🔍
Search:
ОХВАТЫВАТЬ
🌟
ОХВАТЫВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
휘휘 둘러 감아서 싸다.
1
ОКУТЫВАТЬ:
Окружать, обматывать что-либо вокруг.
-
2
무엇이 온통 뒤덮다.
2
ОКУТЫВАТЬ:
Покрывать что-либо полностью.
-
3
어떠한 감정이 가득하여 마음을 뒤덮다.
3
ОХВАТЫВАТЬ:
Переполнять, захватывать душу (о каком-либо чувстве).
-
4
분위기나 침묵 등이 주위를 감돌다.
4
Витать вокруг (об атмосфере, молчании или пр.).
-
глагол
-
1
일정한 범위 안에 있는 것들을 빠짐없이 모두 포함하다.
1
СОДЕРЖАТЬ; ВКЛЮЧАТЬ; ОХВАТЫВАТЬ:
Полностью вбирать в себя, в свой состав то, что относится к данной области, сфере.
-
глагол
-
1
따로 떨어져 있는 여러 가지 것을 한데 묶다.
1
ОХВАТЫВАТЬ; ОБОБЩАТЬ; СУММИРОВАТЬ:
Обобщать что-либо разное и отдельно стоящее в одно.
-
глагол
-
1
어떤 대상이나 현상이 하나의 범위 안에 묶여 넣어지다.
1
ОХВАТЫВАТЬСЯ; СОДЕРЖАТЬСЯ; ВКЛЮЧАТЬСЯ:
Объединяться в один круг (о каких-либо предметах или явлениях).
-
глагол
-
1
일정한 범위 안에 있는 것들이 빠짐없이 모두 포함되다.
1
СОДЕРЖАТЬСЯ; ВКЛЮЧАТЬСЯ; ОХВАТЫВАТЬСЯ:
Быть полностью включённым во что-либо, полностью войти во что-либо (о предметах, относящихся к одной области, сфере).
-
глагол
-
1
어떤 대상이나 현상을 하나의 범위 안에 묶어 넣다.
1
ОХВАТЫВАТЬ; СОДЕРЖАТЬ; ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ:
Объединять какие-либо предметы или явления в один круг.
-
глагол
-
1
빠른 기세로 영토나 세력 범위를 넓히다.
1
БЫСТРО ЗАВОЁВЫВАТЬ; БЫСТРО ОХВАТЫВАТЬ; БЫСТРО ОВЛАДЕВАТЬ:
Расширять границы земли или власти с силой и быстрыми темпами.
-
глагол
-
1
물건을 덮거나 싸다.
1
НАКРЫВАТЬ; ПРИКРЫВАТЬ; ЗАВОРАЧИВАТЬ; ОБОРАЧИВАТЬ:
Покрывать или завёртывать какой-либо предмет.
-
2
어떤 분야나 범위를 전부 포함시키다.
2
ОХВАТЫВАТЬ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Включать полностью какую-либо область, сферу и т.п.
-
☆
глагол
-
1
어떤 물체를 다른 물체에 둘러서 감다.
1
ОКУТЫВАТЬ; ОБМАТЫВАТЬ:
оборачивать вокруг что-либо чем-либо.
-
2
덩굴이나 뱀 등이 그 몸으로 다른 것을 마구 둘러서 감다.
2
ОБВИВАТЬ:
охватить (о змее, вьющемся растении)
-
3
물줄기가 어떤 곳의 주위를 빙 둘러 흐르다.
3
ОКРУЖАТЬ; ОБТЕКАТЬ:
водный поток обтекает какое-либо пространство.
-
4
꼬리나 머리채 등을 둥글게 말다.
4
ЗАВИВАТЬ; ЗАКАТАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ КАЛАЧИКОМ:
быть скрученным (о хвосте, волосах и т.п.)
-
5
감정이나 분위기 등이 어떤 것을 휩싸다.
5
ОХВАТЫВАТЬ; ПОКРЫВАТЬ; ОБЪЯТЬ:
Быть заполненным каким-либо чувством, энергией.
-
6
(낮잡아 이르는 말로) 옷 등을 사치스럽게 입다.
6
ВЫРЯЖАТЬСЯ; НАРЯЖАТЬСЯ:
(пренебр.) одеваться чересчур шикарно.
-
☆☆
глагол
-
1
해, 달, 구름이 산이나 고개 등에 얹히다.
1
ВИСЕТЬ; ПОВИСНУТЬ; ВЗОЙТИ НАД …:
Появляться (о солнце, луне, туче).
-
2
일정한 기간이나 범위 내에서 이어지거나 영향을 미치다.
2
ОХВАТЫВАТЬ; ПРОСТИРАТЬСЯ; ДЛИТЬСЯ; ТЯНУТЬСЯ:
Продолжаться и действовать в пределах какого-либо периода или в рамках чего-либо.
-
3
무엇의 양끝이나 어떤 공간에 길게 걸리다.
3
ВИСЕТЬ; БЫТЬ ПЕРЕБРОШЕННЫМ:
Свисать обоими концами с чего-либо или раскинуться в длину.
-
4
무엇을 어디 위에 얹어서 놓다.
4
НАБРАСЫВАТЬ; НАКИДЫВАТЬ:
Класть что-либо поверх чего-либо.
-
5
옷이나 장신구를 가볍게 입거나 걸다.
5
ПОВЕСИТЬ:
Накинуть или повесить одежду, украшения.
-
6
기분 좋게 술을 마시다.
6
ПЕРЕБРОСИТЬСЯ; ПЕРЕКИНУТЬСЯ:
Пить водку с хорошим настроением.
-
☆
глагол
-
1
안으로 깊숙이 들어가다.
1
ЗАХОДИТЬ ВГЛУБЬ; РЫТЬ ГЛУБОКО:
Заходить глубоко внутрь.
-
2
속으로 깊이 스며들다.
2
ПРОНИКАТЬ:
Проникать внутрь.
-
3
좁은 틈을 비집고 들어가 자리를 잡다.
3
ПРОНИЗЫВАТЬ; ПРОНИКАТЬ; ОХВАТЫВАТЬ:
Расширить узкую щель, зайти внутрь и утвердиться.
-
4
한 분야를 깊이 공부하다.
4
ПОСТИГАТЬ; ПОНИМАТЬ; ВНИКАТЬ; ИЗУЧАТЬ; РАССЛЕДОВАТЬ:
Глубоко изучать какую-либо сферу.
-
5
어떤 것을 알아내려고 몹시 노력하다.
5
КОПАТЬ; РЫТЬ; РАССЛЕДОВАТЬ:
Стараться изо всех сил, чтобы познать что-либо.
-
6
가슴이나 품 안에 안기다.
6
БЫТЬ ПРИЖАТЫМ К ГРУДИ; ПАДАТЬ В ОБЪЯТИЯ:
Быть прижатым к груди, падать в объятия.