🔍
Search:
РЕШАТЬ
🌟
РЕШАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각을 정하다.
1
РЕШАТЬ:
Определяться с решением, следуя логике или стандарту.
-
глагол
-
1
무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정하다.
1
РЕШАТЬ:
Точно определять что-либо.
-
глагол
-
1
행동이나 일을 할 수 있게 허락하다.
1
РАЗРЕШАТЬ:
Разрешать совершить какое-либо действие или дело.
-
2
법에 의해 금지되어 있는 행위를 특정한 경우에 한해 허용하여 이를 행할 수 있게 하다.
2
Специально разрешать совершить запрещённое законом действие в каком-либо особенном случае.
-
глагол
-
1
문제 삼아지지 않고 허락되어 받아들여지다.
1
РАЗРЕШАТЬСЯ:
Приниматься, не делая из чего-либо проблему, разрешаться.
-
глагол
-
1
확실하게 정하다.
1
ТВЁРДО РЕШАТЬ:
Чётко устанавливать.
-
глагол
-
1
마음을 단단히 먹다.
1
ТВЁРДО РЕШАТЬ:
окончательно решать что-либо сделать; иметь твёрдое намерение.
-
глагол
-
1
모르거나 어려운 것을 알기 쉽게 밝혀 말하다.
1
ОБЪЯСНЯТЬ:
Рассказывать что-либо неизвестное или сложное в простой форме для более лёгкого понимания.
-
2
수학에서, 어떤 문제가 요구하는 결과를 얻어 내다.
2
РЕШАТЬ:
Выводить результаты, требуемые математической задачей.
-
глагол
-
1
확실하게 정해지다.
1
ТВЁРДО РЕШАТЬСЯ:
Чётко устанавливаться.
-
глагол
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려내다.
1
РЕШАТЬ; РАЗРЕШАТЬ:
Окончательное определение правого или неправого, победителя или побеждённого.
-
глагол
-
1
전문가가 사물의 특성이나 좋고 나쁨, 진짜와 가짜 등을 분별하여 판정하다.
1
РЕШАТЬ; ОЦЕНИВАТЬ:
Определять (специалистом) особенности предмета, качество, подлинность и т.п.
-
глагол
-
2
겉으로 드러내지 않고 내부적으로 정하다.
2
Не провлять наружу, определять внутри чего-либо.
-
1
임명이나 승진, 탈락 등에 관한 일을 내부에서 미리 정하다.
1
РЕШАТЬ НЕОФИЦИАЛЬНО:
Предварительно принимать решение о назначении или повышении по службе, пропуске и т. п.
-
глагол
-
1
어떤 일이 의논되어 결정되다.
1
РЕШАТЬСЯ; РАЗРЕШАТЬСЯ:
По какому-либо делу после обсуждения пришли к единому решению.
-
глагол
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것이 마지막으로 가려지다.
1
РЕШАТЬСЯ; РАЗРЕШАТЬСЯ:
Быть окончательно определённым (о правом или неправом, победителе или побеждённом).
-
глагол
-
1
사건이나 문제, 일 등이 잘 처리되어 끝이 나다.
1
РЕШАТЬСЯ; РАЗРЕШАТЬСЯ:
улаживаться (о каком-либо инциденте, проблеме, деле и т.п.)
-
глагол
-
1
옳고 그름이나 좋고 나쁨이 구별되어 결정되다.
1
ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ; РЕШАТЬСЯ:
решаться после разделения (о правильности и неверности, положительности или отрицательности чего-либо).
-
глагол
-
1
요청하는 일을 하도록 들어주다.
1
РАЗРЕШАТЬ; СОГЛАШАТЬСЯ:
Положительно принимать просьбу.
-
глагол
-
1
논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각이 정해지다.
1
РЕШАТЬСЯ; ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ:
Определяться, следуя логике или стандарту (о каком-либо мнении).
-
глагол
-
1
선뜻 결정하여 행동하지 못하고 망설이다.
1
КОЛЕБАТЬСЯ; НЕРЕШАТЬСЯ:
Неуверенно, нерешительно действовать, не мочь принять конкретное решение.
-
глагол
-
1
마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다.
1
ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ; РЕШАТЬСЯ:
Принимается решение о том, как совершить то или иное дело.
-
глагол
-
1
요청된 일이 되도록 받아들여지다.
1
РАЗРЕШАТЬ; СОГЛАШАТЬСЯ:
Положительно принимать просьбу.
🌟
РЕШАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1.
서로 의논하여 결정함.
1.
