🔍
Search:
РАЗДЕЛЯТЬ
🌟
РАЗДЕЛЯТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
서로 나뉘어 떨어지게 하다.
1
РАЗДЕЛЯТЬ:
Отделять друг от друга.
-
глагол
-
1
본래 하나였던 것이 둘 이상으로 나누어지다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ:
Быть поделенным на две или более частей (о чём-либо едином).
-
глагол
-
1
여러 개로 쪼개어 나누다.
1
ДЕЛИТЬ; РАЗДЕЛЯТЬ:
Разделить что-либо на несколько частей.
-
глагол
-
1
여럿으로 자세히 나누거나 잘게 가르다.
1
РАЗДЕЛЯТЬ; ДРОБИТЬ:
Расчленять на мелкие части или размельчать.
-
глагол
-
1
본래 하나였던 것을 둘 이상으로 나누다.
1
РАЗДЕЛЯТЬ; РАЗДЕЛИТЬ:
Поделить на две или более частей то, что было единым, цельным.
-
глагол
-
1
여러 개로 쪼개져 나누어지다.
1
ДЕЛИТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ:
Что-либо делится на несколько частей.
-
глагол
-
1
여럿으로 자세히 나뉘거나 잘게 갈라지다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ; ДРОБИТЬСЯ:
Расчленяться на мелкие части или размельчаться.
-
глагол
-
1
여럿으로 자세히 나누어지다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ; ДРОБИТЬСЯ:
Размельчаться на мелкие части.
-
глагол
-
1
두 부분으로 나누다.
1
РАЗДЕЛЯТЬ; РАЗДВАИВАТЬ:
Делить на две половины.
-
глагол
-
1
갈라져서 따로 자리하다. 또는 나누어서 자리하게 하다.
1
ОТДЕЛЯТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ:
Обретать самостоятельность, независимость после отсоединения от кого-либо, чего-либо. Или обеспечивать самостоятельность, независимость после распределения чего-либо.
-
глагол
-
1
갈라져서 따로 자리하다.
1
ОТДЕЛЯТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ:
Обретать самостоятельность, независимость после отсоединения.
-
глагол
-
1
일이나 책임 등을 나눠서 맡다.
1
РАСПРЕДЕЛЯТЬ; РАЗДЕЛЯТЬ:
Распределять работу, обязанности и т.п.
-
глагол
-
1
경계 등을 뚜렷하고 확실하게 구별하여 정하다.
1
РАЗГРАНИЧИВАТЬ; РАЗДЕЛЯТЬ:
Чётко определять границу и т.п.
-
-
1
어떤 범위나 시기를 분명하게 구분 짓다.
1
РАЗДЕЛЯТЬ; РАЗГРАНИЧИВАТЬ:
Чётко определять границы или временные рамки.
-
глагол
-
1
단단한 물체가 갈라져 틈이 벌어지거나 조각이 나다.
1
РАСКАЛЫВАТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ:
Разделяться на несколько частей или трескаться (о твёрдом предмете).
-
глагол
-
1
둘 이상으로 나누어지다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Разделяться на две части или более.
-
глагол
-
1
덜어 내거나 빼다.
1
ИСКЛЮЧАТЬ:
Отнять или вычесть.
-
2
나누어 계산하다.
2
ДЕЛИТЬ; РАЗДЕЛЯТЬ:
Поделив, высчитывать.
-
глагол
-
1
둘 이상으로 나누어지다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Разделяться на две части или более.
-
глагол
-
1
일이나 책임 등이 나뉘어 맡겨지다.
1
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ:
Быть распределённым (о работе, обязанностях и т.п).
-
глагол
-
1
둘 이상의 대상을 등급이나 수준 등에 차이를 두어서 구별된 상태가 되게 하다.
1
РАЗДЕЛЯТЬ; ДИСКРИМИНИРОВАТЬ:
Устанавливать различия между кем- или чем-либо; делать отличным друг от друга.
🌟
РАЗДЕЛЯТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
일정한 기준에 따라 정해진 몫이 나뉘어 주어지다.
1.
Распределяться, разделяться на основании определённого критерия (об установленной доле).
-
глагол
-
1.
잘라 내다.
1.
ОТРЕЗАТЬ:
Разрезать, разделять что-либо на части.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1.
РЕЗАТЬ; РАЗРЕЗАТЬ:
Отрезать и разделять нить, верёвку, шнур и т.п.
-
2.
관계를 이어지지 않게 하다.
2.
РАЗРЫВАТЬ; ПРЕКРАЩАТЬ; ПРЕРЫВАТЬ:
Прекращать отношения.
-
3.
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3.
ПРЕКРАЩАТЬ; БРОСАТЬ:
Не делать или прекращать делать проделываемую в течение продолжительного времени работу или перестать думать о чём-либо.
-
4.
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4.
ПРЕКРАЩАТЬ; БРОСАТЬ:
Перестать делать что-либо привычное.
