🔍
Search:
ПРОЧНО
🌟
ПРОЧНО
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
물질이 변하지 않고 오래 견디는 성질.
1
СТОЙКОСТЬ; ПРОЧНОСТЬ:
Свойство предмета сохранять свою форму или выдерживать на себе какое-либо воздействие в течение долгого времени.
-
наречие
-
1
굳고 단단하고 튼튼하게.
1
ПРОЧНО; КРЕПКО; ЖЁСТКО:
сильно; непоколебимо; твёрдо.
-
наречие
-
1
단단하고 튼튼하게.
1
КРЕПКО; ПРОЧНО:
Прочно и твёрдо.
-
2
흔들림이 없이 굳세고 확고히.
2
УСТОЙЧИВО:
Твёрдо и непоколебимо.
-
глагол
-
1
어떤 곳을 차지하고 굳세게 지키면서 생활하다.
1
ПРОЧНО УДЕРЖИВАТЬ ПОЗИЦИЮ:
Занять какое-либо место, жить там, крепко удерживая его.
-
имя существительное
-
1
쇠붙이 등의 단단하고 센 정도.
1
СТОЙКОСТЬ; ПРОЧНОСТЬ; МОЩНОСТЬ:
Степень твёрдости и крепости железа и т.п.
-
имя существительное
-
1
물체가 매우 단단하거나 일이 처리되는 정도가 매우 셈.
1
ПОВЫШЕННАЯ ПРОЧНОСТЬ; ПОВЫШЕННАЯ АКТИВНОСТЬ:
Высокая степень прочности предмета или усиленная деятельность, направленная на решение какого-либо вопроса, дела.
-
наречие
-
1
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하게.
1
ТВЁРДО; КРЕПКО; ПЛОТНО; ПРОЧНО:
Не гибко, не мягко (о каком-либо предмете, теле и т.п.).
-
2
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하게.
2
ХОЛОДНО; ГРУБО; ЖЁСТКО:
Сурово, резко (о характере, поведении и т.п.).
-
глагол
-
1
어떤 주장이나 태도를 계속 유지하다.
1
ТВЁРДО ДЕРЖАТЬ; ПРОЧНО УДЕРЖИВАТЬ; ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ЧЕГО:
Оставаться при своём мнении, отстаивать свою точку зрения.
-
☆
наречие
-
1
사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않게.
1
УСТОЙЧИВО; ПРОЧНО; НАДЁЖНО:
Так, чтобы вещь не деформировалась от воздействия внешней силы.
-
7
약하거나 무르지 않고 빈틈이 없이 튼튼하게.
7
Не слабо, не мягко, плотно без пустот.
-
2
속이 차서 실속이 있게.
2
Твёрдо, прочно.
-
3
느슨하지 않고 튼튼하게.
3
СИЛЬНО; КРЕПКО:
Настолько сильно, чтобы не допустить расслабления.
-
4
뜻이나 생각이 흔들림 없이 강하게.
4
ТВЁРДО; ПРОЧНО:
Так, чтобы значение или мысли не могли легко измениться.
-
5
보통보다 더 심하게.
5
СИЛЬНО:
Сильнее, чем обычно.
-
6
확실하게 제대로.
6
Точно, как следует.
-
8
일의 기본 바탕이 튼튼하게.
8
(в кор. яз. является нар.) Основа дела прочная.
-
☆
имя существительное
-
1
기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도.
1
ПЛОТНОСТЬ; ПРОЧНОСТЬ; КРЕПОСТЬ:
Степень плотности вещества, жидкости или газа.
-
2
어떤 성질의 강한 정도.
2
КОНЦЕНТРАЦИЯ; КРЕПОСТЬ; ГЛУБИНА; СИЛА:
Сильная, большая степень какой-либо характерной черты.
-
имя существительное
-
1
어떤 일이나 상태를 오래 계속하는 성질.
1
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ; ВЫНОСЛИВОСТЬ; ПРОЧНОСТЬ; ДОЛГОВЕЧНОСТЬ; УСТОЙЧИВОСТЬ:
Способность сохранять какое-либо состояние или дело в течение долгого периода времени.
-
-
1
잘 알거나 확실해 보이는 일이라도 한 번 더 점검하고 주의해야 한다.
1
(ДОСЛ.) ДАЖЕ КАМЕННЫЙ МОСТ НАДО ПЕРЕХОДИТЬ ПОСЛЕ ЕГО ПРОВЕРКИ НА ПРОЧНОСТЬ:
Выражение, означающее, что во избежание ошибки следует проверять даже очень знакомое дело.
-
глагол
-
1
한번 정한 내용을 변경하지 않다.
1
ПРОЧНО УСТАНОВИТЬ; ЗАКРЕПИТЬ; СТАБИЛИЗИРОВАТЬ, ФИКСИРОВАТЬ:
Однократно определить и больше не менять что-либо.
