🔍
Search:
ОФИЦИАЛЬНЫЙ
🌟
ОФИЦИАЛЬНЫЙ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
손님을 초대하여 저녁 식사를 함께 하며 가지는 모임.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЖИН:
Собрание, на которое приглашают гостей, чтобы всем вместе поужинать.
-
имя существительное
-
1
음식을 잘 차려서 손님을 초대하여 함께 먹는 저녁 식사.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЖИН:
Ужин, приготовленный для гостей.
-
имя существительное
-
1
공식적으로 손님을 만남.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРИЁМ:
Официальная встреча с гостями.
-
2
형의 집행을 받아 구속된 사람이 외부 사람을 만남.
2
Встреча заключённого, отбывающего наказание, со свободным человеком.
-
имя существительное
-
1
공적인 문서.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ:
Государственный документ
-
☆
имя существительное
-
1
공공 기관이나 단체에서 업무에 관련하여 공식적으로 작성한 서류.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ:
Документ, написанный в официальной форме, относительно деятельности в общественных организациях и группах.
-
атрибутивное слово
-
1
정식으로 정해져 있는.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ; РЕГУЛЯРНЫЙ:
Официально определённый.
-
имя существительное
-
1
정식으로 정해져 있는 것.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ; РЕГУЛЯРНЫЙ:
Официально установленный.
-
☆☆
имя существительное
-
1
국가나 사회적으로 관계되는 것.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ; ОБЩЕСТВЕННЫЙ:
Относящийся к государству или обществу.
-
☆☆
атрибутивное слово
-
1
국가나 사회적으로 관계되는.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ; ОБЩЕСТВЕННЫЙ:
относящийся к государству или обществу.
-
имя существительное
-
1
국가, 공공 단체, 사회에서 정식으로 인정함.
1
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ; ОФИЦИАЛЬНЫЙ:
Официально признанный государством, обществом или социальным сообществом.
-
имя прилагательное
-
1
공적이 아닌 개인적인 성질이 있다.
1
НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ; ЧАСТНЫЙ; ЛИЧНЫЙ:
Имеющий не официальный, а личный характер.
-
имя существительное
-
1
보통 때보다 잘 차려서 손님을 대접하는 점심 식사.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЛАНЧ; ОБЕД ДЛЯ ГОСТЕЙ:
Обед для гостей, накрытый более празднично, чем обычно.
-
☆
атрибутивное слово
-
1
공적인 형식이나 내용을 가진.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ; ФОРМАЛЬНЫЙ:
Соблюдающий все правила, формальности.
-
2
틀에 박힌 대로만 일을 처리하는.
2
ФОРМАЛЬНЫЙ:
Существующий только для видимости; соблюдающий только форму.
-
☆
имя существительное
-
1
정식으로 정해진 규칙이나 규범.
1
ПОДОБАЮЩИЙ; ОФИЦИАЛЬНЫЙ; ПРАВИЛЬНЫЙ:
Правило или порядок, определённый или установленный официально.
-
☆
имя существительное
-
1
한 나라 안에서 공식적으로 쓰는 언어.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК:
Язык, официально используемый в одном государстве.
-
2
국제적인 기구나 행사에서 공식적으로 쓰는 언어.
2
ЯЗЫК МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЩЕНИЯ:
Язык, официально используемый в международных организациях или на международных мероприятиях.
-
имя существительное
-
1
한국어에서 대화를 나누는 상대에게 예의를 갖춰 말하는 상대 높임법 중 하나.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ СТИЛЬ; ФОРМАЛЬНО-ВЕЖЛИВЫЙ СТИЛЬ:
Одна из форм языковой вежливости по отношению к собеседнику в корейском языке.
-
☆
имя существительное
-
1
공식의 형식이나 방식을 취함.
1
ОФИЦИАЛЬНЫЙ; ФОРМАЛЬНЫЙ:
Соблюдающий все правила, формальности.
-
2
틀에 박힌 방식인 것.
2
ОФИЦИАЛЬНЫЙ; ФОРМАЛЬНЫЙ:
Существующий только для видимости; соблюдающий только форму.
-
☆☆
имя существительное
-
1
국가나 사회가 인정한 공적인 방식.
1
(В КОР.ЯЗ. ЯВЛЯЕТСЯ ИМ.СУЩ.) ОФИЦИАЛЬНЫЙ:
официальный метод, признанный каким-либо государством или обществом.
-
2
틀에 박힌 방식.
2
ФОРМАЛЬНЫЙ:
метод, заключённый в какие-нибудь рамки.
-
3
수학 계산, 과학에서 법칙을 수식이나 기호로 나타낸 것.
3
ФОРМУЛА:
(матем., научн.) условное выражение специальными знаками совокупности каких-либо величин; краткое определение какого-нибудь закона, правила.