-
5.
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5.
ПРЕКРАЩАТЬ ПОДАЧУ:
Прервать подачу электричества, воды и т.п.
-
6.
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6.
ПРЕРЫВАТЬ:
Прервать доставку газеты, молока и т.п.
-
7.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7.
ЗАКРЫВАТЬ; ПЕРЕКРЫВАТЬ:
Перекрыть дорогу для передвижения людей или товаров.
-
8.
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8.
ОСТАНОВИТЬ; ПРЕРВАТЬ; ПРЕРВАТЬСЯ:
Временно перестать говорить. А также приостановить чью-либо речь.
-
9.
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9.
ОТРЕЗАТЬ; ЧИТАТЬ С ПАУЗАМИ; ГОВОРИТЬ С ПАУЗАМИ:
Делать паузу между словами при разговоре или чтении текста.
-
10.
옷감이나 표 등을 사다.
10.
ПОКУПАТЬ; КУПИТЬ; ПРИОБРЕТАТЬ:
Покупать отрез материи, билет и т.п.
-
11.
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11.
ИЗДАВАТЬ; ВЫПУСКАТЬ; ВЫДАВАТЬ:
Выпускать чек, вексель, документ и т.п.
-
12.
목숨을 이어지지 않게 하다.
12.
УБИВАТЬ; УМЕРЩВЛЯТЬ:
Прервать свою или чью-либо жизнь.
-
13.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13.
ОТКЛЮЧАТЬ:
Прекратить разговор или обмен мыслями по телефону или интернету.
-
14.
거래나 셈을 끝내다.
14.
РАССЧИТАТЬСЯ; ВЫПЛАТИТЬ:
Завершить сделку или подсчёт.
-
15.
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15.
РЕГИСТРИРОВАТЬСЯ:
Платно зарегистрироваться в учебное заведение и т.п.
-
16.
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16.
СТАВИТЬ РЕКОРД:
Ставить рекорд в состязании на время или скорость.
-
17.
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17.
БРОСАТЬ:
Положить конец каким-либо чувствам, заинтересованности и т.п.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
칼이나 톱 등을 대고 아래로 누르며 날을 앞뒤로 움직여서 무엇을 자르거나 여러 토막이 나게 하다.
1.
НАРЕЗАТЬ; ОТРЕЗАТЬ:
Разрезать что-либо или разделять на несколько частей, приставив нож, пилу и т.п., нажав вниз и двигая лезвием вверх-вниз.
-
глагол
-
1.
물건을 찢거나 베어서 가르다.
1.
РЕЗАТЬ; РАЗРЕЗАТЬ; ОТРЕЗАТЬ; РАССЕКАТЬ:
Разрывать или разделять предмет.
-
2.
날카로운 소리나 세찬 움직임 등이 어떤 대상을 가르다.
2.
РЕЗАТЬ:
Разделять что-либо (о резком звуке, сильном движении и т.п.).
-
глагол
-
1.
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
1.
ЛОМАТЬ:
Сгибая или ударяя с силой, разделять на части, куски что-либо твёрдое.
-
глагол
-
1.
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것을 한데 모으거나 치우다.
1.
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК:
Собирать вместе, убирать что-либо, что находится в беспорядочном, разбросанном состоянии.
-
2.
종류에 따라 체계적으로 나누거나 모으다.
2.
СИСТЕМАТИЗИРОВАТЬ; ОРГАНИЗОВЫВАТЬ; КЛАССИФИЦИРОВАТЬ:
Систематически разделять или соединять по видам, классам.
-
3.
문제가 되거나 불필요한 것을 줄이거나 없애 말끔하게 바로잡다.
3.
УПОРЯДОЧИВАТЬ:
Полностью исправлять или сокращать какие-либо проблемы, что-либо, что доставляет неудобства.
-
4.
다른 사람과의 관계를 끝내다.
4.
Прекращать отношение с другим человеком.
-
5.
은행과의 거래 내역을 통장에 기록으로 나타내다.
5.
Отображать все банковские операции в банковской книжке.
-
глагол
-
1.
깨지거나 갈라져서 여러 조각이 되다.
1.
РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Разбиваться или разделяться на несколько кусков.
-
2.
(비유적으로) 마음, 믿음, 관계 등이 깨지거나 갈라지다.
2.
РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
(перен.) Разбиваться или разделяться (о душе, вере, отношениях и т.п.).
-
глагол
-
1.
땅이나 공간을 경계를 지어 나누다.
1.
РАЗГРАНИЧИВАТЬ; НАДЕЛЯТЬ (О ЗЕМЛЕ):
разделять границей землю или пространство.
-
-
1.
네 돈과 내 돈으로 구별할 필요가 없는 돈.
1.
Деньги, которые нет смысла разделять на мои и твои.
-
2.
네 것과 내 것으로 구별할 필요가 없는 가족 전체의 것.