-
2
한곳에서 움직이지 않게 하다.
2
ЗАКРЕПИТЬ; ФИКСИРОВАТЬ:
Делать неподвижным в одном месте.
-
наречие
-
1
무엇에 대한 믿음으로 의지가 되고 마음이 놓이게.
1
ВЕРНО; ТВЁРДО; ПРОЧНО; СЕРЬЁЗНО:
Надёжно настолько, что можно успокоиться и опереться.
-
2
물건이나 몸이 알차고 야무지게.
2
ПРОЧНО:
Какие-либо предметы или тело сильны и прочны.
-
3
믿을 만할 정도로 알차고 실하게.
3
ПРОЧНО; НАДЁЖНО:
Сильно и твёрдо так, что можно верить.
-
4
품은 생각이나 뜻이 강하고 야무지게.
4
(в кор. яз. является нар.) Сильная и твёрдая мысль.
-
5
먹은 것이나 입은 것이 충분하게.
5
ПЛОТНО; ДОСТАТОЧНО; В ДОСТАТКЕ:
Пища или одежда в достатке.
-
☆
наречие
-
1
매우 단단하고 굳세게.
1
ТВЁРДО; НАДЁЖНО:
Очень крепко и прочно.
-
2
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2
КРЕПКО; ПОЛЕЗНО ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ; ЦЕЛЕБНО:
Крепко и твёрдо (о состоянии тела, костей, зубов и т.п.).
-
3
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3
ПРОЧНО; КРЕПКО:
Находясь в состоянии, когда невозможно легко развалить или сломать (об организации, механизме и т.п.).
-
4
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4
НЕПРЕКЛОННО; ТВЁРДО; ПРОЧНО:
Твёрдо, точно, непоколебимо (о взглядах и сознании).
-
☆
наречие
-
1
무르거나 느슨하지 않고 아주 단단하고 굳세게.
1
ОЧЕНЬ ТВЕРДЫЙ И ПРОЧНЫЙ, НЕ МЯГКИЙ, НЕ СЛАБЫЙ.:
прочно, твердо
-
2
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
2
СОСТОЯНИЕ ПРОЧНОГО И УСТОЙЧИВОГО ПОЛОЖЕНИЯ СТРУКТУРЫ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ.:
прочно, надежно
🌟
ПРОЧНО
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1.
기초가 튼튼하지 못하여 오래 견디지 못할 일이나 물건.
1.
Дом, построенный на песке. То есть предмет или событие, явление, не продержавшееся долго из-за шаткой непрочной основы.
-
-
1.
손으로 살짝 때려도 몹시 아프다.
1.
БЫТЬ ТЯЖЕЛЫМ НА РУКУ; ИМЕТЬ ТЯЖЕЛУЮ РУКУ:
Причинять боль, даже слегка задев рукой.
-
2.
일하는 것이 야무지고 완벽하다.
2.
БЫТЬ ЛОВКИМ:
Хорошо выполнять работу, без сучка и задоринки, прочно.
-
имя существительное
-
1.
강철로 된 얇고 긴 띠를 돌돌 말아 그 풀리는 힘으로 시계 등을 움직이게 하는 장치.
1.
ЗАВОДНАЯ ПРУЖИНА:
Приспособление, которое приводит в действие часовой и прочий механизм силой разматывания туго закрученной, высокопрочной, стальной пружины.
-
☆
имя существительное
-
1.
함부로 열지 못하게 단단히 붙이거나 싸 두었던 물건을 엶.
1.
ВСКРЫТИЕ:
Открывание чего-либо, что было прочно запечатано или упаковано так, чтобы нельзя было легко открыть.
-
2.
새 영화를 처음으로 상영함.
2.
ПРЕМЬЕРА (ФИЛЬМА):
Первый показ нового фильма.
-
глагол
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
Бессильно свисая, медленно и часто колебаться. Или содействовать подобному действию.
-
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2.
Не обладая достаточной прочностью, сильно рассыпаться или колебаться.
-
3.
멋대로 놀고 지내다.
3.
Своевольно гулять и существовать.
-
☆
наречие
-
1.
가슴, 어깨가 넓게 바라지거나 눈, 입이 크게 벌어진 모양.
1.
Образоподражательное слово, имитирующее вид раскрытого состояния чего-либо.
-
2.
갑자기 마주치는 모양.
2.
НЕОЖИДАННО:
Образоподражательное слово, имитирующее вид неожиданной встречи.
-
3.
매우 굳세게 버티는 모양.
3.
Образоподражательное слово, имитирующее вид стойкого выдерживания чего-либо.
-
4.
단단히 들러붙은 모양.
4.
НАСМЕРТЬ:
Образоподражательное слово, имитирующее вид прочного приклеивания чего-либо к чему-либо.