-
☆
атрибутивное слово
-
1
직장에서 주로 서류를 처리하는 일에 관한.
1
КАБИНЕТНЫЙ; ОФИСНЫЙ; РАБОЧИЙ:
Связанный с работой с документами и прочими делами на рабочем месте.
-
2
행동이나 태도가 진심이 없고 형식적인.
2
ДЕЛОВОЙ; ФОРМАЛЬНЫЙ; ОФИЦИАЛЬНЫЙ:
Бесчувственный, не эмоциональный, рациональный (о поведении, отношении к чему-либо).
-
☆
имя существительное
-
1
직장에서 주로 서류를 처리하는 일에 관한 것.
1
КАБИНЕТНЫЙ; ОФИСНЫЙ; РАБОЧИЙ:
Связанный с работой с документами и пр. делами на рабочем месте.
-
2
행동이나 태도가 진심이 없고 형식적인 것.
2
ДЕЛОВОЙ; ФОРМАЛЬНЫЙ; ОФИЦИАЛЬНЫЙ:
Бесчувственный, неэмоциональный, рациональный (о поведении, отношении к чему-либо).
🌟
ОФИЦИАЛЬНЫЙ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어.
1.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК:
Язык, широко используемый во всем мире, официальный язык Великобритании и США.
-
имя прилагательное
-
1.
공적이 아닌 개인적인 성질이 있다.
1.
НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ; ЧАСТНЫЙ; ЛИЧНЫЙ:
Имеющий не официальный, а личный характер.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
국가나 사회가 인정한 공적인 방식.
1.
(В КОР.ЯЗ. ЯВЛЯЕТСЯ ИМ.СУЩ.) ОФИЦИАЛЬНЫЙ:
официальный метод, признанный каким-либо государством или обществом.
-
2.
틀에 박힌 방식.
2.
ФОРМАЛЬНЫЙ:
метод, заключённый в какие-нибудь рамки.
-
3.
수학 계산, 과학에서 법칙을 수식이나 기호로 나타낸 것.
3.
ФОРМУЛА:
(матем., научн.) условное выражение специальными знаками совокупности каких-либо величин; краткое определение какого-нибудь закона, правила.
-
имя существительное
-
1.
정식 절차를 줄인 간단한 방식.
1.
УПРОЩЁННЫЙ СПОСОБ; НЕСОБЛЮДЕНИЕ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ:
Простой способ, в котором упрощён официальный порядок.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
나라의 경사를 기념하기 위해 법으로 정하여 축하하는 날.
1.
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК; ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПРАЗДНИК:
Законодательно установленный официальный праздник страны или нации, связанный со знаменательными событиями в истории становления данного государства.
-
глагол
-
1.
공공 기관에서 공적인 문서나 자격증 등을 내어 주다.
1.
ВЫДАВАТЬ (ДОКУМЕНТ):
(государственное учреждение) выдаёт какой-либо официальный документ, свидетельство и т.п.
-
глагол
-
2.
학원이나 학교에 정식 학생으로 이름을 올리거나 단체에 회원으로 이름을 올리다.
2.
РЕГИСТРИРОВАТЬСЯ; ЗАПИСЫВАТЬСЯ:
Вносить себя в официальный список учащихся в каком-либо учебном заведении или в список членов какой-либо организации.
-
1.
법률에서, 허가나 인정을 받기 위해 이름 등을 행정 관서나 공공 기관의 문서에 기록되게 하다.
1.
РЕГИСТРИРОВАТЬ:
Подавать документы в определенное государственное учреждение с целью получения какого-либо разрешения или утверждения.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
특별한 일이 없는 보통 때.
1.
НОРМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ; ОБЫКНОВЕННОЕ ВРЕМЯ; ОБЫЧНОЕ ВРЕМЯ:
Обыденное время, когда ничего особенного не происходит.
-
2.
토요일, 일요일, 공휴일이 아닌 보통 날.
2.
БУДНИЙ ДЕНЬ; БУДНИЕ ДНИ; БУДНИ:
Обычный день, не суббота, не воскресенье и не официальный выходной день.
-
имя существительное
-
1.
교황이 공식적으로 발표하는 신앙과 교리에 관한 문서.
1.
ПОСЛАНИЕ ПАПЫ РИМСКОГО; БЛАГОВЕСТИЕ:
документ, содержащий официальное сообщение Папы Римского об основах вероучения.
-
2.
(옛날에) 왕이 공식적으로 명령을 내리기 위한 문서.
2.
УКАЗ КОРОЛЯ:
(в древности) документ, содержащий официальный приказ короля.
-
3.
미국 대통령이 의회나 국민에게 정치적인 의견을 공식적으로 발표하는 문서.
3.
ПОСЛАНИЕ ПРЕЗИДЕНТА:
официальный документ, в котором президент оглашает свои политические взгляды, обращаясь к парламенту или населению страны.