🔍
Search:
ПРОХОДИТЬ
🌟
ПРОХОДИТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
일정한 교과 과정이나 과목 등을 순서대로 공부하여 마치다.
1
ПРОХОДИТЬ КУРС:
Оканчивать определённый курс обучения, прослушивать определённые учебные предметы.
-
глагол
-
1
어디를 거쳐서 오고 가고 하다.
1
ПРОХОДИТЬ МИНУЯ:
часто проходить мимо чего-либо, проходить через что-либо.
-
глагол
-
1
연극이나 영화 등에서 배역을 맡을 배우가 정해지다.
1
ПРОХОДИТЬ КАСТИНГ:
Быть определённым на какую-либо роль в пьесе, фильме и т.п. (об артисте).
-
глагол
-
1
어떤 곳을 지나다니다.
1
ПРОХОДИТЬ; ПРОЕЗЖАТЬ:
Идти, совершая путь мимо какого-либо места.
-
-
1
바쁘거나 너무 멀어서 평소에 쉽게 가기 힘든 곳에 가거나 오다.
1
ПРОХОДИТЬ ТЯЖЁЛЫЙ ПУТЬ:
Идти по дальней и трудной дороге, которую обычно обходят стороной.
-
2
오랜 고민 끝에 무엇을 결정하거나 부탁을 하기 위해 어떤 곳에 가거나 오다.
2
Идти куда-либо для решения какой-либо давней, тяжёлой проблемы или чтобы попросить кого-либо об одолжении.
-
глагол
-
1
어떤 곳에 가는 길에 다른 곳에 잠시 들르거나 머무르고 지나가다.
1
ЗАХОДИТЬ; ЗАЕЗЖАТЬ:
По пути куда-либо проезжать в какое-либо место, ненадолго останавливаясь там.
-
2
어떤 과정이나 단계를 겪고 지나가다.
2
ПРОХОДИТЬ:
Проходить какой-либо процесс или ступень, уровень.
-
глагол
-
1
어떤 곳에 오는 길에 다른 곳에 잠시 들르거나 머무르고 지나오다.
1
ЗАХОДИТЬ; ЗАЕЗЖАТЬ:
На пути откуда-либо проезжать какое-либо место, ненадолго останавливаясь там.
-
2
어떤 과정이나 단계를 겪고 지나오다.
2
ПРОХОДИТЬ:
Проходить через какой-либо процесс или ступень, уровень.
-
глагол
-
1
병원에 치료를 받으러 다니다.
1
ПРОХОДИТЬ АМБУЛАТОРНОЕ ЛЕЧЕНИЕ:
Посещать больницу для прохождения лечения.
-
глагол
-
1
한가운데로 지나가다.
1
СРЕЗАТЬ; ПРОХОДИТЬ:
Переходить посредине.
-
2
식물의 큰 줄기나 가지의 곁에서 돋아나는 작은 순이나 가지 등을 자르다.
2
ОТРЕЗАТЬ:
Состригать маленькие ветки, ростки и т.п., появившиеся на большом стволе или ветвях растения.
-
3
말이나 행동을 미리 잘라서 막다.
3
ОТРЕЗАТЬ:
Заранее прерывать речь или останавливать действия.
-
4
갈라서 나누다.
4
Делить.
-
глагол
-
1
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익히다.
1
ПРАКТИКОВАТЬСЯ; ПРОХОДИТЬ ПРАКТИКУ:
Непосредственно опробовать или оттачивать выученную технику или знания.
-
глагол
-
1
정식으로 전문적인 일을 맡기 전에 학업이나 실무를 배워 익히다.
1
ПРАКТИКОВАТЬСЯ; ПРОХОДИТЬ СТАЖИРОВКУ:
Обучаться каким-либо навыкам или профессии до официального занятия данной должности.
-
☆☆
глагол
-
1
입에 넣어져 삼켜지다.
1
БЫТЬ СЪЕДЕННЫМ:
Быть скормленным (кому-либо или чему-либо).