-
☆
имя существительное
-
1.
투명한 천연 광물로 매우 단단하며 아름답게 빛나는 보석.
1.
АЛМАЗ; БРИЛЛИАНТ:
Драгоценный камень, имеющий самую лучшую среди других минералов прочность и выдающийся блеск.
-
2.
카드의 네 가지 문형 중 빨간 색의 마름모 꼴.
2.
БУБИ; БУБНА:
Одна из четырёх мастей в картах, имеющая форму вытянутого ромба красного цвета.
-
☆
наречие
-
1.
사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않게.
1.
УСТОЙЧИВО; ПРОЧНО; НАДЁЖНО:
Так, чтобы вещь не деформировалась от воздействия внешней силы.
-
7.
약하거나 무르지 않고 빈틈이 없이 튼튼하게.
7.
Не слабо, не мягко, плотно без пустот.
-
2.
속이 차서 실속이 있게.
2.
Твёрдо, прочно.
-
3.
느슨하지 않고 튼튼하게.
3.
СИЛЬНО; КРЕПКО:
Настолько сильно, чтобы не допустить расслабления.
-
4.
뜻이나 생각이 흔들림 없이 강하게.
4.
ТВЁРДО; ПРОЧНО:
Так, чтобы значение или мысли не могли легко измениться.
-
5.
보통보다 더 심하게.
5.
СИЛЬНО:
Сильнее, чем обычно.
-
6.
확실하게 제대로.
6.
Точно, как следует.
-
8.
일의 기본 바탕이 튼튼하게.
8.
(в кор. яз. является нар.) Основа дела прочная.
-
наречие
-
1.
물방울이나 물기가 있는 물건이 뜨거운 것에 닿아서 급히 타거나 졸아붙는 소리.
1.
О звуке быстрого испарения воды или влажного предмета, соприкоснувшихся с горячей поверхностью.
-
2.
무른 똥을 급히 쌀 때 나는 소리.
2.
О звуке испражнения мягким стулом.
-
3.
질기고 뻣뻣하거나 단단한 물건이 갑자기 조금씩 찢어지거나 갈라지는 소리.
3.
О звуке постепенного разделения или разрыва на части прочного и жёсткого предмета.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
사람이나 동물이 스스로 움직이거나 다른 사물을 움직이게 하는 근육 작용.
1.
СИЛА; МОЩЬ; ФИЗИЧЕСКАЯ СИЛА:
Работа мышц при движении людей или животных, а также когда они заставляют двигаться другие предметы.
-
2.
도움이나 의지가 되는 것.
2.
ПОМОЩЬ; ВЛИЯНИЕ:
То, что становится помощью или опорой.
-
3.
활동, 작용, 기능 등을 할 수 있게 하는 사람의 능력.
3.
СИЛА; МОЩЬ; СПОСОБНОСТЬ:
Способность человека что-либо делать (о деятельности, работе, функции и т.п).
-
4.
개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력.
4.
СИЛА; ВЛИЯНИЕ; МОЩЬ:
Власть или насилие (с их помощью управляют людьми, организациями и т.п., ведут за собой).
-
5.
약물 등이 인체에 미치는 효력이나 효능.
5.
ВОЗДЕЙСТВИЕ; ВЛИЯНИЕ; СИЛА:
Действие или эффект лекарственных препаратов и т.п., влияющих на организм.
-
6.
무엇의 이치 등을 알거나 깨달을 수 있는 능력.
6.
СИЛА; СПОСОБНОСТЬ; УСПЕХИ:
Способность понимать или осознавать логику чего-либо и т.д.
-
7.
한 나라의 국력이나 세력.
7.
СИЛА; МОЩЬ:
Сила или могущество одной страны.
-
8.
감정이나 충동 등을 다스리는 능력.
8.
СПОСОБНОСТЬ; СИЛА; МОЩЬ:
Способность управлять чувствами, импульсами и т.п.
-
9.
눈에 보이지 않는 원리나 가치, 사상 등이 어떤 사물이나 일에 미치는 능력.
9.
СИЛА; МОЩЬ; МОГУЩЕСТВО:
Способность оказывать влияние на какие-либо предметы или дела (об основных принципах, ценностях, мышлении и т.п.).
-
10.
정성이나 노력.
10.
УСИЛИЕ; ТРУД:
Искренность или старания.
-
11.
용기나 자신감.
11.
СИЛА; УСИЛИЕ; ДУХ; ЭНЕРГИЯ:
Мужество или уверенность.
-
12.
기계나 기구 등이 스스로 움직이거나 다른 물체를 움직이게 하는 작용.
12.
СИЛА; МОЩЬ; МОЩНОСТЬ.:
Работа, которую выполняют механизмы или инструменты, двигаясь сами по себе либо заставляя двигаться другие предметы.
