🔍
Search:
ПОДНИМАТЬСЯ
🌟
ПОДНИМАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
몸을 빠르고 세게 날 듯이 높이 솟게 하다.
1
ПРИПОДНИМАТЬСЯ:
Быстро, сильно и высоко поднимать тело, подобно полёту.
-
глагол
-
1
물건값이나 주식의 가격 등이 갑자기 오르다.
1
РЕЗКО ПОДНИМАТЬСЯ:
Стремительно повышаться (о рыночных ценах или ценах на ценные бумаги, акции и т.п.).
-
глагол
-
1
어떤 문제나 현상이 새롭게 나타나다.
1
ВОЗНИКНУТЬ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Появляться (о какой-либо проблеме или явлении).
-
глагол
-
1
어떤 문제나 현상이 새롭게 나타나다.
1
ВОЗНИКНУТЬ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Появляться (о какой-либо проблеме или явлении).
-
глагол
-
1
국가, 이념, 세력 등이 갑자기 일어나 힘을 얻다.
1
РАСЦВЕТАТЬ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Внезапно возникать и набирать силу (о стране, идее, власти и т.п.).
-
-
1
사형을 당하게 되거나 저지른 죄의 심판을 받게 되다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ НА ГИЛЬОТИНУ:
Быть казнённым или же представать перед судом за совершённое преступление.
-
глагол
-
1
높은 곳으로 끌려 옮겨지다.
1
ИЗВЛЕКАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Перетаскиваться на более высокое место.
-
глагол
-
1
종이나 헝겊의 겉에 보풀이 일어나다.
1
ВОРСИТЬ:
Образовывать ворс (о краях бумаги, на поверхоности ткани).
-
2
살가죽이 조금 붓거나 부르트다.
2
ОТТЕКАТЬ:
Опухать (о теле).
-
3
물체가 약간 늘어나면서 부피가 커지다.
3
ПОДНИМАТЬСЯ:
Увеличиваться в объёме (о каком-либо предмете).
-
глагол
-
1
자리에서 일어나서 서다.
1
ВСТАВАТЬ; ПОДНИМАТЬСЯ НА НОГИ:
Принимать стоячее положение.
-
глагол
-
1
위로 올라가다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; РАСТИ; УЛУЧШАТЬСЯ:
Подниматься вверх.
-
глагол
-
1
잠에서 깨어 잠자리에서 일어나다.
1
ВСТАВАТЬ С ПОСТЕЛИ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Проснувшись, вставать с постели.
-
☆
глагол
-
1
감정이나 힘 등이 속에서 세차게 솟아오르다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ХЛЫНУТЬ; ПРИЛИВАТЬ:
Подступать, вздыматься, прилить, нахлынуть изнутри (о силе, чувствах, слезах и т.п.).
-
☆
глагол
-
1
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다.
1
ВЫСТУПАТЬ:
С силой подниматься снизу вверх или изнутри наружу.
-
2
감정이나 힘 등이 힘차게 일어나다.
2
ПОДНИМАТЬСЯ; ПРИЛИВАТЬ:
Стремительно и сильно подниматься (о чувствах или силе и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1
앉았다가 서다.
1
ВСТАТЬ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Принять стоячее положение, подняться на ноги.
-
2
무엇에 대항하여 용감하게 나서서 행동하다.
2
ВОССТАВАТЬ:
Подняться на борьбу, выступить за или против кого-либо, чего-либо, поддержать кого-либо и т.п.
-
3
어려움을 이기고 다시 좋아지다.
3
ВСТАТЬ:
Пережить трудности и подняться с новыми силами.
-
глагол
-
1
여러 사람이 어떤 목적을 위해 함께 일어나 행동하다.
1
ВОССТАВАТЬ; ПОДНИМАТЬСЯ НА ВОССТАНИЕ:
Единодушно, единогласно двигаться в борьбе за достижение какой-либо цели.