-
2
어떤 말이나 행동이 상대에게 잘 이해되거나 받아들여지다.
2
ПРОХОДИТЬ; СХОДИТЬ С РУК:
Пониматься или приниматься кем-либо (о словах или действиях по отношению к кому-либо).
-
3
음식을 잘 먹게 되다.
3
Хорошо усваиваться (о какой-либо пище).
-
4
돈이 들다.
4
Требоваться (о деньгах).
-
глагол
-
1
그냥 웃음으로 지나쳐 보내다.
1
ПРОХОДИТЬ; ПРЕНЕБРЕГАТЬ; ОБОЙТИСЬ ШУТКОЙ:
Просто пропустить что-либо смехом.
-
-
1
인생의 행복과 불행을 모두 겪다.
1
ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ, ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ:
Испытывать всё - счастье и несчастье жизни.
-
-
1
좋은 일, 나쁜 일, 즐거운 일, 괴로운 일을 다 경험하다.
1
ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ, ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ:
Испытывать и плохое, и хорошее, и весёлое, и тяжёлое.
-
глагол
-
1
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다.
1
УСПОКАИВАТЬСЯ; ПРОХОДИТЬ (О ГНЕВЕ, БОЛЕЗНИ):
Почти исчезать или проходить в результате уменьшения или успокоения.
-
☆☆☆
глагол
-
1
병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
1
ПОПРАВЛЯТЬСЯ; ЗАЖИВАТЬ; УЛУЧШАТЬСЯ; ПРОХОДИТЬ:
Проходить (о болезни, ране и т.п.) и возвращаться в изначальное состояние.
-
глагол
-
1
드러나지 않게 숨다.
1
СПРЯТАТЬСЯ:
исчезнуть
-
2
병에 걸려 있지만 병의 증상이 겉으로 드러나지 않다.
2
ПРОХОДИТЬ НЕЯВНО, СКРЫТО (О ПЕРИОДЕ):
не проявляться наружу (о признаках заболевания).
-
глагол
-
1
의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달하다.
1
ИМЕТЬ СВОБОДНЫЙ ПОЛЁТ МЫСЛЕЙ:
Свободно высказывать, передавать собственные мысли, мнение, утверждения и т.п.
-
2
어떤 것이 걸리거나 막히는 것 없이 쑥쑥 뻗어 나가다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
СВОБОДНО ПРОХОДИТЬ:
Беспрепятственно продвигаться, развиваться и т.п. А также способствовать данному процессу.
-
глагол
-
1
비, 눈, 햇빛 등이 안쪽으로 세게 들어오다.
1
ПРОХОДИТЬ ВНУТРЬ; ПАДАТЬ ВНУТРЬ; КАПАТЬ ВНУТРЬ:
Проникать внутрь (о дожде, снеге, лучах света и т.п.).
🌟
ПРОХОДИТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아가다.
1.
ВОЗВРАЩАТЬСЯ:
Приходить в первоначальное состояние.
-
2.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다.
2.
В философии, становиться фундаментальным (о каком-либо первоначально незначительном предмете или феномене).
-
3.
화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻게 되다.
3.
ВОССТАНАВЛИВАТЬСЯ:
В химии, проходить процесс отделения кислорода от вещества, в состав которого он входил, соединения какого-либо вещества с водородом или же процесс получения атома, молекулы, иона и т.п. электрона.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1.
ВРАЩАТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ:
Двигаться, рисуя круг возле одной точки в центре.
-
2.
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2.
ОБСТОЯТЬ; ИДТИ:
Двигаться к какому-либо состоянию (о деле или ситуации).
-
3.
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3.
ИДТИ ПО КРУГУ; ПЕРЕДАВАТЬСЯ ПО ОЧЕРЕДИ:
Передаваться по очереди в определённых рамках.
-
16.
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16.
ДЕЛАТЬ ПО ОЧЕРЕДИ, ПО КРУГУ:
Двигаться, работать согласно очередности.
-
4.
기능이 제대로 작동하다.
4.