-
13.
자연 현상이 일어나는 작용의 세기나 그것이 다른 사물에 영향을 미치는 작용.
13.
СИЛА; МОЩЬ; МОГУЩЕСТВО:
Процесс работы проявляющихся природных явлений или процесс их воздействия на другие вещи.
-
14.
물건 등이 튼튼하거나 단단한 정도.
14.
СИЛА; МОЩЬ; МОЩНОСТЬ:
Сила крепкости и прочности вещей и т.п.
-
глагол
-
1.
어떤 제도나 풍습, 사상 등이 그 지역에 알맞게 변하여 뿌리를 내리게 되다. 또는 그렇게 하다.
1.
УКОРЕНЯТЬ(СЯ); ПРИВИВАТЬ(СЯ):
Внедрить, прочно установить систему, обычаи, идеологию и т.п., изменив её соответственно определённому району. Или подвергаться подобному процессу.
-
глагол
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
Бессильно свисая, медленно и часто колебаться.
-
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2.
Не обладая достаточной прочностью, сильно рассыпаться или колебаться.
-
3.
멋대로 놀고 지내다.
3.
Своевольно гулять и существовать.
-
☆
наречие
-
1.
무르거나 느슨하지 않고 아주 단단하고 굳세게.
1.
ОЧЕНЬ ТВЕРДЫЙ И ПРОЧНЫЙ, НЕ МЯГКИЙ, НЕ СЛАБЫЙ.:
прочно, твердо
-
2.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
2.
СОСТОЯНИЕ ПРОЧНОГО И УСТОЙЧИВОГО ПОЛОЖЕНИЯ СТРУКТУРЫ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ.:
прочно, надежно
-
имя существительное
-
1.
어떤 제도나 풍습, 사상 등이 그 지역에 알맞게 변하여 뿌리를 내리게 됨. 또는 그렇게 함.
1.
УКОРЕНЕНИЕ; ПРИВИВАНИЕ; ПРИВИТИЕ:
Внедрение, прочно установление системы, обычаев, идеологии и т.п., изменив их соответственно определённому району.
-
глагол
-
1.
빳빳하지 않아 아래로 휘어져 늘어지다.
1.
СВИСАТЬ:
Опускаться, оттягиваться книзу из-за отсутствия твёрдости, прочности.
-
2.
지치거나 힘이 없어 몸을 가누기가 힘들어지다.
2.
ВИСНУТЬ:
Испытываться трудность в удержании себя в прямом положении из-за усталости, отсутствия сил.
-
3.
노래나 음의 흐름이 느려지거나 가라앉다.
3.
ЗАМЕДЛЯТЬСЯ:
Принимать более медленный и спокойный темп (о мелодии песни, звуках).
-
☆
наречие
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
ТВЁРДО; НАДЁЖНО:
Очень крепко и прочно.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
КРЕПКО; ПОЛЕЗНО ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ; ЦЕЛЕБНО:
Крепко и твёрдо (о состоянии тела, костей, зубов и т.п.).
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
ПРОЧНО; КРЕПКО:
Находясь в состоянии, когда невозможно легко развалить или сломать (об организации, механизме и т.п.).
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
НЕПРЕКЛОННО; ТВЁРДО; ПРОЧНО:
Твёрдо, точно, непоколебимо (о взглядах и сознании).
-
наречие
-
1.
병이나 통에 든 액체가 자꾸 요란하게 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
(в кор. яз. является нар.) Звук громко плещущейся в бутылке или банке жидкости. Такой вид.
-
2.
단단하게 붙어 있지 않고 들떠서 자꾸 요란하게 들썩거리는 모양.
2.
Громко бьющийся вид чего-либо, что непрочно, ослабленно.
-
глагол
-
1.
어떤 제도나 풍습, 사상 등이 그 지역에 알맞게 변하여 뿌리를 내리게 되다.
1.
УКОРЕНЯТЬСЯ; ПРИВИВАТЬСЯ:
Внедряться, прочно устанавливаться, изменившись соответственно определённому району (о системе, обычаях, идеологии и т.п.).
-
☆
наречие
-
1.
물이나 땅, 사물 등이 아주 단단하게 언 모양.
1.
НАМЕРТВО:
Внешний вид твёрдо замёрзшей воды, оледеневшей земли или же какого-либо предмета.
-
2.
풀리거나 열리지 않도록 아주 단단하게 묶거나 잠근 모양.
2.
СИЛЬНО; НАКРЕПКО; ТУГО:
Внешний вид очень сильно затянутого или прочно замкнутого чего-либо, чтобы не развязалось или же не открылось.
-
наречие
-
1.
약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Звукопоражательное слово, иммитирующее звук крупного и прочного предмета, катящегося по твёрдой поверхности.