СОГЛАШЕНИЕ; ДОГОВОР; ДОГОВОРЁННОСТЬ:
(в кор. яз. является им. сущ.) Обсуждать и решать друг с другом.
-
2.
한 국가가 다른 국가와 약정을 맺음. 또는 그 약정.
2.
СОГЛАШЕНИЕ; КОНТРАКТ:
(в кор. яз. является им. сущ.) Одна страна заключает какую-либо договорённость с другой страной. Такая договорённость.
-
глагол
-
1.
스스로 목숨을 끊다.
1.
ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ:
Прервать жизнь самоубийством.
-
2.
다른 사람의 도움이나 간섭 없이 자기의 일을 스스로 결정하고 해결하다.
2.
САМОСТОЯТЕЛЬНО РЕШАТЬ:
Непосредственно решать и разрешать свои дела без чьей-либо помощи или вмешательства.
-
глагол
-
1.
어려운 일을 잘 처리하여 해결의 길을 열다.
1.
Открывать выход, благополучно разрешать сложное дело.
-
☆☆
глагол
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것이 원래의 상태로 되다.
1.
РАЗВЯЗЫВАТЬСЯ; РАСПУТЫВАТЬСЯ:
Возвращаться в исходное состояние (о чём-либо связанном, завязанном или спутанном).
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정 등이 누그러지다.
2.
СНИМАТЬСЯ; РАЗРЯЖАТЬСЯ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Смягчаться (о душе или скопившихся в душе чувствах).
-
3.
뭉친 것이나 단단한 것 등이 엉기지 않도록 느슨하게 되다.
3.
РАЗВЯЗЫВАТЬСЯ:
Распускаться, становиться слабее (об узле, чём-либо спутанном и т.п.).
-
4.
마음에 맺힌 것이 해결되어 없어지다.
4.
ОСВОБОЖДАТЬСЯ (ОТ БРЕМЕНИ); ВЫСВОБОЖДАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ; РАЗРЯЖАТЬСЯ (ОБ ОБСТАНОВКЕ):
Избавляться от накопившегося в душе стресса, решать проблему.
-
5.
어려운 문제나 복잡한 일이 밝혀지거나 해결되다.
5.
РАЗРЕШАТЬСЯ; РАЗГАДЫВАТЬСЯ:
Решаться (о незнакомой или сложной задаче) или находиться (об ответе на неё).
-
6.
눈동자가 초점이 없이 흐리멍덩해지다.
6.
РАСПЛЫВАТЬСЯ:
Становиться нечётким (о зрачках или глазах).
-
7.
추운 날씨가 따뜻해지다.
7.
ТЕПЛЕТЬ:
Становиться теплее (о холодной погоде).
-
8.
금지되거나 제한된 것 등이 허락되어 받아들여지다.
8.
ВЫПУСКАТЬСЯ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Освобождаться от запретов или ограничений.
-
9.
긴장된 상태나 분위기 등이 부드럽게 되다.
9.
РАЗРЯЖАТЬСЯ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Смягчаться (о напряжённой ситуации, обстановке и т.п.).
-
10.
어떤 물질이 액체 속에 들어가 골고루 섞이다.
10.
РАСТВОРЯТЬСЯ:
Смешиваться поровну в жидкости (о каком-либо веществе).
-
имя существительное
-
1.
법원에 소속되어 각종 사건이나 소송을 법에 따라 해결하거나 조정하는 권한을 가진 사람.
1.
СУДЬЯ:
Работающий в суде человек, который рассматривает дела подсудимых и имеет полномочия или власть решать какие-либо споры и т.п. согласно закону.
-
глагол
-
1.
빨리 결정하거나 행동하지 않고 망설이거나 꾸물대다.
1.
КОЛЕБАТЬСЯ:
Медлить, нерешаться на какие-либо действия или поступки.
-
имя существительное
-
1.
인간에게 유용한 것을 개발하거나 처리하고 문제를 해결하는 능력.
1.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПОСОБНОСТИ; ТЕХНИЧЕСКИЕ НАВЫКИ; ТЕХНИЧЕСКОЕ МАСТЕРСТВО:
Умение разрешать какие-либо вопросы, проблемы или разрабатывать что-либо полезное для человечества.
-
глагол
-
1.
권한, 자격 등을 허락하다.
1.
Разрешать, удовлетворять права, компетентность и т.п.
-
глагол
-
1.
어떤 행동이나 걸음 등이 망설여지며 자꾸 머뭇거리게 되다. 또는 어떤 행동이나 걸음 등을 망설이며 자꾸 머뭇거리다.
1.