РАБОТАТЬ; ДЕЙСТВОВАТЬ; ФУНКЦИОНИРОВАТЬ:
Правильно функционировать.
-
5.
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5.
ОБРАЩАТЬСЯ:
Активно обращаться (о деньгах, вещах и т.п.).
-
6.
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6.
ИДТИ КРУГОМ; КРУЖИТЬСЯ:
Чувствовать головокружение или помутнение без возможности прийти в чувство.
-
7.
(높임말로) 죽다.
7.
СКОНЧАТЬСЯ; УМЕРЕТЬ:
(вежл.) Умирать.
-
8.
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8.
ВОЗВРАЩАТЬСЯ (ОБРАТНО); ПРИХОДИТЬ ОБРАТНО; ПРИЕЗЖАТЬ ОБРАТНО:
Снова идти в изначальное место или снова попадать в изначальную ситуацию.
-
9.
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9.
ЛОЖИТЬСЯ НА:
Возлагаться на частные лица, организации, структуры и т.п. (о результате или ответственности за дело).
-
10.
몫이 나뉘어 주어지다.
10.
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; ПРИХОДИТЬСЯ НА; ДОСТАВАТЬСЯ:
Распределяться и предоставляться (о доле).
-
11.
어떤 상태로 끝나다.
11.
ОКАНЧИВАТЬСЯ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ; ПРИВОДИТЬ К; ИМЕТЬ РЕЗУЛЬТАТОМ; ВЕСТИ; ИМЕТЬ СЛЕДСТВИЕМ:
Заканчиваться каким-либо состоянием.
-
12.
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12.
ПОВОРАЧИВАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ; ИСКРИВЛЯТЬСЯ; СМЕЩАТЬСЯ; ПОКОСИТЬСЯ:
Иметь изменённое направление или кривиться в одну сторону.
-
13.
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13.
ДЕЛАТЬ КРУГ; ОБХОДИТЬ; ОБЪЕЗЖАТЬ; ИДТИ ОКОЛЬНЫМ ПУТЁМ; ИДТИ ОКРУЖНЫМ ПУТЁМ:
Идти, делая большой круг.
-
14.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14.
ВРАЩАТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ:
Двигаться, будто рисуя круг возле одного места в центре, или проходить извилистую дорогу.
-
15.
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15.
КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ; ХОДИТЬ ТУДА-СЮДА; ХОДИТЬ ВЗАД-ВПЕРЁД; СЛОНЯТЬСЯ:
Ходить взад и вперёд в определённой зоне.
-
глагол
-
1.
목적지에 가는 도중 어떤 곳을 들르거나 지나가다.
1.
Останавливаться где-либо, заезжать куда-либо на пути к пункту назначения.
-
2.
사무의 절차에서 어떤 부서를 거쳐 가다.
2.
Совершать, проходить через какой-либо этап в процессе работы.
-
глагол
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어가다.
1.
ПРОБИВАТЬСЯ; ПРОРЫВАТЬСЯ:
Разбивать и проходить через вражеский стан или защиту.
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어서다.
2.
ПЕРЕХОДИТЬ; ПОБИВАТЬ; ПЕРЕВЫПОЛНЯТЬ:
Превышать установленную планку или улучшать прежний рекорд.
-
3.
어려움이나 위기를 극복하다.
3.
ПРЕОДОЛЕВАТЬ:
Преодолевать трудности или кризис.
-
глагол
-
1.
어떤 장소나 때를 거쳐서 지나가다.
1.
ПРОХОДИТЬ; ПРОЕЗЖАТЬ; ПЕРЕСЕКАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ:
Проходить через какое-либо место или промежуток времени.
-
2.
멈추었다가 가도록 예정된 곳을 그냥 지나치다.
2.
ПРОХОДИТЬ; ПРОЕЗЖАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ:
Проходить мимо места назначения.
-
3.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
3.
ПРОЙТИ; БЫТЬ ОДОБРЕННЫМ; БЫТЬ УТВЕРЖДЁННЫМ:
Быть рассмотренным и утверждённым (о заявлении, повестке дня и т.п.).
