🔍
Search:
ПРИДИРАТЬСЯ
🌟
ПРИДИРАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
사람이나 사물에서 흠이 되는 점을 집어내다.
1
ПРИДИРАТЬСЯ:
Выявлять недостаток в человеке или предмете.
-
глагол
-
1
상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
1
ПРИДИРАТЬСЯ; ОБВИНЯТЬ:
Считать человека виновным в каком-либо деле без всяких на то оснований.
-
-
1
어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
1
ПРИДИРАТЬСЯ; НАЙТИ ИЗЪЯН:
Найти предлог, чтобы придраться к чему-либо в каком-либо деле.
-
глагол
-
1
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지다.
1
ГРУБО СПОРИТЬ; ПРИДИРАТЬСЯ:
Зря вмешиваться в какое-либо дело и вступать в спор с грубой интонацией.
-
-
1
남이 말한 내용 중에서 약점을 잡다.
1
ПРИДИРАТЬСЯ К ЧЬИМ-ЛИБО СЛОВАМ:
Искать недостатки в содержании, сказанном кем-либо.
-
-
1
남이 말한 내용 중에서 그 사람에게 해가 되거나 시비를 걸 만한 부분에 대해 말하다.
1
ПРИДИРАТЬСЯ К ЧЬИМ-ЛИБО СЛОВАМ:
Говорить о какой-либо части в содержании чужой речи, через которую можно причинить вред или придраться.
-
глагол
-
1
무엇이 모자라거나 마음에 들지 않아 떼를 쓰며 조르다.
1
ПРИСТАВАТЬ; КЛЯНЧИТЬ; ПРИДИРАТЬСЯ:
Выпрашивать что-либо, чего недостаточно, или же ныть из-за чего-либо, что не нравится.
-
глагол
-
1
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
1
ГОВОРИТЬ РЕЗКО; СЛОВЕСНО ПРИДИРАТЬСЯ:
Говорить грубо, словно ругаясь.
-
глагол
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1
ВОРЧАТЬ; БРЮЗЖАТЬ; ЖАЛОВАТЬСЯ; ПРИДИРАТЬСЯ; ПИЛИТЬ:
Постоянно высказывать недовольство или жаловаться, говоря неприятные или бесполезные вещи.
-
глагол
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1
РОПТАТЬ; ЖАЛОВАТЬСЯ; ВОРЧАТЬ; БРЮЗЖАТЬ; ПРИДИРАТЬСЯ; ПИЛИТЬ:
Докучать бессмысленными или неприятными высказываниями, постоянно жаловаться и высказывать недовольство.
-
глагол
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1
РОПТАТЬ; ЖАЛОВАТЬСЯ; ВОРЧАТЬ; БРЮЗЖАТЬ; ПРИДИРАТЬСЯ; ПИЛИТЬ:
Докучать бессмысленными или неприятными словами, высказывая недовольство и жалобы.
-
☆☆
глагол
-
1
여러 가지 중에서 하나를 구별하여 뽑다.
1
ВЫБИРАТЬ; ОТБИРАТЬ:
Выбирать что-либо одно из нескольких.
-
2
수줍음 등의 이유로 낯선 사람을 대하기 싫어하다.
2
РАЗБОРЧИВО ОТНОСИТЬСЯ К ЛЮДЯМ; СТЕСНЯТЬСЯ:
Не любить общаться с незнакомыми людьми из-за робости или другим причинам.
-
3
잘잘못이나 좋고 나쁨 등과 같은 기준에 따라 구분하거나 나누다.
3
ОТЛИЧАТЬ; ОТДЕЛЯТЬ; РАЗЛИЧАТЬ:
Классифицировать по какому-либо принципу, различать между собой или делить на правильное и неправильное, хорошее и плохое и т.п.
-
4
대소변을 눌 곳에 스스로 누다.
4
Самостоятельно справлять малую или большую нужду.
-
5
좋아하는 음식만 까다롭게 골라서 먹다.
5
ВЫБИРАТЬ; БЫТЬ РАЗБОРЧИВЫМ; БЫТЬ ПРИВЕРЕДЛИВЫМ; ПРИДИРАТЬСЯ:
Иметь изощрённый вкус, избирательно относиться к выбору блюд, быть разборчивым в еде.
-
6
자기 일을 알아서 스스로 처리하다.
6
РАЗБИРАТЬСЯ; РАЗБИРАТЬ:
Справляться со своими делами самостоятельно.
🌟
ПРИДИРАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
어떤 일의 결과를 걱정하여 손해를 보지 않으려고 이것저것 따져 보다.
1.
КОПАТЬСЯ; РЫТЬСЯ:
Беспокоясь за результаты какого-либо дела тщательно придираться то к одному, то к другому.
-
глагол
-
1.
함부로 가까이 다가가서 맞닿다.
1.
ПРИСТАВАТЬ; ТРОГАТЬ; СБЛИЖАТЬСЯ:
Преднамеренно подходить близко и придираться к кому-либо.
-
глагол
-
1.
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 내다.
1.
ДОПЕКАТЬ; ИЗВОДИТЬ:
Упорно придираться или, запугивая, ругать кого-либо.