🔍
Search:
РАЗРЕШАТЬ
🌟
РАЗРЕШАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
행동이나 일을 할 수 있게 허락하다.
1
РАЗРЕШАТЬ:
Разрешать совершить какое-либо действие или дело.
-
2
법에 의해 금지되어 있는 행위를 특정한 경우에 한해 허용하여 이를 행할 수 있게 하다.
2
Специально разрешать совершить запрещённое законом действие в каком-либо особенном случае.
-
глагол
-
1
문제 삼아지지 않고 허락되어 받아들여지다.
1
РАЗРЕШАТЬСЯ:
Приниматься, не делая из чего-либо проблему, разрешаться.
-
глагол
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려내다.
1
РЕШАТЬ; РАЗРЕШАТЬ:
Окончательное определение правого или неправого, победителя или побеждённого.
-
глагол
-
1
어떤 일이 의논되어 결정되다.
1
РЕШАТЬСЯ; РАЗРЕШАТЬСЯ:
По какому-либо делу после обсуждения пришли к единому решению.
-
глагол
-
1
사건이나 문제, 일 등이 잘 처리되어 끝이 나다.
1
РЕШАТЬСЯ; РАЗРЕШАТЬСЯ:
улаживаться (о каком-либо инциденте, проблеме, деле и т.п.)
-
глагол
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것이 마지막으로 가려지다.
1
РЕШАТЬСЯ; РАЗРЕШАТЬСЯ:
Быть окончательно определённым (о правом или неправом, победителе или побеждённом).
-
глагол
-
1
요청하는 일을 하도록 들어주다.
1
РАЗРЕШАТЬ; СОГЛАШАТЬСЯ:
Положительно принимать просьбу.
-
глагол
-
1
요청된 일이 되도록 받아들여지다.
1
РАЗРЕШАТЬ; СОГЛАШАТЬСЯ:
Положительно принимать просьбу.
-
глагол
-
1
법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위가 이루어지지 못하게 되다.
1
ЗАПРЕЩАТЬСЯ; НЕ РАЗРЕШАТЬСЯ:
Быть запрещённым законом, правилом или приказом (о совершении какого-либо действия).
-
глагол
-
1
사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 내다.
1
РЕШАТЬ; РАЗРЕШАТЬ; УЛАЖИВАТЬ:
Улаживать какой-либо инцидент, проблему, дело и т.п.
-
глагол
-
1
두 사람 이상이 한자리에 모여서 의논하다.
1
ПРИХОДИТЬ К СОГЛАСИЮ; РАЗРЕШАТЬ:
Обсуждать что-либо, собравшись в одном месте.
-
глагол
-
1
불이 난 것을 끄다.
1
ТУШИТЬ (ПОЖАР):
Гасить вспыхнувший огонь.
-
2
말썽이나 소동 등의 문제를 해결하다.
2
РАЗРЕШАТЬ ПРОБЛЕМУ:
Решать такую проблему, как скандал, беспорядки и т.п.
-
глагол
-
1
남이 부탁하는 것을 들어주다.
1
РАЗРЕШАТЬ; ПОЗВОЛЯТЬ; СОГЛАШАТЬСЯ:
Выполнять чью-либо просьбу.
-
глагол
-
1
악기의 소리가 기준이 되는 음에 맞게 조정되다.
1
РЕГУЛИРОВАТЬСЯ:
Настраиваться (о звуке музыкального инструмента).
-
2
(비유적으로) 여러 입장의 차이에서 생긴 문제가 해결되기 위하여 정도가 조절되다.
2
РАЗРЕШАТЬСЯ; РЕГУЛИРОВАТЬСЯ:
Налаживаться (о какой-либо проблеме, возникшей при расхождении мнений).
-
☆☆
глагол
-
1
어떤 일을 하지 못하게 하다.
1
ЗАПРЕЩАТЬ; НЕ РАЗРЕШАТЬ:
Делать запретным совершение какого-либо действия.
-
2
감정을 참거나 억누르다.
2
ТЕРПЕТЬ; УДЕРЖИВАТЬ:
Сдерживать, не выражать эмоции и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1
구멍이 생기다.
1
ПРОДЫРЯВИТЬСЯ:
Образоваться (об отверстии).
