🔍
Search:
ПЕШЕХОД
🌟
ПЕШЕХОД
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
길거리를 걸어 다니는 사람.
1
ПЕШЕХОД:
Человек, передвигающийся пешком.
-
☆
имя существительное
-
1
길을 가는 사람.
1
ПЕШЕХОД:
Человек, который идёт по дороге.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길.
1
ПЕШЕХОДНЫЙ ПЕРЕХОД:
Дорога, по которой пешеходы могут переходить проезжую часть.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람이 다니는 길.
1
ТРОТУАР; ПЕШЕХОДНАЯ ДОРОЖКА:
Дорога, по которой ходят люди.
-
имя существительное
-
1
사람이 다닐 수 있도록 도로나 계곡 등을 건너질러 공중에 걸쳐 놓은 다리.
1
ПЕШЕХОДНАЯ ЭСТАКАДА; ВИАДУК; ПЕРЕКИДНОЙ МОСТ:
Мост, подвешенный и перекинутый через дорогу или ущелье и т.п., для того, чтобы человек мог переходить по нему с одного конца на другой.
🌟
ПЕШЕХОД
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
사람이나 차량의 통행 또는 비행기의 착륙을 허가하는 녹색의 등.
1.
ЗЕЛЁНЫЙ СВЕТ СВЕТОФОРА:
Зелёный свет, при котором предоставляется разрешение на движение пешеходам, машинам или на приземление самолётам и т.п.
-
имя существительное
-
1.
굴을 만들어 그 위로는 차가 다니고 아래로는 사람이 다닐 수 있도록 만든 다리.
1.
ВИАДУК:
Перекидной мост, построенный на пересечении дорог таким образом, что машины проезжают по его поверхности, а под ним образуется пешеходный тоннель.
-
None
-
1.
차나 사람에게 도로 이용에 관한 안내, 주의, 금지 사항 등을 나타내는 판.
1.
ДОРОЖНЫЙ ЗНАК; ДОРОЖНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ:
Указатели для водителей или пешеходов, содержащие информацию об использовании дорог, предупреждениях, запрещениях и т. п.
-
имя существительное
-
1.
기차나 전차 등이 지나갈 때 자동차나 사람이 건너다니지 못하도록 철도 건널목을 막는 장치.
1.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; РУБИЛЬНИК:
Приспособление на железнодорожном пути, которое преграждает ход пешеходам или машинам, когда проходит поезд или электричка.
-
2.
초소나 정문 등에서 자동차나 사람을 점검하기 위해 정지하도록 막는 장치.
2.
ШЛАГБАУМ; ЛИНИЯ ЗАГРАЖДЕНИЯ:
Приспособление, преграждающее движение машинам или людям для проведения осмотра.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
사람이나 차가 다니는 길.
1.
УЛИЦА:
Дорога, по которой ездят автомобили или ходят пешеходы.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
철로와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳.
1.
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕХОД:
Место, предназначенное для перехода через железнодорожный путь, где он перекрещивается с дорогой, по которой ходят пешеходы.
-
2.
강, 길, 내 등에서 건너다니게 된 일정한 곳.
2.
ПЕРЕПРАВА; ПЕРЕХОД:
Определённое место, по которому переходят через реку, ручей, дорогу и т.п.
-
имя существительное
-
1.
교차로나 횡단보도의 신호등에서, 멈추라는 표시의 빨간 불빛.
1.
КРАСНЫЙ СВЕТ:
Красный свет светофора на перекрёстке или у пешеходного перехода, обозначающий "стоп" или "стоять".
-
2.
(비유적으로) 위험을 알려 주는 분위기나 눈치.
2.
(перен.) Атмосфера или знаки, сообщающие об опасности.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길.
1.
ПЕШЕХОДНЫЙ ПЕРЕХОД:
Дорога, по которой пешеходы могут переходить проезжую часть.
-
имя существительное
-
1.
교차로나 횡단보도의 신호등에서, 멈추라는 표시의 빨간 불빛.
1.