БЫТЬ В НЕРЕШИТЕЛЬНОСТИ; КОЛЕБАТЬСЯ:
Находиться в состоянии колебания и нерешительности в движениях, шагах и т.п. А также не решаться и колебаться в движениях, шагах и т.п.
-
глагол
-
1.
모든 일을 자신이 하고 싶은 대로 중심이 되어 처리하다.
1.
ГОСПОДСТВОВАТЬ; ВЛАСТВОВАТЬ; КОНТРОЛИРОВАТЬ; РЕГУЛИРОВАТЬ:
Быть во главе и решать все дела так, как хочется самому.
-
☆
имя существительное
-
1.
근육이 순간적으로 오그라들면서 나는 힘.
1.
МЫШЕЧНАЯ СИЛА:
Сила, которая возникает в момент сокращения мышц.
-
2.
어떤 일이 생겼을 때 순간적으로 판단해서 말하거나 행동하는 능력.
2.
РЕАКЦИЯ:
Способность моментально соображать, решать и отвечать словами или действиями на сложившуюся ситуацию.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일이나 문제를 맞닥뜨려 해결하려 하지 않고 피하면서 당장에 큰 문제없이 편하게 지내려고 함.
1.
БЕСПЕЧНОСТЬ; БЕЗЗАБОТНОСТЬ; ЛЕГКОМЫСЛЕННОСТЬ; ПОВЕРХНОСТНОСТЬ; БЕЗДУМНОСТЬ; ВЕРХОГЛЯДСТВО; ВЕТРЕНОСТЬ:
Стремление жить беззаботно, без серьёзных проблем, избегая трудности или уходя от необходимости решать серьёзные проблемы.
-
имя существительное
-
1.
오염된 물이나 땅이 저절로 깨끗해짐.
1.
САМООЧИЩЕНИЕ:
Естественное очищение загрязнённой воды или земли.
-
2.
(비유적으로) 비리 등으로 부패된 조직이 스스로 그것을 해결함.
2.
(перен.) Самостоятельно разрешать проблемы (о разъеденной коррупцией и т.п. структуре).
-
☆
имя существительное
-
1.
일을 계획하거나 처리해 나가는 솜씨.
1.
УМЕНИЕ:
Способность что-либо планировать или решать дела.
-
глагол
-
1.
옳고 그름이나 좋고 나쁨이 구별되어 결정되다.
1.
ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ; РЕШАТЬСЯ:
решаться после разделения (о правильности и неверности, положительности или отрицательности чего-либо).
-
глагол
-
1.
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정하다.
1.
СУДИТЬ:
Разбирать и решать, что правильно или нет, что хорошо или плохо.
-
☆
глагол
-
1.
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
1.
ПРОДАТЬ:
Передавать другому какую-либо вещь или права за деньги.
-
2.
정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.
2.
Отводить взгляд или мысли в другую сторону.
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
3.
ПРОДАТЬ:
(пренебр.) Отправлять детей в неуместное место с целью заработать денег.
-
4.
주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.
4.
ПРОДАВАТЬ:
Передавать женщин за деньги на улицу красных фонарей. Покупать и продавать человека за деньги подобно вещи.
-
5.
돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.
5.
ПРОДАВАТЬ:
Посылать детей в качестве будущей жены или мужа с целью заработать деньги. Заставлять работать в каком-либо месте.
-
6.
돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
6.
Предоставлять усилия или рабочую силу за деньги.
-
7.
여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.
7.
Разрешать доступ к своему телу мужчине за деньги (о женщине).
-
8.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
8.
Потерять совесть и принципы с целью получить нечистую прибыль.
-
9.
자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.
9.
Полагаться на чужие силы для собственной выгоды.
-
10.
시간을 값어치 없이 낭비하다.
10.
Бесценно попросту тратить время.
-
11.
돈을 주고 곡식을 사다.
11.
Покупать зерно за деньги.
-
глагол
-
1.
행동이나 일을 할 수 있게 허락하다.
1.
РАЗРЕШАТЬ:
Разрешать совершить какое-либо действие или дело.
-
2.
법에 의해 금지되어 있는 행위를 특정한 경우에 한해 허용하여 이를 행할 수 있게 하다.
2.
Специально разрешать совершить запрещённое законом действие в каком-либо особенном случае.
-
глагол
-
1.
인정하여 허가하다.
1.
Принимать и разрешать.
-
глагол
-
1.
문제 삼아지지 않고 허락되어 받아들여지다.
1.
РАЗРЕШАТЬСЯ:
Приниматься, не делая из чего-либо проблему, разрешаться.