🔍
Search:
ОТЧЁТЛИВЫЙ
🌟
ОТЧЁТЛИВЫЙ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя прилагательное
-
1
아주 확실하거나 흐리지 않고 분명하다.
1
ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЯСНЫЙ:
Очень точный, неразмытый и чёткий.
-
имя прилагательное
-
1
선명하고 뚜렷하다.
1
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЧЁТКИЙ:
Ясный и отчётливый.
-
имя прилагательное
-
1
아주 확실하다.
1
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЧЁТКИЙ:
Очень точный и достоверный.
-
атрибутивное слово
-
1
내용이나 뜻을 분명하게 드러내 보이는.
1
ЯСНЫЙ; ТОЧНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Дающий чёткое объяснение какого-либо содержания.
-
имя прилагательное
-
1
말이나 글씨 등이 분명하고 또렷하다.
1
ЯСНЫЙ; ТОЧНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Отчетливая и четкая речь, письмо и т. п.
-
☆
имя прилагательное
-
1
분명하고 확실하다.
1
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ; ТОЧНЫЙ:
Явный и точный.
-
имя прилагательное
-
1
매우 분명하고 확실하다.
1
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЧЁТКИЙ:
Очень явный и точный.
-
имя существительное
-
1
내용이나 뜻을 분명하게 드러내 보이는 것.
1
ЯСНЫЙ; ТОЧНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Дающий чёткое объяснение какого-либо чего-либо.
-
имя прилагательное
-
1
눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷하다.
1
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ; ТРЕЗВЫЙ:
Светлые и умные глаза, голос, душа.
-
имя прилагательное
-
1
눈에 보이는 것처럼 아주 뚜렷하다.
1
ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЯСНЫЙ; ЯВНЫЙ; ПОХОЖИЙ:
Очень явный, как бы видимый глазу.
-
имя прилагательное
-
1
눈에 바르고 맑은 기운이 있어서 또렷하다.
1
ЯСНЫЙ; ЯРКИЙ:
Ясный, светлый, наполненный энергией (взгляд).
-
2
별빛이나 불빛 등이 밝고 또렷하다.
2
ЯРКИЙ; СВЕТЛЫЙ:
Яркий и ясный (о свете звёзд, отблеске и т.п.).
-
3
정신이 맑고 또렷하다.
3
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Ясный и отчётливый (о сознании).
-
4
목소리가 맑고 또렷하다.
4
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Светлый и отчётливый (о голосе).
-
имя прилагательное
-
1
소리가 매우 맑고 또렷하다.
1
ЗВОНКИЙ; ЗВУЧНЫЙ; ОТЧЕТЛИВЫЙ:
Очень чистый и отчетливый звук.
-
2
빛이 매우 밝다.
2
СВЕТЛЫЙ; ЯСНЫЙ; ЧЁТКИЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Очень яркий свет.
-
имя прилагательное
-
1
빈틈이나 잘못이 전혀 없을 만큼 엄격하고 세밀하다.
1
СТРОГИЙ И ТОЧНЫЙ; ТРЕБОВАТЕЛЬНЫЙ; ВЗЫСКАТЕЛЬНЫЙ; СУРОВЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Строгий, доскональный, безупречный или не имеющий абсолютно никаких ошибок.
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1
지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
1
ЯСНЫЙ; ЧИСТЫЙ; ПРОЗРАЧНЫЙ:
Чистый, не смешанный с чем-либо грязным.
-
2
구름이나 안개가 끼지 않아 날씨가 좋다.
2
ЯСНЫЙ:
Ясный, безоблачный, не окутанный туманом (о погоде).
-
3
소리 등이 밝고 분명하다.
3
ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЧЁТКИЙ:
Отчётливый и ясный (о голосе и т.п.).
-
4
정신이 흐리지 않고 또렷하다.
4
ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Не помрачённый, ясный (о сознании).
-
5
마음이 순수하고 깨끗하다.
5
ЧИСТЫЙ; НЕПОРОЧНЫЙ; БЕЗУПРЕЧНЫЙ:
Чистый и искренний (о душе).
-
☆☆
имя прилагательное
-
1
빛깔이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
1
ЯРКИЙ:
Более чёткий и сильный, чем обычно (о цвете).