-
4.
장애물이나 어려운 고비 등을 뚫고 지나가다.
4.
ПРЕОДОЛЕВАТЬ; ПРОХОДИТЬ:
Преодолевать и проходить препятствие, критический момент и т.п.
-
5.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하다.
5.
СДАТЬ; ПРОЙТИ; ВЫДЕРЖАТЬ:
Сдавать, проходить какую-либо проверку, экзамен, доклад и т.п. в соответствии с нормами.
-
глагол
-
1.
세로로 끊거나 자르다.
1.
Отрезать или разделять что-либо вдоль, по вертикали.
-
2.
남북의 방향으로 건너가거나 건너오다.
2.
Переходить, проходить какую-либо территорию с севера на юг.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1.
ВОЗВРАЩАТЬСЯ; ВЕРНУТЬСЯ; ВОССТАНАВЛИВАТЬСЯ; ПРИХОДИТЬ ОБРАТНО; ПРИЕЗЖАТЬ ОБРАТНО:
Приходить вновь в изначальное место или возвращаться к изначальному состоянию.
-
2.
어떤 것을 할 순서가 되다.
2.
ПОДХОДИТЬ; НАСТУПАТЬ; ПРИБЛИЖАТЬСЯ:
Приближаться (об очереди сделать что-либо).
-
3.
어떤 것을 내 것으로 받다.
3.
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; ПРИХОДИТЬСЯ НА ДОЛЮ:
Получать что-либо как своё.
-
4.
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4.
ОГИБАТЬ; ОБХОДИТЬ; ОБЪЕЗЖАТЬ; ДЕЛАТЬ КРЮК; ИДТИ ОКРУЖНЫМ ПУТЁМ; ИДТИ ОКОЛЬНОЙ ДОРОГОЙ:
Приходить окружным путём с дальней стороны.
-
5.
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5.
ВОССТАНАВЛИВАТЬСЯ; ВОЗВРАЩАТЬСЯ:
Снова приходить в изначальное состояние.
-
6.
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6.
НАСТУПАТЬ; ВОЗВРАЩАТЬСЯ:
Вновь наступать (о периоде, повторяющемся через определённый промежуток).
-
7.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7.
ВРАЩАТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ:
Двигаться, будто рисуя круг возле одного места в центре, или проходить извилистую дорогу.
-
8.
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8.
ВОЗВРАЩАТЬСЯ; ВЕРНУТЬСЯ:
Снова идти по дороге, противоположной той, куда направлялся.
-
глагол
-
1.
빛, 액체, 소리 등이 물질을 뚫고 통과하다.
1.
ПРОХОДИТЬ, ПРОНИКАТЬ, ПРОНИЗЫВАТЬ, ПРОПИТЫВАТЬ, ВЪЕДАТЬСЯ, ПРОСТУПАТЬ:
проходить через какой-либо предмет (о свете, жидкости, звуке и т.п.)
-
глагол
-
1.
쓰레기 등이 비에 밀려 한데 모아지거나 버려지다.
1.
СМЕТАТЬСЯ; ПОДМЕТАТЬСЯ:
Собираться или выбрасываться в одно место дождём (о мусоре и т. п.).
-
2.
바닥에 끌리며 지나가다.
2.
ТЕРЕТЬСЯ:
Тянуться и проходить по полу.
-
3.
비나 물, 바람 등에 의해 밀려나다.
3.
СМЕТАТЬСЯ:
Вытесняться дождём, водой, ветром и т. п.
-
4.
한꺼번에 막 몰리다.
4.
Вдруг одновременно прибывать.
-
☆
глагол
-
1.
어떤 상태나 기운이 없어지거나 달라지다.
1.
ИСЧЕЗАТЬ; УХОДИТЬ; ПРОХОДИТЬ; ПЕРЕСТАВАТЬ:
Изменяться или проходить (о каком-либо состоянии, настроении и т.п.).
-
2.
물 등으로 깨끗이 씻다.
2.