-
2
막힌 것이 통하게 되다.
2
БЫТЬ ОТКРЫТЫМ:
Открыться (о том, что было закрыто, закупорено).
-
3
어떤 시련이나 어려움이 극복되다.
3
БЫТЬ ПРЕОДОЛЁННЫМ:
Преодолеваться (о каких-либо испытаниях и трудностях).
-
4
무엇을 해결할 길이나 방법이 찾아지다.
4
РАЗРЕШАТЬСЯ; ПРОЯСНЯТЬСЯ:
Быть разрешённым или преодолённым.
-
☆☆
глагол
-
1
매이거나 묶이거나 얽힌 것이 원래의 상태로 되다.
1
РАЗВЯЗЫВАТЬСЯ; РАСПУТЫВАТЬСЯ:
Возвращаться в исходное состояние (о чём-либо связанном, завязанном или спутанном).
-
2
마음속에 생겨난 안 좋은 감정 등이 누그러지다.
2
СНИМАТЬСЯ; РАЗРЯЖАТЬСЯ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Смягчаться (о душе или скопившихся в душе чувствах).
-
3
뭉친 것이나 단단한 것 등이 엉기지 않도록 느슨하게 되다.
3
РАЗВЯЗЫВАТЬСЯ:
Распускаться, становиться слабее (об узле, чём-либо спутанном и т.п.).
-
4
마음에 맺힌 것이 해결되어 없어지다.
4
ОСВОБОЖДАТЬСЯ (ОТ БРЕМЕНИ); ВЫСВОБОЖДАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ; РАЗРЯЖАТЬСЯ (ОБ ОБСТАНОВКЕ):
Избавляться от накопившегося в душе стресса, решать проблему.
-
5
어려운 문제나 복잡한 일이 밝혀지거나 해결되다.
5
РАЗРЕШАТЬСЯ; РАЗГАДЫВАТЬСЯ:
Решаться (о незнакомой или сложной задаче) или находиться (об ответе на неё).
-
6
눈동자가 초점이 없이 흐리멍덩해지다.
6
РАСПЛЫВАТЬСЯ:
Становиться нечётким (о зрачках или глазах).
-
7
추운 날씨가 따뜻해지다.
7
ТЕПЛЕТЬ:
Становиться теплее (о холодной погоде).
-
8
금지되거나 제한된 것 등이 허락되어 받아들여지다.
8
ВЫПУСКАТЬСЯ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Освобождаться от запретов или ограничений.
-
9
긴장된 상태나 분위기 등이 부드럽게 되다.
9
РАЗРЯЖАТЬСЯ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Смягчаться (о напряжённой ситуации, обстановке и т.п.).
-
10
어떤 물질이 액체 속에 들어가 골고루 섞이다.
10
РАСТВОРЯТЬСЯ:
Смешиваться поровну в жидкости (о каком-либо веществе).
-
☆☆☆
глагол
-
1
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1
РАЗВЯЗЫВАТЬ; РАСПУТЫВАТЬ:
Возвращать в исходное состояние что-либо связанное, завязанное или спутанное.
-
2
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2
РАСПАКОВЫВАТЬ:
Открывать и разворачивать сложенное.
-
3
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3
СНИМАТЬ; РАЗРЯЖАТЬ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Смягчать скопившиеся в душе чувства.
-
4
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4
ОСВОБОЖДАТЬСЯ (ОТ БРЕМЕНИ), ВЫСВОБОЖДАТЬ[СЯ]; СНИМАТЬ; РАССЕИВАТЬ; РАЗРЯЖАТЬ:
Избавиться от накопившегося в душе стресса или реализовать то, что таилось в душе.
-
5
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5
РАЗРЕШАТЬ; РАЗГАДЫВАТЬ:
Решить незнакомую или сложную задачу или найти ответ на неё.
-
7
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7
ВЫПУСКАТЬ; ОСВОБОЖДАТЬ:
Освободить от запретов или ограничений.
-
6
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6
ВЫПУСКАТЬ; ОСВОБОЖДАТЬ:
Дать свободу людям или животным, которые были заперты или пойманы.
-
8
피로나 독기를 없어지게 하다.
8
СНИМАТЬ; РАЗРЯЖАТЬ:
Избавляться от усталости или злобы.