-
2
털 등이 빽빽하게 나서 보통 정도보다 빛깔이 강하다.
2
ЧЁТКИЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Чёткий, потому как волосы или шерсть более густы (о цвете).
-
3
그림자나 어둠 같은 것이 아주 뚜렷하거나 검다.
3
ЧЁТКИЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЧЁРНЫЙ:
Очень чёткий или тёмный ( о тени или нечто тёмном).
-
4
안개나 연기 등이 잔뜩 끼어 있다.
4
Густой ( о тумане или дыме).
-
5
액체 속에 어떤 물질이 많이 들어 있어서 진하다.
5
КРЕПКИЙ; ГУСТОЙ; НАСЫЩЕННЫЙ:
Сильно насыщенный ( о растворе жидкости).
-
6
냄새가 보통 정도보다 강하다.
6
СИЛЬНЫЙ; РЕЗКИЙ:
Сильный (о запахе).
-
7
어떤 느낌이나 경향 등이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
7
СИЛЬНЫЙ; УСИЛЕННЫЙ:
Более отчётливый и сильный, чем обычно (о каком-либо чувстве или склонности к чему-либо).
-
-
1
문장의 앞뒤 관계가 잘 통하다.
1
СВЯЗАННЫЙ; ЛОГИЧЕСКИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ; ГАРМОНИЧНЫЙ; СОГЛАСОВАННЫЙ; ПОНЯТНЫЙ; ЯСНЫЙ; ВРАЗУМИТЕЛЬНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ, РАЗБОРЧИВЫЙ:
Имеющий понятную связь между началом и концом предложения.
🌟
ОТЧЁТЛИВЫЙ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя прилагательное
-
1.
볼록하게 나와 있다.
1.
ВЫПУКЛЫЙ; ВЫСТУПАЮЩИЙ НАРУЖУ:
Имеющий округло-выгнутую наружу поверхность.
-
2.
겉으로 드러나서 또렷하다.
2.
ЗАМЕТНЫЙ; ВЫДЕЛЯЮЩИЙСЯ:
Выделяющийся на поверхности и от этого отчётливый, хорошо заметный.
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1.
분명하고 확실하다.
1.
ЧЁТКИЙ; ЯСНЫЙ:
Точный и отчётливый.
-
2.
머리가 좋고 영리하다.
2.
УМНЫЙ; ТОЛКОВЫЙ:
Понятливый, иметь хорошую память или "иметь голову на плечах".
-
аффикс
-
1.
'매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Префикс, добавляющий значение "очень тёмный и отчётливый".
-
имя прилагательное
-
1.
인상이 강하게 보일 만큼 눈이 또렷이 크고 힘이 잔뜩 들어간 듯하다.
1.
БЫТЬ БОЛЬШИМ; СВЕРКАТЬ; БЛЕСТЕТЬ:
Иметь отчётливый взгляд, наполненный силой настолько, что создаётся сильное впечатление.
-
имя прилагательное
-
1.
선명하고 뚜렷하다.
1.
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЧЁТКИЙ:
Ясный и отчётливый.
-
☆☆
имя прилагательное
-
1.
빛깔이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
1.
ЯРКИЙ:
Более чёткий и сильный, чем обычно (о цвете).
-
2.
털 등이 빽빽하게 나서 보통 정도보다 빛깔이 강하다.
2.
ЧЁТКИЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Чёткий, потому как волосы или шерсть более густы (о цвете).
-
3.
그림자나 어둠 같은 것이 아주 뚜렷하거나 검다.
3.
ЧЁТКИЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ; ЧЁРНЫЙ:
Очень чёткий или тёмный ( о тени или нечто тёмном).
-
4.
안개나 연기 등이 잔뜩 끼어 있다.
4.
Густой ( о тумане или дыме).
-
5.
액체 속에 어떤 물질이 많이 들어 있어서 진하다.
5.
КРЕПКИЙ; ГУСТОЙ; НАСЫЩЕННЫЙ:
Сильно насыщенный ( о растворе жидкости).
-
6.
냄새가 보통 정도보다 강하다.
6.
СИЛЬНЫЙ; РЕЗКИЙ:
Сильный (о запахе).
-
7.