ПОЛОСКАТЬ; ОПОЛАСКИВАТЬ; ПРОМЫВАТЬ:
Промывать что-либо начисто.
-
глагол
-
1.
시험, 검사, 심사 등에 통과되다.
1.
СДАТЬ; ПРОЙТИ:
Благополучно сдавать или проходить экзамен, проверку, комиссию и т.п.
-
2.
일정한 조건이 갖추어지다.
2.
Соответствовать определённым условиям.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
밖에서 안으로 가거나 오다.
1.
ВХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ:
Идти или приходить извне.
-
2.
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2.
ВХОДИТЬ; ПРОНИКАТЬ:
Поступать, проходить внутрь (о свете, воде и т. п.).
-
3.
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3.
УСТРАИВАТЬСЯ НА НОЧЛЕГ:
Выбирать дом или комнату и въезжать для временного проживания.
-
4.
어떤 길로 들어서다.
4.
Вступать на какой-либо путь.
-
5.
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5.
ОТПРАВЛЯТЬСЯ СПАТЬ:
Идти или приходить на место для сна.
-
6.
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6.
ТРАТИТЬСЯ; СТОИТЬ:
Использоваться для какого-либо дела (о деньгах, времени, усилии и т. п.).
-
7.
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7.
НАМОКАТЬ; ПРОНИКАТЬ:
Впитываться или пропитываться (о цвете, вкусе, влаге и т. п.).
-
8.
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8.
БЫТЬ ВНУТРИ:
Быть в пределах какой-либо территории и уровня.
-
9.
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9.
ВСТУПАТЬ:
Входить в состав или становиться частью чего-либо.
-
10.
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10.
СТАНОВИТЬСЯ:
Попадать в какие-либо обстоятельства или принимать какое-либо положение.
-
11.
어떤 것이 좋게 생각되다.
11.
ВОСПРИНИМАТЬСЯ:
Считаться хорошим.
-
12.
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12.
Возникать (о каком-либо природном явлении, связанным с погодой).
-
13.
어떤 시기가 되다.
13.
Наступать (о каком-либо периоде).
-
14.
어떤 단체에 가입하다.
14.
Вступать в какое-либо сообщество.
-
15.
적금, 보험 등에 가입하다.
15.
Вступать в накопительную или страховую программу.
-
16.
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16.
Становиться членом новой семьи после вступления в брак и т. п.
-
17.
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17.
Наступать (о каком-либо времени года или суток).
-
18.
잠에 빠지다.
18.
УСНУТЬ:
Забыться сном.
-
19.
나이가 많아지다.
19.
ПОСТАРЕТЬ:
Прожить много лет.
-
20.
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20.
СТАТЬ ВКУСНЫМ; ПОСПЕТЬ:
Поспевать и становиться вкусным (о еде, плодах и т. п.).
-
21.
몸에 병이나 증상이 생기다.
21.
ЗАБОЛЕВАТЬ:
Появляться в организме (о симптомах какого-либо заболевания).
-
22.
의식이 돌아오다.
22.
Приходить в сознание.
-
23.
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23.
Появляться (о каких-либо чувствах или мыслях по поводу чего-либо).
-
24.
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24.
СТАНОВИТЬСЯ ПРИВЫЧНЫМ:
Привыкать к каким-либо привычкам (о теле).
-
25.
아이나 새끼를 가지다.
25.
ЗАБЕРЕМЕНЕТЬ:
Иметь в утробе (о зародыше человека или животного).
-
26.
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26.
Затвердевать (о корне или плоде).
-
27.
귀신 등에 접하게 되다.
27.
Входить в кого-либо (о нечистой силе).
-
28.
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28.
Выполнять что-либо ради кого-либо.
-
29.
장가를 가다.
29.
ЖЕНИТЬСЯ:
Вступать в брак с женщиной.
-
30.
셋집을 얻어 살다.
30.
ПОСЕЛЯТЬСЯ:
Жить в съёмном помещении
-
глагол
-
1.
학문이나 기술을 배우는 일정한 과정을 마치다.
1.
ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Полностью проходить определённый курс по изучению какой-либо науки, предмета и т.п.
-
☆
глагол
-
1.
손톱이나 날카로운 물건 등으로 긁어 상처를 내다.
1.
ПОЦАРАПАТЬСЯ:
Наносить рану ногтем, острым предметом или пр.
-
2.
태풍, 홍수, 거센 바람, 전쟁 등이 스치거나 휩쓸고 지나가다.
2.
Проходить мимо или проходить, захлёстывая (о тайфуне, наводнение, урагане, войне или пр.).
-
наречие
-
1.
물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
1.
(в кор. яз. является нар.) Вещество постоянно прилипает или сильно пристаёт к чему-либо.
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
Точно по вкусу.
-
3.
시험 등에 연달아 틀림없이 붙거나 예상한 대로 맞아떨어진 모양.
3.
(в кор. яз. является нар.) Точно проходить экзамен несколько раз подряд или точно соответствовать, как и полагалось.
-
глагол
-
1.
햇볕이 들어 비치다.
1.
ПРОГРЕВАТЬ:
Хорошо проходить (о солнечных лучах).
-
2.
햇볕이나 불기운 등을 몸에 받다.
2.
ГРЕТЬСЯ; ЖАРИТЬСЯ (НА СОЛНЦЕ):
Подставлять тело солнечному или прочему свету.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1.
ТЕЧЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Передвигаться в низкое место (о воде и прочей жидкости) или проходить в какое-либо место.
-
2.
시간이나 세월이 지나다.
2.
ТЕЧЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Проходить (о времени или периоде).
-
3.
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3.
ПЛЫТЬ; ПАРИТЬ; СТРУИТЬСЯ:
Двигаться, словно скользить, взлетев в воздух или над водой.
-
4.
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4.
ПРОХОДИТЬ; СТРУИТЬСЯ:
Проходить по линии или трубопроводу (о газе, электричестве и т.п.).
-
5.
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5.
ТЕЧЬ; СОЧИТЬСЯ:
Появляться на поверхности тела, струиться (о крови, поте, слёзах и т.п.).
-
6.
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6.
ПРОСАЧИВАТЬСЯ; СОЧИТЬСЯ; ВЫТЕКАТЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Падать, высыпаясь сквозь маленькую щель (о порошке или маленьких зёрнах).
-
7.
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7.
СТРУИТЬСЯ; СОЧИТЬСЯ; ПРОТЯГИВАТЬСЯ:
Слегка распространяться (о свете, звуке, аромате и т.п.).
-
8.
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8.
ВЫСТУПАТЬ НАРУЖУ; СТАНОВИТЬСЯ ЗАМЕТНЫМ:
Проявляться наружу (о каких-либо чувствах, состоянии и т.п.).
-
9.
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9.
ИМЕТЬ СКЛОННОСТЬ; СКАТИТЬСЯ; ПРЕДАВАТЬСЯ:
Постоянно направляться в какую-либо сторону (о какой-либо атмосфере, мысли и т.п.).
-
10.
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10.
БЛЕСТЕТЬ; ЛОСНИТЬСЯ:
Издаваться (о блеске, сиянии и т.п.).
-
11.
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11.
ИМЕТЬ СКЛОННОСТЬ; СКАТИТЬСЯ; ПРЕДАВАТЬСЯ:
Иметь какую-либо склонность или направление в какую-либо одну сторону (о поведении людей или позиции предметов).
-
глагол
-
1.
확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 또는 그렇게 넘기다.
1.
Делать неточно, проходить как попало. Пропускать мимо.
-
глагол
-
1.
어디를 거쳐서 오고 가고 하다.
1.
ПРОХОДИТЬ МИНУЯ:
часто проходить мимо чего-либо, проходить через что-либо.
-
глагол
-
1.
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다.
1.
УСПОКАИВАТЬСЯ; ПРОХОДИТЬ (О ГНЕВЕ, БОЛЕЗНИ):
Почти исчезать или проходить в результате уменьшения или успокоения.