🔍
Search:
СЛАВА
🌟
СЛАВА
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
자랑스럽고 큰 명예.
1
СЛАВА; ЧЕСТЬ:
Великая честь и слава.
-
имя существительное
-
1
몸이 귀하게 되어 이름이 세상에 빛남.
1
СЛАВА; РАСЦВЕТ:
Процветание, приобретение славы во всём мире.
-
имя существительное
-
1
도덕적, 윤리적으로 인격이 훌륭하여 많은 사람으로부터 얻은 칭찬과 명예.
1
ПОЧЁТ; ЧЕСТЬ; СЛАВА:
Почести, оказываемые кому-либо обществом, окружающими людьми за его высоконравственные деяния.
-
☆
имя существительное
-
1
빛이 날 만큼 아름답고 자랑스러운 명예.
1
ПОЧЕСТЬ; СЛАВА; ЧЕСТЬ:
Красивая и блестящая слава, достойная гордости.
-
☆
имя существительное
-
1
사람들에게 높은 평가를 받으며 세상에 널리 알려진 이름.
1
СЛАВА; ИЗВЕСТНОСТЬ; РЕПУТАЦИЯ:
Имя, получившее признание у людей и мировую славу.
-
имя существительное
-
1
세상에 이름이 널리 알려져 있음.
1
СЛАВА; ИЗВЕСТНОСТЬ; ПОПУЛЯРНОСТЬ:
быть широко известным по всему миру.
-
☆☆
имя существительное
-
1
세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
1
СЛАВА; ЧЕСТЬ; ПОЧЁТ:
Почтение, проявляемое обществом.
-
2
어떤 사람의 업적이나 권위를 높이 기리고 존경하는 뜻을 나타내기 위해서 특별히 붙여 주는 이름.
2
СЛАВА; ЧЕСТЬ; ПОЧЁТ:
Титул, который даётся человеку в знак уважения и признания его выдающихся заслуг.
-
☆☆
наречие
-
1
뜻밖에 운이 좋게.
1
К СЧАСТЬЮ; ПО СЧАСТЛИВОЙ СЛУЧАЙНОСТИ; СЛАВА БОГУ:
Выражает удовлетворение по поводу неожиданно удачно сложившейся ситуации.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
해의 빛.
1
СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ; СОЛНЕЧНЫЕ ЛУЧИ:
Свет солнца.
-
2
(비유적으로) 세상에 알려져 칭찬받거나 이름을 날리게 되는 것.
2
СЛАВА; ПОПУЛЯРНОСТЬ; ИЗВЕСТНОСТЬ:
(перен.) Обретение славы и популярности во всём мире.
-
имя существительное
-
1
불교에서, 염불을 할 때 외는 말.
1
СЛАВА БУДДЕ-АМИТАБЕ!:
Слово, используемое в буддийских молитвах.
-
2
많은 힘과 노력을 들인 일이 아무런 성과가 없이 끝나는 것.
2
НАПРАСНЫЕ СТАРАНИЯ; ПУСТЫЕ ХЛОПОТЫ; КОТУ ПОД ХВОСТ:
Завершение чего-то безрезультатно, несмотря на все приложенные силы и старания.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
1
НАЗВАНИЕ:
Слово, которое употребляется совместно со словом, обозначающим животных, вещи, явления и т.п., что необходимо для различения от других подобных подвидов.
-
2
사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
2
ИМЯ ЧЕЛОВЕКА:
Слово, упоребляемое после фамилии, когда обращаются к человеку.
-
3
사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
3
ИМЯ ЧЕЛОВЕКА:
Слово, употребляемое после фамилии, называющее человека.
-
4
공식적으로 어떤 일이나 행동을 했음을 알리기 위해 사용된, 사람이나 기관 등을 부르는 말.
4
НАЗВАНИЕ:
Название человека или организации, употребляемое для официального представления их деятельности.
-
5
세상에 널리 알려진 명성.
5
РЕПУТАЦИЯ; ИМЯ; ИМИДЖ; СЛАВА; ИЗВЕСТНОСТЬ:
Имя, известное всему миру.
-
6
외모나 성격, 행동 등의 특징 때문에 사람들에게 불리는 말.
6
ПРОЗВИЩЕ:
Слово, называющее человека в связи с его внешностью, характером, деятельностью и т.п.
