🔍
Search:
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ
🌟
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
어떤 물건이나 이익 등을 상대편에게 돌아가도록 함.
1
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ:
Доставление партнёру каких-либо вещей, выгоды и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1
가치, 권리, 의미, 임무 등을 지니게 하거나 그렇다고 여김.
1
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ:
Дача возможности обладать какой-либо ценностью, правом, смыслом, обязанностями и т.п.
-
имя существительное
-
1
이자와 기한을 정하고 돈을 빌려줌.
1
КРЕДИТОВАНИЕ; ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ССУДЫ:
Передача денег на условиях возврата с уплатой процентов в течение определённого срока.
-
имя существительное
-
1
각자의 자유에 맡겨 간섭하지 않음.
1
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СВОБОДЫ:
Отсутствие вмешательства, предоставление полной свободы каждому человеку.
-
2
국가의 간섭을 배제하고 개인의 경제 활동의 자유를 최대한 보장하려는 경제 사상에 찬성하는 주장.
2
НЕВМЕШАТЕЛЬСТВО:
Положительное утверждение об обеспечении государством свободы в экономической деятельности индивида и устранение государственного вмешательства в этом.
-
☆☆
имя существительное
-
1
무엇을 하고자 하는 생각을 말이나 글로 나타내어 보임.
1
ПРЕДЛОЖЕНИЕ; ПОКАЗ:
Представление своих замыслов в устной или письменной форме.
-
2
검사나 조사를 위하여 물품을 내어 보임.
2
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ; ПОКАЗ; ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ:
Предоставление вещи для проверки или расследования.
🌟
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
스스로 묻고 스스로 대답함.
1.
ВОПРОС И ОТВЕТ, ОБРАЩЁННЫЕ К САМОМУ СЕБЕ:
Задавание себе вопроса и предоставление ответа самому.
-
глагол
-
1.
어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구해 주다.
1.
СПАСАТЬ:
оказывать помощь организации или человеку, попавшим в опасность или трудную ситуацию.
-
2.
기독교에서, 인간을 죄악과 죽음에서 구하다.
2.
ИЗБАВЛЯТЬ ОТ ГРЕХОВ:
в христианстве предоставление права на новую жизнь и попадение в рай после смерти, за веру в Христа.
-
имя существительное
-
1.
땅이나 집 등을 사고팔거나 빌리고 관리하는 일 등을 대신해 주는 사업.
1.
Предпринимательское дело, связанное с предоставлением услуг по купле-продаже, аренде земли или зданий и т.п.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
제품을 직접 만들어 내는 것이 아닌, 판매, 관광, 금융, 의료 등의 활동.
1.
ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСЛУГА; СЛУЖБА:
Не производство продукции, а предоставление услуг, таких как продажа, туризм, финансы, медицина и т.п.
-
2.
다른 사람의 기분이 좋아지도록 친절하고 정성스럽게 대함.
2.
ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСЛУГА; СЛУЖБА:
Радушное и искреннее обращение с человеком для поднятия его настроения.
-
3.
물건을 파는 사람이 사는 사람을 기분 좋게 하려고 물건값을 싸게 해 주거나 공짜로 더 줌.
3.
ОБСЛУЖИВАНИЕ; СЕРВИС:
Продажа товара по более низкой цене или дополнительное предоставление бесплатных товаров продавцом для поднятия настроения покупателя.
-
4.
탁구, 배구, 테니스 등의 운동 경기에서, 공격하는 쪽이 상대편 쪽으로 공을 쳐 넣는 일. 또는 그 공.
4.
ПОДАЧА МЯЧА; ПОДАВАЕМЫЙ МЯЧ:
На соревнованиях по настольному теннису, волейболу, теннису и подобных видах спорта, подача мяча одной стороной другой стороне. А также этот мяч.
-
имя существительное
-
1.
각자의 자유에 맡겨 간섭하지 않음.
1.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СВОБОДЫ:
Отсутствие вмешательства, предоставление полной свободы каждому человеку.
-
2.
국가의 간섭을 배제하고 개인의 경제 활동의 자유를 최대한 보장하려는 경제 사상에 찬성하는 주장.
2.
НЕВМЕШАТЕЛЬСТВО:
Положительное утверждение об обеспечении государством свободы в экономической деятельности индивида и устранение государственного вмешательства в этом.
-
☆
имя существительное
-
1.
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러냄.
1.
ОТКРЫТИЕ; РАСКРЫТИЕ; РАЗГЛАШЕНИЕ; ОБНАЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИЯ:
Публичный показ, предоставление для обозрения чего-либо скрываемого, тайного, неизвестного и т.п.
-
2.
사진을 찍을 때 셔터를 열어 빛이 들어오게 하는 것.
2.
ВЫДЕРЖКА; ЭКСПОЗИЦИЯ:
Пропускание света через открытый затвор при снимке оптическим аппаратом.
-
3.
어떤 상황이나 환경의 영향을 직접 받게 하는 것.
3.
ПОДВЕРЖЕННОСТЬ ВОЗДЕЙСТВИЮ; НЕЗАЩИЩЕННОСТЬ ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ:
допускать прямое влияние какой-либо ситуации, обстановки.
-
-
1.
도박판을 벌이고 다른 사람에게서 일정한 돈을 떼어 가지다.
1.
Получать определённую часть денег от общей суммы на кону в азартной игре взамен на предоставление места для игры.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
다른 사람을 위해 자리나 물건 등을 내주거나 넘겨줌.
1.
УСТУПКА:
Добровольное освобождение для кого-либо места, добровольное предоставление кому-либо какого-либо предмета.
-
2.
자신의 생각이나 주장을 굽혀 남의 의견을 따름.
2.
УСТУПКА:
Отказ от своих идей, убеждений и следование мнению других.
-
3.
다른 사람을 위해 자기 자신의 이익을 포기함.
3.
УСТУПКА:
Отказ от своей прибыли, выгоды в пользу других.
-
имя существительное
-
1.
입을 가리거나 막을 때 쓰는 물건.
1.
НАМОРДНИК:
Предмет, использующийся для закрывания или затыкания рта.
-
2.
(비유적으로) 말을 하지 못하도록 막는 일.
2.
ЗАТЫЧКА; ЗАТЫКАНИЕ РТА:
(перен.) Не предоставление возможности что-либо сказать.
-
☆
имя существительное
-
1.
관광업, 금융업, 숙박업, 요식업 등과 같이 서비스를 제공하는 산업.
1.
ИНДУСТРИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ:
Предприятия, занимающиеся не производством какого-либо материального продукта, а предоставлением услуг в таких сферах, как туризм, финансы, гостиничная индустрия, ресторанный бизнес и другие.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
돈이나 물건을 빌려주거나 빌림.
1.
ВЫДАЧА; ССУДА; ЗАЁМ:
Получение и предоставление денег или какой-либо вещи на время.