어떤 느낌이나 경향 등이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
7.
СИЛЬНЫЙ; УСИЛЕННЫЙ:
Более отчётливый и сильный, чем обычно (о каком-либо чувстве или склонности к чему-либо).
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1.
긴 물체의 둘레가 길거나 너비가 넓다.
1.
ТОЛСТЫЙ; ПОЛНЫЙ; КРУПНЫЙ; БОЛЬШОЙ:
Имеющий большую ширину или длинную окружность (о продолговатом предмете).
-
2.
밤, 대추, 알 등이 보통의 것보다 부피가 크다.
2.
КРУПНЫЙ; БОЛЬШОЙ:
Имеющий размер больше обычного (о размере яйца, финика, каштана и т.п.).
-
3.
물방울이나 빗방울 등의 부피가 크다.
3.
БОЛЬШОЙ; КРУПНЫЙ; ОГРОМНЫЙ:
Большой (о размере капли воды, дождя и т.п.).
-
4.
글씨의 획이 더 뚜렷하고 크다.
4.
ШИРОКИЙ; КРУПНЫЙ; ТОЛСТЫЙ; УТОЛЩЁННЫЙ; ЖИРНЫЙ:
Крупный, отчётливый (о линиях письма).
-
5.
생각이나 행동 등의 폭이 넓고 크다.
5.
ШИРОКИЙ; БЕЗГРАНИЧНЫЙ; ВСЕОБЪЕМЛЮЩИЙ; ПОЛНОЦЕННЫЙ:
Безгранично широкий (о мышлении, действии и т.п.).
-
6.
소리의 울림이 크다.
6.
БАСИСТЫЙ; ГРОМКИЙ; МОЩНЫЙ; ЗВУЧНЫЙ:
Громкий (о звуке).
-
7.
가늘지 않은 실로 짜서 천이 거칠고 투박하다.
7.
ПЛОТНЫЙ; ТОЛСТЫЙ:
Грубый, шершавый (о полотне, сшитом нетонкой нитью).
-
8.
사이가 넓고 성기다.
8.
КРУПНЫЙ; ПРОСТОРНЫЙ; ШИРОКИЙ; СВОБОДНЫЙ:
Просторный, широкий (о промежутке, пространстве).
-
имя прилагательное
-
1.
눈에 바르고 맑은 기운이 있어서 또렷하다.
1.
ЯСНЫЙ; ЯРКИЙ:
Ясный, светлый, наполненный энергией (взгляд).
-
2.
별빛이나 불빛 등이 밝고 또렷하다.
2.
ЯРКИЙ; СВЕТЛЫЙ:
Яркий и ясный (о свете звёзд, отблеске и т.п.).
-
3.
정신이 맑고 또렷하다.
3.
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Ясный и отчётливый (о сознании).
-
4.
목소리가 맑고 또렷하다.
4.
ЯСНЫЙ; ОТЧЁТЛИВЫЙ:
Светлый и отчётливый (о голосе).
-
имя прилагательное
-
1.
생김새가 깨끗하고 빛깔이 조금 희다.
1.
БЕЛЫЙ:
Чистый вид с немного белым цветом.
-
2.
어떤 사물의 모습이나 불빛 등이 선명하지 않고 흐릿하다.
2.
НЕЯСНЫЙ:
Неотчётливый и мутный вид какого-либо предмета, огня и т.п.
-
аффикс
-
1.
'매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Префикс, добавляющий значение "очень тёмный и отчётливый".
-
имя прилагательное
-
1.
날씨가 맑고 밝다.
1.
СВЕТЛЫЙ; ЯСНЫЙ:
Погожий и ясный (о погоде).
-
2.
소리가 맑고 밝다.
2.
СВЕТЛЫЙ; ЧИСТЫЙ:
Ясный и чистый (о звуке).
-
3.
모양이 깨끗하고 선명하다.
3.
ЧИСТЫЙ; ЯСНЫЙ:
Чистый и отчётливый (о виде).
-
имя прилагательное
-
1.
깨끗하고 맑다.
1.
ПРОЗРАЧНЫЙ; ЯСНЫЙ:
Чистый и светлый.
-
2.
국물 등의 액체가 진하지 않고 묽다.