КРАСНЫЙ ЦВЕТ; КРАСНЫЙ СИГНАЛ СВЕТОФОРА:
Красный свет светофора на пешеходном переходе или перекрёстке, запрещающий движение.
-
2.
(비유적으로) 위험을 알려 주는 분위기나 눈치.
2.
КРАСНЫЙ ЦВЕТ:
(перен.) Атмосфера или вид чего-либо, оповещающие об опасности.
-
имя существительное
-
1.
차와 사람이 길을 지나다닐 때 지켜야 하는 질서.
1.
Порядок, дисциплина, которые должны соблюдать водители и пешеходы на дорогах.
-
None
-
1.
사람이나 차가 길을 오갈 때 지켜야 할 법과 규칙.
1.
ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ; ДОРОЖНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО:
Свод законов и правил, которые должны соблюдать пешеходы и автомобили на дорогах.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
자동차나 기차 등이 다른 교통 기관과 부딪치거나 사람을 치는 사고.
1.
АВТОМОБИЛЬНАЯ АВАРИЯ; ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ:
Авария, происходящая в результате столкновения автомашин, поездов и т.п. с другими видами транспорта или пешеходами.
-
None
-
1.
사람이나 차가 질서 있게 가도록 교차로나 횡단보도 등에서 불빛이나 표지판 등으로 멈춤, 주의, 방향 등을 나타내는 신호.
1.
ДОРОЖНЫЙ ЗНАК:
Предназначенные для дисциплинированного передвижения людей и автомашин знаки на перекрёстках, пешеходных переходах и пр. в виде светофоров и других указателей, обозначающих "стоп", "внимание", направление и т. п.
-
имя существительное
-
1.
교통 신호의 하나로, 교차로나 횡단보도 등에서 지나다녀도 좋음을 나타내는 푸른색의 등.
1.
ЗЕЛЁНЫЙ СВЕТ:
Один из дорожных сигналов, обозначает, что можно осуществлять движение на дороге или пешеходном переходе.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이 앞으로 잘되어 나갈 것을 보여 주는 낌새.
2.
ЗЕЛЁНЫЙ СВЕТ:
(перен.) Знак о том, что в будущем какое-либо дело будет хорошо складываться.
-
имя существительное
-
1.
시멘트나 벽돌 등으로 만들어 사람이 걸어 다니는 길에 까는 덩어리.
1.
ТРОТУАРНАЯ ПЛИТКА:
Цементная плита или кирпич, которым уложена пешеходная дорожка.
-
имя существительное
-
1.
사람이나 차가 안전하고 질서 있게 오가게 하기 위하여 통행을 지시하는 일.
1.
РЕГУЛИРОВАНИЕ УЛИЧНОГО ДВИЖЕНИЯ:
Регулирование движения пешеходов или автомашин для безопасного передвижения.
-
2.
(속된 말로) 복잡하게 얽힌 일이나 다툼을 해결하는 일.
2.
(простореч.) Разрешение сложного запутанного дела или ссоры.
-
None
-
1.
신호를 무시하거나 횡단보도가 아닌 곳에서 길을 건넘.
1.
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ПЕРЕХОДА УЛИЦЫ; ПЕРЕХОД ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТИ В НЕПОЛОЖЕННОМ МЕСТЕ:
Переход дороги не по пешеходному переходу или на запрещающий сигнал светофора.
-
имя существительное
-
1.
교통 신호의 하나로, 교차로나 횡단보도의 신호등에서 지나다녀도 좋음을 나타내는 푸른 불빛.
1.
ЗЕЛЁНЫЙ СВЕТ:
Зелёный свет, являющийся одним из знаков дорожного движения, позволяющий автомобилистам проехать на перекрестке или пешеходам перейти дорогу на переходе.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이 앞으로 잘되어 나갈 것을 보여 주는 낌새.
2.
(ПЕРЕН.) "ЗЕЛЁНЫЙ СВЕТ":
Знак, символизирующий успешное продвижение какого-либо дела в будущем.