-
-
1
기초부터 차근차근 해 나가다.
1
(ДОСЛ.) ПОДНИМАТЬСЯ ПО ОДНОЙ СТУПЕНЬКЕ:
Делать шаг за шагом с самого начала.
-
глагол
-
1
주의나 여론, 생각 등이 일어나게 되다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ПРОБУЖДАТЬСЯ; ПРИВЛЕКАТЬСЯ:
Появляться, вызываться (о какой-либо реакции, мышлении, общественном мнении и т.п.).
-
☆
глагол
-
1
안에서 밖으로 나오다.
1
ВЫСТУПАТЬ; ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Выходить изнутри наружу.
-
2
감정이나 힘 등이 생겨서 일어나다.
2
ПОДНИМАТЬСЯ; ВОЗНИКАТЬ:
Возникать, подниматься (о чувствах, силе и т.п.).
-
глагол
-
1
연기나 불길 등이 세차게 위로 솟아오르다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗДЫМАТЬСЯ:
С мощной скоростью подниматься вверх (о дыме, пламени и т.п.).
-
2
감정 등이 세차게 복받쳐 오르다.
2
НАСТИГАТЬ; НАХЛЫНУТЬ:
Овладевать (о сильных чувствах и т.п.).
-
глагол
-
1
높게 일어나 들뜨다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЫСТУПАТЬ:
Высоко подниматься, приходить в волнение.
-
2
땅이 기준이 되는 면에 비해 높아지다.
2
ВЫСТУПАТЬ; БЫТЬ БУГРИСТЫМ:
Возвышаться выше нормативной линии (о земле).
🌟
ПОДНИМАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя прилагательное
-
1.
높고 시원스럽게 솟아 있거나 떠 있다.
1.
Легко и высоко возвышаться, подниматься.
-
глагол
-
1.
물줄기나 불길 등이 위를 향해 세게 오르다.
1.
БИТЬ ВВЕРХ; ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗМЫВАТЬ; ВЗЛЕТАТЬ; ВЗДЫМАТЬСЯ ВВЕРХ:
С силой подниматься вверх (о струе воды или пламени огня).
-
глагол
-
1.
적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나다.
1.
БУРЛИТЬ; КЛОКОТАТЬ; ВСПЕНИВАТЬСЯ; КИПЕТЬ КЛЮЧОМ:
Кипеть или подниматься (о жидкости в малом количестве или пене).
-
2.
작은 벌레나 짐승 또는 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
2.
КИШЕТЬ; ДВИГАТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ; НАБИВАТЬСЯ БИТКОМ:
Собираться в одном месте в большом количестве и постоянно быть в движении (о маленьких насекомых, животных, людях и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설.
1.
СТУПЕНЬКИ:
Приспособление из каменных плит или деревянных досок, сложенных друг на друга так, чтобы можно было подниматься или спускаться куда-либо.
-
имя существительное
-
1.
돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설.
1.
СТУПЕНЬКИ:
Приспособление из каменных плит или деревянных досок, сложенных друг на друга так, чтобы можно было высоко подниматься или далеко спускаться куда-либо.
-
☆
глагол
-
1.
위쪽으로 달리거나 달려 올라가다.
1.
ВЗБЕГАТЬ:
Бегом подниматься вверх.
-
2.
힘차고 빠르게 나아가다.
2.
ПРОДВИГАТЬСЯ:
С силой, быстро идти вперёд.
-
3.
생각이나 감정 등이 치밀어 오르다.
3.
ВОЗНИКАТЬ:
Подниматься в душе (о мыслях или чувствах).
-
глагол
-
1.
연기나 불길 등이 세차게 위로 솟아오르다.
1.
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗДЫМАТЬСЯ:
С мощной скоростью подниматься вверх (о дыме, пламени и т.п.).
-
2.
감정 등이 세차게 복받쳐 오르다.
2.