2.
СВЕТЛЫЙ:
Не густой, разбавленный (о жидкости, бульоне и т.п.).
-
3.
표정이나 정신이 생기 있고 또렷하다.
3.
ЯСНЫЙ; СВЕТЛЫЙ; ОЧЕВИДНЫЙ; ЧИСТЫЙ:
Полный жизни, отчётливый (о выражении лица или рассудке).
-
☆
имя прилагательное
-
1.
단단하거나 질기지 않아 부드럽거나 약하다.
1.
МЯГКИЙ (О СОСТОЯНИИ); СЛАБЫЙ:
Нетвёрдый, рыхлый.
-
2.
의지나 감정 등이 강하지 못하고 약하다.
2.
МЯГКИЙ (О ХАРАКТЕРЕ):
Слабохарактерный, неимеющий твёрдой силы воли.
-
3.
빛이나 색, 소리 등이 약간 흐리거나 약하다.
3.
СЛАБЫЙ (О ЗВУКЕ); НЕЧЁТКИЙ:
Еле слышимый, неотчётливый (о свете, цвете, звуке и т.п.).
-
аффикс
-
1.
'매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Суффикс, добавляющий значение "очень чёткий и отчётливый".
-
аффикс
-
1.
'매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Префикс, добавляющий значение "очень тёмный и отчётливый".
-
☆☆☆
наречие
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
ХОРОШО; ДОЛГО; ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние глубокого сна или хорошего отдыха уставшего тела.
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
ГЛУБОКО; ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее глубокое и сильное разрезание или подворачивание чего-либо.
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
СОВЕРШЕННО; ХОРОШО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид очень хорошего складывания вещей, чтобы ничего не выходило наружу.
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
КАК СЛЕДУЕТ; ХОРОШО:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние кипения, уваривания, уварки до совершенного созревания.
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее вид чего-либо очень сильно испорченного, изношенного, промокшего.
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
ОТЧЁТЛИВО:
Образоподражательное слово, обозначающее глубокий и отчётливый образ чего-либо.
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние погружения или очень глубокого падения.
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
СОВЕРШЕННО; БЕЗ ПАМЯТИ:
Образоподражательное слово, обозначающее вид падения от потери сил.
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид черпания предмета ложкой или лопатой в большом количестве.
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид сильно склонённой головы.
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
СИЛЬНО:
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, исходящий от сильного высыпания муки, дыма.
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
ПОЛНОСТЬЮ; СОВЕРШЕННО:
Образоподражательное слово, обозначающее внезапное сокращение сил, способностей, количества.
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние, когда что-либо сильно покрыто мукой, пылью и т.п.
-
☆☆
имя прилагательное
-
1.
시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
1.
ЖИВОЙ; СВЕЖИЙ:
Незавядший, неиспортившийся, свежий.
-
2.
힘이나 기운 등이 한창 좋다.
2.
ЖИВОЙ:
Очень активный, бодрый (о силе, настроении и т.п.).
-
3.
빛깔 등이 맑고 산뜻하다.
3.
ЖИВОЙ:
Яркий и отчётливый (о цвете и пр.)
-
4.
기억이나 생각이 눈앞에 보는 것처럼 분명하다.
4.
ЖИВОЙ; СВЕЖИЙ:
Очень ясный, будто виднеется перед глазами (о воспоминаниях, мыслях).
-
имя прилагательное
-
1.
빛이 약하거나 희미하다.
1.
СЛАБЫЙ; ТУСКЛЫЙ:
Неяркий (свет) или нечёткий (об освещении).
-
2.
분명하게 잘 보이거나 들리지 않고 희미하고 흐리다.
2.
НЕЧЁТКИЙ; СЛАБЫЙ:
Плохо слышащийся или неясно видящийся.
-
3.
기억이나 의식이 분명하지 않고 희미하다.
3.
НЕЧЁТКИЙ; СМУТНЫЙ:
Неотчётливый (о воспоминаниях или сознании).
-
имя прилагательное
-
1.
머릿속에 떠오르는 모습이 눈앞에 보이는 것같이 또렷하다.
1.
ЖИВОЙ:
очень отчётливый, словно находящийся перед глазами (о мыслях, воображении).