-
9
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9
РАССЕИВАТЬ; РАСПУСКАТЬ; РАЗОРУЖАТЬ[СЯ]:
Мобилизовав людей для поиска чего-либо, отправлять их в разные места.
-
13
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13
[ВЫ]СМОРКАТЬСЯ:
С силой выпускать сопли, находящиеся в носу, чтобы они вышли наружу.
-
10
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10
РАЗЪЯСНЯТЬ; ПОЯСНЯТЬ; УТОЧНЯТЬ:
Упрощать для понимания мысли, запутанные и трудные для восприятия.
-
11
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11
РАЗРЯЖАТЬ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Смягчать напряжённое выражение лица, обстановку, тело.
-
12
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12
РАСТВОРЯТЬ:
Поместив что-либо в жидкость, смешать с ней или растворить в жидкости.
-
14
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14
СПУСКАТЬ; РАСПУСКАТЬ; ОТПУСКАТЬ; РАЗДАВАТЬ:
Повсюду раздавать деньги или вещи, собранные в одном месте.
🌟
РАЗРЕШАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
싸움이 멈춰지고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정이 풀려 없어지다.
1.
ПРИМИРЯТЬСЯ; МИРИТЬСЯ; ИДТИ НА ПРИМИРЕНИЕ:
Улаживаться (о конфликте) или разрешаться (о проблеме, раздоре, неприятном мнении друг о друге).
-
глагол
-
1.
스스로 목숨을 끊다.
1.
ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ:
Прервать жизнь самоубийством.
-
2.
다른 사람의 도움이나 간섭 없이 자기의 일을 스스로 결정하고 해결하다.
2.
САМОСТОЯТЕЛЬНО РЕШАТЬ:
Непосредственно решать и разрешать свои дела без чьей-либо помощи или вмешательства.
-
глагол
-
1.
어려운 일을 잘 처리하여 해결의 길을 열다.
1.
Открывать выход, благополучно разрешать сложное дело.
-
имя существительное
-
1.
인간에게 유용한 것을 개발하거나 처리하고 문제를 해결하는 능력.
1.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПОСОБНОСТИ; ТЕХНИЧЕСКИЕ НАВЫКИ; ТЕХНИЧЕСКОЕ МАСТЕРСТВО:
Умение разрешать какие-либо вопросы, проблемы или разрабатывать что-либо полезное для человечества.
-
имя существительное
-
1.
오염된 물이나 땅이 저절로 깨끗해짐.
1.
САМООЧИЩЕНИЕ:
Естественное очищение загрязнённой воды или земли.
-
2.
(비유적으로) 비리 등으로 부패된 조직이 스스로 그것을 해결함.
2.
(перен.) Самостоятельно разрешать проблемы (о разъеденной коррупцией и т.п. структуре).
-
глагол
-
1.
행동이나 일을 할 수 있게 허락하다.
1.
РАЗРЕШАТЬ:
Разрешать совершить какое-либо действие или дело.
-
2.
법에 의해 금지되어 있는 행위를 특정한 경우에 한해 허용하여 이를 행할 수 있게 하다.
2.
Специально разрешать совершить запрещённое законом действие в каком-либо особенном случае.
-
глагол
-
1.
인정하여 허가하다.
1.
Принимать и разрешать.
-
глагол
-
1.
문제 삼아지지 않고 허락되어 받아들여지다.
1.
РАЗРЕШАТЬСЯ:
Приниматься, не делая из чего-либо проблему, разрешаться.
-
глагол
-
1.
문제 삼지 않고 허락하여 받아들이다.
1.
ДОПУСКАТЬ; БЫТЬ НЕ ПРОТИВ:
Принимать и разрешать что-либо, не считая это за проблему.
-
2.
주로 경기에서, 막아야 할 것을 막지 못하여 당하다.
2.
ДОПУСКАТЬ; ДОПУСТИТЬ:
В основном, в соревнованиях, пропустить или не задержать.
-
☆☆
глагол
-
1.
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1.
РАЗВЯЗЫВАТЬ:
Что-либо завязанное, замотанное, запутанное, соединённое, собранное и др. возвращается в прежнее состояние.
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2.