НАСТИГАТЬ; НАХЛЫНУТЬ:
Овладевать (о сильных чувствах и т.п.).
-
глагол
-
1.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
1.
ПОЖИМАТЬ ПЛЕЧАМИ; ПОДЁРГИВАТЬ ПЛЕЧАМИ:
Постоянно подниматься и опускаться (о плечах). А также постоянно поднимать и опускать плечи.
-
2.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하며 뽐내다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하며 뽐내다.
2.
РАСПРЯМЛЯТЬ ПЛЕЧИ; ПОДЁРГИВАТЬ ПЛЕЧАМИ:
Постоянно подниматься и опускаться при хвастовстве (о плечах). А также хвастаться, постоянно поднимая и опуская плечи.
-
глагол
-
1.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
1.
ПОДНИМАТЬ И ОПУСКАТЬ ПЛЕЧИ:
Постоянно подниматься и опускаться (о плечах). Или постоянно поднимать и опускать плечи.
-
2.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하며 뽐내다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하며 뽐내다.
2.
Кичиться, постоянно поднимая и опуская плечи. Или постоянно поднимать и опускать плечи, хвастаясь.
-
глагол
-
1.
어떤 공간을 채우며 일정 높이에 다다라 오르다.
1.
ПОДНИМАТЬСЯ; ДОСТИГАТЬ:
Заполнять определенной пространство и достигаться, подниматься до определенной высоты.
-
2.
감정이 마음속에 점점 커지다.
2.
РАЗРАСТАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ; УВЕЛИЧИВАТЬСЯ:
Постепенно увеличиваться в душе (о чувстве, эмоциях).
-
имя существительное
-
1.
높게 일어나 들뜸.
1.
ПОДНЯТИЕ; ПОДЪЁМ:
(в кор. яз. является им. сущ.) Высоко подниматься или быть возбуждённым.
-
2.
땅이 기준이 되는 면에 비해 높아짐. 또는 그런 지반.
2.
ВЫПУКЛОСТЬ:
Возвышение земли выше нормативной линии. Такая поверхность земли.
-
глагол
-
1.
가벼운 물건이 살짝 떠서 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
Слегка приподниматься и дрожать (о присоединённом лёгком предмете). Или делать так.
-
2.
몸이나 입술 등이 살짝 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
Слекга подниматься и опускаться (о теле, губах и т. п.). Или поднимать и опускать.
-
☆
глагол
-
1.
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
РАСКАЧИВАТЬСЯ ИЗ СТОРОНЫ В СТОРОНУ:
подниматься и опускаться
-
8.
어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
8.
ВЗДРАГИВАТЬ; СОТРЯСАТЬСЯ:
Трясти, вздрагивать плечами или ягодицами. Трястись или испытывать дрожь.
-
4.
마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
ВОЛНОВАТЬСЯ:
быть неспокойным (о душе).
-
5.
말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5.
ШЕВЕЛИТЬ ГУБАМИ:
открывать и закрывать рот словно произносятся слова.
-
3.
쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3.
БОЛТАТЬ, ПУСТОСЛОВИТЬ:
без надобности, попусту говорить о чём-либо или о ком-либо.
-
6.
가격이 오를 기미가 보이다.
6.
ПОДНИМАТЬСЯ:
(о цене).
-
имя существительное
-
1.
산에 오르는 것을 즐기거나 전문적으로 하는 사람.
1.
АЛЬПИНИСТ:
Человек, которому нравится подниматься в горы или профессионально занимающийся подъёмом в горы.
-
☆
глагол
-
1.
불이 발갛게 피어 불꽃이 자꾸 움직이며 피어오르다.
1.
ПЫЛАТЬ; СИЯТЬ; СВЕТИТЬ:
Непрерывно двигаясь, подниматься (о свете, пламени огня и т.п.).
-
2.
정열이나 분노 등의 감정이 일어나다.
2.