2.
Что-либо общее, принадлежащее всем членам семьи.
-
☆☆
глагол
-
1.
상대방을 자기 쪽으로 오도록 끌어당겨서 안다.
1.
ОБНИМАТЬ; ПРИЖИМАТЬ К СЕБЕ:
Притягивать к себе другого человека.
-
2.
해결해야 할 문제를 가지거나 책임을 맡다.
2.
Брать на себя ответственность за решение проблемы.
-
3.
이해하고 감싸 주다.
3.
Понимать и разделять чьи-либо чувства.
-
глагол
-
1.
더 잘 이해하기 위하여 어떤 현상이나 사물을 여러 요소나 성질로 나누다.
1.
АНАЛИЗИРОВАТЬ; ПРОВЕСТИ АНАЛИЗ; РАЗДЕЛЯТЬ; РАЗЛАГАТЬ:
Для лучшего понимания разделять какие-либо явления или предметы на несколько факторов или свойств.
-
☆☆
глагол
-
1.
물체를 구부려 펴지지 않게 하거나 부러뜨리다.
1.
ЛОМАТЬ:
Сгибать какой-либо предмет, предотвращая его от распрямления или разделять какой-либо предмет на части.
-
2.
물체를 구부리거나 굽히다.
2.
СГИБАТЬ; ЗАГИБАТЬ:
Изгибать какой-либо предмет.
-
3.
몸의 일부분을 구부리거나 굽히다.
3.
СКЛОНИТЬ; СОГНУТЬ:
Изогнуть какую-либо часть тела.
-
4.
생각이나 기운 등을 억누르거나 없애다.
4.
Уничтожить какую-либо чувство; отказаться от какой-либо мысли; привести в подавленное состояние и т.п.
-
7.
목청이나 곡조를 한껏 높였다가 갑자기 낮추다.
7.
Резко понижать тембр голоса или мелодию после их звучания на очень высоких нотах.
-
8.
(속된 말로) 술을 마시다.
8.
(прост.) Пить алкогольные напитки.
-
5.
경기나 싸움에서 상대를 이기다.
5.
РАЗГРОМИТЬ:
Нанести поражение противнику в соревнованиях, борьбе.
-
6.
방향을 바꾸어 돌리다.
6.
Поворачивать; менять направление.
-
глагол
-
1.
땅이나 공간이 경계가 지어져 나뉘다.
1.
РАЗГРАНИЧИВАТЬСЯ; НАДЕЛЯТЬСЯ (О ЗЕМЛЕ):
разделяться границей (о земле или пространстве).
-
☆☆
глагол
-
1.
단단한 물체를 두드려 여러 조각이 나게 깨뜨리다.
1.
ЛОМАТЬ; РУШИТЬ; РАЗРУШАТЬ; РАЗЛАМЫВАТЬ; СНОСИТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Приводить в негодность или ударяя, разделять на несколько частей, кусков (о твёрдом предмете).
-
2.
만들어진 물건을 망가뜨리거나 못 쓰게 만들다.
2.
ЛОМАТЬ; ПОРТИТЬ:
приводить в негодность что-либо сделанное.
-
глагол
-
1.
여럿을 종류에 따라서 나누다.
1.
СОРТИРОВАТЬ; КЛАССИФИЦИРОВАТЬ; УПОРЯДОЧИВАТЬ:
Подразделять соответственно каждому виду.
-
глагол
-
1.
일정한 기준에 따라 몫을 정하여 나누어 주다.
1.
Распределять, разделять что-либо, установливая при этом размер доли на основании определённого критерия.
-
☆
глагол
-
1.
속을 파서 뒤집고 따로따로 떨어지게 하다.
1.
КОВЫРЯТЬСЯ; РЫТЬСЯ; КОПАТЬСЯ:
Переворачивая внутреннюю часть чего-либо, разделять содрежимое.
-
2.
이리저리 젖히거나 뒤적이다.
2.
КОВЫРЯТЬСЯ; РЫТЬСЯ; КОПАТЬСЯ:
Искать что-либо в разных местах.
-
3.
앞을 가로막는 것을 이리저리 물리치다.
3.
РАЗОДВИГАТЬ; РАЗВОДИТЬ; РАЗГОНЯТЬ; ТОЛКАТЬ; ОТТАЛКИВАТЬ:
Устранять помеху впереди; прокладывать себе дорогу.
-
имя существительное
-
1.
어떤 사물이나 현상을 개별이나 부분으로 나누지 않고 전체적으로 생각함.
1.
В ЦЕЛОМ; МАКРО-:
Не разделять какие-либо предметы или явления на отдельные части, а представлять одной общей картиной.
-
глагол
-
1.
날이 날카로워 물건이 잘 베이다.
1.
ХОРОШО РЕЗАТЬ:
Хорошо разделять что-либо на части за счёт остроты (о лезвии ножа и т.п.).