 아주 조금 여는 모양.
1.
Образоподражательное слово, обозначающее осторожное открытие двери.
-
2.
작은 구멍이나 틈 사이로 아주 조금만 보이는 모양.
2.
Образоподражательное слово, обозначающее несильно заметное что-либо, виднеющееся в небольшом отверстии, щели и т.п.
-
имя существительное
-
1.
범죄 혐의가 있는 사람의 죄가 인정되어 사건이 성립하는 일.
1.
ЗАВЕДЕНИЕ УГОЛОВНОГО ДЕЛА:
Обвинение человека в совершении преступления и открытие судебного дела против него.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
일을 시작하여 진행함.
1.
РАЗВЕРТЫВАНИЕ:
Организация, открытие чего-либо.
-
2.
자세한 내용이 진행되어 펼쳐져 나감.
2.
РАЗВИТИЕ:
Постепенное развертывание, расширение содержания.
-
3.
넓거나 길게 펼침.
3.
РАЗЛОЖЕНИЕ; ДЕТАЛИЗАЦИЯ; ПОДРОБНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ:
Раскрытие в деталях, подробностях.
-
наречие
-
1.
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 잇따라 밀려드는 모양.
1.
Образоподражательное слово, обозначающее внезапно с силой настигающий ветер, запах, энергию и т. п.
-
2.
불길이 갑자기 세게 잇따라 일어나는 모양.
2.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапного появления огня.
-
3.
얼굴이 갑자기 잇따라 달아오르는 모양.
3.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапно приливающей к лицу крови.
-
4.
어떤 일이 잇따라 빠르고 힘차게 일어나는 모양.
4.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапного и быстрого возникновения какого-либо события.
-
5.
매어 있거나 막혀 있던 것 등이 갑자기 잇따라 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
5.
Образоподражательное слово, характеризующее внезапное разрешение или открытие чего-либо, что было привязано или закрыто.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획하여 엶.
1.
ОТКРЫТИЕ:
Структурное планирование и открытие собрания, мероприятия, соревнования и т.п.
-
имя существительное
-
1.
장이 서기 시작한 무렵. 또는 막 서기 시작한 장.
1.
Самое начало, открытие, становление какого-либо мероприятия, дела. Только открывающееся, начинающееся мероприятие, дело.
-
2.
일을 시작한 처음.
2.
Самое начало какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1.
가게나 식당 등을 새로 차려서 영업을 시작함.
1.
Начало новой деятельности, связанной с открытием магазина, ресторана, торговой точки и т.п.
-
глагол
-
1.
아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것이 처음으로 찾아내지다.
1.
ОТКРЫВАЕТСЯ; ОБНАРУЖИВАЕТСЯ:
Впервые происходит открытие того, что доселе не могли найти, либо вообще не было известно миру.