ПЫЛАТЬ; СВЕРКАТЬ:
Подниматься (о страсти, гневе и т.п. эмоциях).
-
3.
얼굴이나 살이 벌그레하게 자꾸 뜨거워지다.
3.
ПЫЛАТЬ; ГОРЕТЬ:
Становиться красным и горячим (о лице, теле).
-
глагол
-
1.
낮은 곳에서 위로 몸을 솟구쳐 오르다.
1.
ПРЫГАТЬ; ЗАПРЫГИВАТЬ:
Подпрыгивать с низкого места на высокое.
-
2.
값이나 순위가 갑자기 오르다.
2.
ПОДПРЫГИВАТЬ:
Резко подниматься (о ценах или уровне).
-
3.
어떤 곳을 뛰어서 빨리 올라가다.
3.
ПРИБЕЖАТЬ; ПОДНЯТЬСЯ:
Быстро подняться, пробежав путь.
-
глагол
-
1.
힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
Бессильно висеть и постоянно мягко покачиваться. Делать так.
-
2.
물체가 단단하지 못하여 계속해서 뭉개지거나 흔들리다.
2.
Быть не крепким, постоянно мяться или шататься (о каком-либо предмете).
-
3.
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내다.
3.
Свободно гулять и проводить время, не быть привязанным ни к чему.
-
4.
김, 연기, 아지랑이 등이 조금씩 계속해서 피어오르다.
4.
Потихоньку постоянно подниматься (о паре, дыме, дымке или пр. ).
-
глагол
-
1.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
1.
ПОЖИМАТЬ ПЛЕЧАМИ; ПОДЁРГИВАТЬ ПЛЕЧАМИ:
Постоянно подниматься и опускаться (о плечах). А также постоянно поднимать и опускать плечи.
-
2.
어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하며 뽐내다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하며 뽐내다.
2.
РАСПРЯМЛЯТЬ ПЛЕЧИ, ПОДЁРГИВАТЬ ПЛЕЧАМИ:
Постоянно подниматься и опускаться при хвастовстве (о плечах). А также хвастаться, постоянно поднимая и опуская плечи.
-
глагол
-
1.
물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.
1.
СЛЕГКА ОТКЛЕИВАТЬСЯ; СЛЕГКА ПОДНИМАТЬСЯ:
Слегка подниматься и опускаться (о лёгком предмете). Или делать так.
-
2.
몸이나 입술 등이 자꾸 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.
2.
СЛЕГКА ОПУСКАТЬСЯ:
Слегка подниматься и опускаться (о теле, губах и т. п.). Или делать так.
-
☆☆
глагол
-
1.
물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
1.
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗЛЕТАТЬ; ВСХОДИТЬ:
Быть над водой или в воздухе или подниматься кверху.
-
2.
어디에 착 달라붙지 않아 틈이 생기다.
2.
ОТКЛЕИВАТЬСЯ; ОТРЫВАТЬСЯ:
Появляться из-за неплотного приклеивания (о зазоре).
-
3.
(비유적으로) 차분하지 못하고 어수선하게 들뜬 상태가 되다.
3.
ВЗВОЛНОВАТЬСЯ; БЫТЬ НЕСПОКОЙНЫМ:
(перен.) Быть в неспокойном, беспорядочно взбудораженном состоянии.
-
4.
빌려준 것을 돌려받지 못하다.
4.
НЕ ПОЛУЧИТЬ ДОЛГ; НЕ ВЕРНУТЬ:
Не получить обратно что-либо, отданное в долг.
-
5.
(속된 말로) 두렵거나 무서운 사람이 어떤 장소에 모습을 나타내다.
5.
ПОЯВИТЬСЯ:
(простореч.) Появиться в каком-либо месте (об опасном или страшном человеке).
-
6.
(속된 말로) 인기를 얻어 유명해지다.
6.
СТАТЬ ИЗВЕСТНЫМ:
(простореч.) Стать знаменитым, завоевав популярность.