Исчезновение плохих чувств или настроения, возникших в душе.
-
3.
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3.
Разрешение или исчезновение чего-либо скопившегося на душе или совершается то, о чём было задумано в душе.
-
4.
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4.
Узнавать то, о чём не знал или разрешать трудную проблему.
-
6.
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6.
Запрещённое или ограниченное становится свободным.
-
5.
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5.
Заключенное или пойманное животное становится свободным.
-
7.
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7.
Усталость, действие яда проходят, организм возвращается в нормальное состояние.
-
8.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8.
Напряжённое выражение, атмосфера, тело или др. становятся мягкими.
-
9.
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9.
Напряжённое состояние становится расслабленным.
-
10.
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10.
РАЗМЕШАТЬСЯ:
Смешаться или растаять внутри жидкости.
-
11.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11.
Деньги или вещи, собранные в одном месте, распространяются в различные места.
-
12.
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12.
Лёд тает или холодная погода становится тёплой.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
1.
ДАВАТЬ:
Предоставлять что-либо кому-либо для использования.
-
9.
시간 따위를 남에게 허락하여 가지거나 누리게 하다.
9.
ДАВАТЬ; ПРЕДОСТАВЛЯТЬ:
Предоставлять или разрешать временные рамки кому-либо.
-
2.
남에게 어떤 자격이나 권리, 점수 등을 가지게 하다.
2.
ДАВАТЬ:
Предоставлять кому-либо определённую оценку, право, квалификацию и т.п.
-
10.
남에게 어떤 역할을 가지게 하다.
10.
ДАВАТЬ; ПРЕДОСТАВЛЯТЬ:
Предоставлять кому-либо какую-либо роль или давать занятие.
-
3.
남에게 어떤 일이나 감정을 겪게 하거나 느끼게 하다.
3.
НАНОСИТЬ:
Оказывать отрицательное влияние.
-
4.
실이나 줄 등을 풀리는 쪽으로 더 풀다.
4.
РАСПУСКАТЬ:
Развертывать стянутый конец нити, веревки и т.п.
-
11.
남에게 경고, 암시 등을 하여 어떤 내용을 알 수 있게 하다.
11.
СООБЩАТЬ; ПРЕДУПРЕЖДАТЬ; ДОНОСИТЬ:
Предупреждать кого-либо о чем-либо и доносить определенную информацию.
-
5.
시선이나 몸짓 등을 어떤 곳으로 향하다.
5.
Направлять взгляд, движение и т.п. на какое-либо место.
-
6.
주사나 침 등을 놓다.
6.
Ставить укол или делать иглоукалывание.
-
7.
속력이나 힘 등을 더하다.
7.
Добавлять силу, скорость и т.п.
-
8.
남에게 정을 베풀거나 마음을 열다.
8.
ДАВАТЬ:
Открывать душу, раздавать любовь.
-
глагол
-
1.
다른 일보다 먼저 해결하거나 결정하다.
1.
РЕШАТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ:
Принимать решение или разрешать какой-либо вопрос раньше других.
-
глагол
-
1.
허락하지 않다.
1.
ЗАПРЕЩАТЬ:
Не разрешать.
-
глагол
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 하다.
1.
ФИЛЬТРОВАТЬ; ОЧИЩАТЬ:
Делать чистым что-либо грязное или непростое.
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 하다.
2.
Делать чистыми или облегчать, разрешать депрессию, напряжённость, беспокойство и пр. в душе.
-
глагол
-
1.
싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 나쁜 감정을 풀어 없애게 하다.
1.
ПРИМИРЯТЬ; МИРИТЬ:
Улаживать конфликт или разрешать проблему, рассеивая отрицательные эмоции друг к другу.
-
глагол
-
1.
싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없애다.
1.
ПРИМИРЯТЬСЯ; МИРИТЬСЯ; ИДТИ НА ПРИМИРЕНИЕ:
Улаживать конфликт или разрешать проблему, раздор, неприятное мнение друг о друге.
-
глагол
-
1.
다른 일보다 먼저 해결되거나 결정되다.
1.
Приниматься (о решении) или разрешаться раньше других (о каком-либо вопросе).
-
глагол
-
1.
인정되어 허가되다.
1.
Приниматься и разрешаться.