🔍
Search:
ПРЕЖДЕ
🌟
ПРЕЖДЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1
지금보다 이전.
1
ПРЕЖДЕ:
Раньше, до сего времени.
-
☆☆☆
наречие
-
1
시간이나 순서에서 앞서.
1
ПРЕЖДЕ; РАНЬШЕ:
Ранее; заранее.
-
имя прилагательное
-
1
나이에 비해 정신과 몸의 발달이 빠르다.
1
ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЙ:
Ранний по сравнению с годами (об умственном и физическом развитии).
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
시간이나 순서에서 앞선 때.
1
ПРЕЖДЕ; СНАЧАЛА:
Изначально; прежде всего.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 일을 하기에 아직 때가 이름.
1
ПРЕЖДЕВРЕМЕННОСТЬ:
Раннее время для совершения какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1
아이를 낳을 달이 되기 전에 아이를 낳음.
1
ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЕ РОДЫ:
Рождение ребёнка раньше положенного срока.
-
имя существительное
-
1
맨 처음. 또는 어떤 시기나 일이 시작되는 첫머리.
1
НАЧАЛО; ПРЕЖДЕ ВСЕГО:
Самый первый; самое начало какого периода или дела.
-
☆
имя существительное
-
1
학교나 직장 등에서 마치기로 예정된 시간 이전에 나옴.
1
ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЙ УХОД:
Уход с занятий, работы и т.п. раньше установленного времени.
-
имя существительное
-
1
병이나 사고 등이 생기지 않도록 미리 준비한 계획이나 방법.
1
СПОСОБ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Заранее приготовленный план или метод для того, чтобы предотвратить заболевание или бедствие и т.п.
-
глагол
-
1
아이를 낳을 달이 되기 전에 아이를 낳다.
1
ПРЕЖДЕВРЕМЕННО РОЖАТЬ:
Родить ребёнка раньше положенного срока.
-
глагол
-
1
학교나 직장 등에서 마치기로 예정된 시간 이전에 나오다.
1
УХОДИТЬ ПРЕЖДЕВРЕМЕННО:
Уходить с занятий, работы и т.п. раньше установленного времени.
-
глагол
-
1
나이에 비해서 빨리 늙다.
1
ПРЕЖДЕВРЕМЕННО СТАРЕТЬ:
Стареть достаточно быстро по сравнению с возрастом.
-
None
-
1
대기 속의 습도가 몹시 낮아 이로 인한 피해가 예상될 때 기상청에서 발표하는 기상 주의보.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ЗАСУХЕ:
Метеорологическое предупреждение о содержании малого количества влаги в воздухе и связанных с этим последствиях.
-
наречие
-
1
의지가 굳세어서 어떤 상황에서도 끄떡없이.
1
ПО-ПРЕЖНЕМУ; КАК ПРЕЖДЕ:
Неизменно в любой ситуации, с прежней твёрдостью в душе.
-
имя существительное
-
1
과거의 어느 때.
1
КОГДА-ТО; ПРЕЖДЕ; РАНЬШЕ:
В какое-либо время в прошлом.
-
имя существительное
-
1
나이에 비해서 빨리 늙음.
1
ПРЕЖДЕВРЕМЕННАЯ СТАРОСТЬ:
Старость, наступающая достаточно быстро по сравнению с возрастом.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 일이 일어나기 전에 미리 알림.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ЧЁМ-ЛИБО:
Предварительное уведомление о чём-либо до того, как это произойдёт.
-
None
-
1
바람이 매우 강해 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 경고하는 일.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ УРАГАНЕ:
Заблаговременное оповещение метеорологической станции о возможных повреждениях из-за очень сильного ветра.
-
None
-
1
바람이 매우 강해 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 주의를 주는 일.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ УРАГАНЕ:
Заблаговременное оповещение метеорологической станции о возможных повреждениях из-за очень сильного ветра.
-
None
-
1
갑자기 기온이 떨어져 피해가 예상될 때 기상청에서 미리 알려 주의를 주는 일.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ЗАМОРОЗКАХ:
Заблаговременное предупреждение гидрометцентра о предполагаемой угрозе вследствие внезапного понижения температуры.
🌟
ПРЕЖДЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리.
1.
ГОЛОС:
Звук воспроизводимый голосовыми связками при выражении мыслей, чувств и т.п.
-
2.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 행동이나 태도.
2.
РЕЧЬ:
Способность говорить, выражать словами мысль, чувства.
-
3.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 소리와 글자.
3.
ЯЗЫК:
Система букв и звуков, служащая для передачи и выражения мыслей, чувств и т.п.
-
4.
단어나 구나 문장.
4.
ВЫРАЖЕНИЕ:
Слово, фраза или предложение.
-
5.
사건에 대한 이야기나 세상에 떠도는 소문.
5.
СЛУХ; МОЛВА:
Весть, известие о чём-либо.
-
6.
논리적이거나 이치에 맞는 이야기.
6.
РАЗУМНЫЕ ВЕЩИ; РАЗУМНЫЕ СЛОВА:
Слова, имеющие логическое, разумное обоснование.
-
7.
다시 강조하거나 확인하는 뜻을 나타내는 말.
7.
ГОВОРИТЬ:
Выражение, указывающее на подтверждения или акцентирования ранее сказанных слов.
-
8.
괜찮거나 잘되었다는 뜻을 나타내는 말.
8.
Выражение, указывающее на нормальнй или хороший результат чего-либо.
-
9.
어떤 행위가 잘 이루어지지 않음을 탄식하는 말.
9.
Указывает на сожаление из-за неудачного хода какого-либо действия.
-
10.
앞의 대상을 강조하는 말.
10.
Указывает на акцентирование объекта, упомянутого прежде.
-
11.
주의를 끌거나 문장을 끝낼 때 하는 말.
11.
Выражение, использующееся для привлечения внимания или при завершении предложения.
-
глагол
-
1.
좋은 말씀이나 충고 등을 잊지 않도록 집중해서 듣다.
1.
СЛУШАТЬ ВНИМАТЕЛЬНО; ПРИСЛУШИВАТЬСЯ:
Сосредоточенно слушать хорошие слова или предупреждение, чтобы не забыть.
-
2.
다른 사람이 하는 말을 잘 이해하며 듣다.
2.
ВСЛУШИВАТЬСЯ; ПРИСЛУШИВАТЬСЯ:
С пониманием слушать чью-либо речь.
-
восклицание
-
1.
점잖은 체하거나 사람이 있음을 알리려고 일부러 내는 큰기침 소리.
1.
Звук намеренного громкого кашля с целью предупреждения о присутствии какого-либо.
-
None
-
1.
이전에 질문한 내용을 인용하며 그에 대한 반응이나 대답을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.
Выражение, используемое при высказывании реакции или ответа говорящего после повторения прежде заданного вопроса.
-
имя существительное
-
1.
조직에서 어떤 임무나 직무 등을 먼저 맡음.
1.
СТАРШИЙ:
Получение какой-либо обязанности или должности прежде кого-либо в какой-либо организации.
-
2.
지금 어떤 일을 맡아 하는 사람보다 먼저 그 일을 하던 사람.
2.
СТАРШИЙ ПО ОПЫТУ:
Человек, который занимался какой-либо работой прежде, чем тот человек, который занимается ей сейчас.
-
имя существительное
-
1.
운동 경기에서, 위험한 반칙을 하거나 비겁한 행위를 한 선수에게 주심이 경고의 표시로 보이는 노란색 카드.
1.
ЖЁЛТАЯ КАРТОЧКА:
Карточка жёлтого цвета, предъявляемая в ходе спортивного соревнования в знак предупреждения игроку, нарушившему правила игры или совершившему проступок.
-
-
1.
어떤 일을 시작하기 전에 미리 어떻게 될지 결과를 생각하라.
1.
ЖИВИ ПО СРЕДСТВАМ:
Думай о последствиях, прежде чем начинать какое-либо дело.
-
2.
때와 장소를 가려 행동하라.
2.
Обдумай, когда и что можно делать, а что нельзя.
-
имя существительное
-
1.
임신한 지 37주 미만에 태어나 정상적인 크기만큼 충분히 자라지 못한 아기.
1.
НЕДОНОШЕННЫЙ РЕБЁНОК:
Ребёнок, родившийся преждевременно, до срока в 37 недель беременности, не доросший до нормального размера.
-
имя существительное
-
1.
위급한 상황이나 위험 등을 알리는 종이나 사이렌 등의 신호.
1.
СИРЕНА; СИГНАЛ; ЗВОНОК; ГУДОК:
Резкий звуковой сигнал, предупреждающий об опасности, чрезвычайной ситуации.
-
2.
잘못된 일이나 위험한 일에 대한 경계나 충고.
2.
Предупреждение о возникшей в обществе проблеме.
-
имя существительное
-
1.
자연 재해나 적의 공격에 의한 피해를 막기 위하여 미리 대비함. 또는 그런 수단이나 시설.
1.
ОБОРОНА; ОБОРОННАЯ ЗАЩИТА; МЕРОПРИЯТИЯ ОБОРОННОГО ХАРАКТЕРА; УКРЕПЛЕНИЕ; УСИЛЕНИЕ:
Предварительная подготовка для предупреждения ущерба от природных стихийных бедствий или нападения врага. А также такие меры или оборудование.
-
☆
имя существительное
-
1.
여러 사람들의 질병을 예방하고 건강을 증진시키기 위한 위생.
1.
ОБЩЕСТВЕННАЯ ГИГИЕНА:
Соблюдение правил гигиены в обществе для предупреждения заражения .
-
-
1.
결과를 미리 알아보려고 제한된 범위 안에서 일단, 실제로.
1.
В ПОРЯДКЕ ЭКСПЕРИМЕНТА; ПУТЕМ ПРОБЫ:
Сначала; прежде всего; в действительности (в ограниченной области с целью заранее узнать результат).
-
None
-
1.
전염병을 미리 막기 위해 백신을 넣은 주사를 맞는 일. 또는 그런 주사.
1.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ ПРИВИВКА (ИНЪЕКЦИЯ):
Вакцинация с целью выработки иммунитета для предупреждения инфекционных болезней. А также такая вакцина.
-
имя существительное
-
1.
자연재해, 전쟁, 불경기 등의 위기가 닥치기 전에 미리 막거나 그런 일이 일어났을 때 알맞은 대책을 마련하는 일.
1.
КРИЗИСНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ; РЕГУЛИРОВАНИЕ КРИЗИСА:
Предупреждение стихийных бедствий, войны, экономического кризиса и т.п., или принятие соответствующих мер в случае возникновения подобных ситуаций.
-
None
-
1.
이전에 질문한 내용을 언급하면서 그와 관련된 상황을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.
Выражение, используемое при упоминании содержания заданного прежде вопроса с последующим сообщением о связанной с этим ситуации.
-
None
-
1.
차나 사람에게 도로 이용에 관한 안내, 주의, 금지 사항 등을 나타내는 판.
1.
ДОРОЖНЫЙ ЗНАК; ДОРОЖНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ:
Указатели для водителей или пешеходов, содержащие информацию об использовании дорог, предупреждениях, запрещениях и т. п.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
1.
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; УДЛИНЯТЬСЯ:
Приобретать более удлинённое и увеличенное состояние по сравнению с изначальным (о длине, ширине, объёме предметов и т.п.).
-
2.
수나 양 등이 원래보다 많아지다.
2.
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ:
Становиться больше по сравнению с изначальным состоянием (о количестве, объёме и т.п.).
-
3.
힘이나 기운, 세력 등이 이전보다 더 커지다.
3.
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ; РАЗВИВАТЬСЯ:
Становиться больше, чем прежде (о силе, атмосфере, власти и т.п.).
-
4.
재주나 능력 등이 전보다 많아져서 더 잘하게 되다.
4.
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ; РАЗВИВАТЬСЯ:
Возрастать, улучшаться по сравнению с прошлым (о мастерстве, способностях и т.п.).
-
5.
사는 형편이 더 좋아지거나 넉넉해지다.
5.
ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ; БОГАТЕТЬ:
Улучшаться или становиться более зажиточным (об условиях жизни).
-
6.
시간이나 기간이 원래보다 길어지다.
6.
ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ; УВЕЛИЧИВАТЬСЯ:
Становиться более продолжительным по сравнению с изначальным состоянием (о времени, периоде и т.п.).
-
☆☆
глагол
-
1.
전과 다르게 되다.
1.
МЕНЯТЬСЯ; ИЗМЕНЯТЬСЯ; СТАНОВИТЬСЯ ДРУГИМ:
Стать иным, чем прежде.
-
глагол
-
1.
부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다.
1.
ОВДОВЕТЬ:
Стать одиноким оттого, что один из супругов оставляет этот мир прежде.
-
глагол
-
1.
어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 보다.
1.
РЕАЛИЗОВЫВАТЬ; ПРОВОДИТЬ ОПЫТ:
Попробовать что-либо на самом деле по теории или по замыслу, прежде чем совершить какое-либо дело.
-
2.
과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정하다.
2.
ЭКСПЕРИМЕНТИРОВАТЬ; ПРОВОДИТЬ ОПЫТ:
В науке, следить и подсчитывать явление, возникающие при создании определённых условий или ситуации, с целью проверки достоверности какой-либо теории.
-
3.
새로운 형식이나 방법을 사용해 보다.
3.
ПОПРОБОВАТЬ; ИСПЫТЫВАТЬ:
Использовать на самом деле новую форму или способ.