-
7
세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
7
СЛАВА; ЧЕСТЬ; ИЗВЕСТНОСТЬ:
Оценка людей всего мира о ком-либо, что он замечателен, и соответствующая этому слава.
-
8
어떤 일을 하려고 할 때 내세우는 구실이나 의의.
8
ПРЕДЛОГ; ПОВОД; ДОВОД; ОПРАВДАНИЕ; ОТГОВОРКА; АРГУМЕНТ:
Агрумент или мысли, которые выставляют в качестве довода, намереваясь начать какое-либо дело.
-
9
대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
9
МОГУЩЕСТВО; ВЛИЯНИЕ; АВТОРИТЕТ; СИЛА:
Авторитет или сила, на которую можно положиться.
🌟
СЛАВА
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
잘살거나 명예를 얻는 것은 일시적인 것이어서 그때가 지나면 끝이다.
1.
(ДОСЛ.) ЦВЕТУЩЕГО 10 ДНЕЙ ЦВЕТКА НЕТ; НИЧТО НА СВЕТЕ НЕ ВЕЧНО:
богатство и слава не вечны; всему приходит конец.
-
имя существительное
-
1.
글씨나 글을 잘 써서 얻는 명예.
1.
Честь, слава, полученная за талант в написании текстов.
-
2.
글을 써서 발표할 때에 사용하는, 본명이 아닌 이름.
2.
ПСЕВДОНИМ:
Вымышленное имя автора, которое используется при представлении написанного произведения.
-
имя существительное
-
1.
동유럽에 있는 나라. 주요 생산물로는 철, 동, 천연 소금 등이 있다. 공용어는 슬로바키아어이고 수도는 브라티슬라바이다.
1.
СЛОВАКИЯ; СЛОВАЦКАЯ РЕСПУБЛИКА:
Государство в Восточной Европе. Основная продукция - металл, руда, каменная соль и др. Официальный язык – словацкий. Столица - Братислава.
-
имя существительное
-
1.
(속된 말로) 돈이나 명예를 제일로 치고 자신의 이익에만 관심을 가지는 사람.
1.
ТЩЕСЛАВНЫЙ; ЖАДНЫЙ ДО ДЕНЕГ ЧЕЛОВЕК:
(простореч.) Человек, интересы которого направлены только на достижение собственной прибыли, потому как самое главное для него - это деньги и слава.
-
☆
имя существительное
-
1.
빛이 날 만큼 아름답고 자랑스러운 명예.
1.
ПОЧЕСТЬ; СЛАВА; ЧЕСТЬ:
Красивая и блестящая слава, достойная гордости.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
1.
НАЗВАНИЕ:
Слово, которое употребляется совместно со словом, обозначающим животных, вещи, явления и т.п., что необходимо для различения от других подобных подвидов.
-
2.
사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
2.
ИМЯ ЧЕЛОВЕКА:
Слово, упоребляемое после фамилии, когда обращаются к человеку.
-
3.
사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
3.
ИМЯ ЧЕЛОВЕКА:
Слово, употребляемое после фамилии, называющее человека.
-
4.
공식적으로 어떤 일이나 행동을 했음을 알리기 위해 사용된, 사람이나 기관 등을 부르는 말.
4.
НАЗВАНИЕ:
Название человека или организации, употребляемое для официального представления их деятельности.
-
5.
세상에 널리 알려진 명성.
5.
РЕПУТАЦИЯ; ИМЯ; ИМИДЖ; СЛАВА; ИЗВЕСТНОСТЬ:
Имя, известное всему миру.
-
6.
외모나 성격, 행동 등의 특징 때문에 사람들에게 불리는 말.
6.
ПРОЗВИЩЕ:
Слово, называющее человека в связи с его внешностью, характером, деятельностью и т.п.
-
7.
세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
7.
СЛАВА; ЧЕСТЬ; ИЗВЕСТНОСТЬ:
Оценка людей всего мира о ком-либо, что он замечателен, и соответствующая этому слава.
-
8.
어떤 일을 하려고 할 때 내세우는 구실이나 의의.
8.
ПРЕДЛОГ; ПОВОД; ДОВОД; ОПРАВДАНИЕ; ОТГОВОРКА; АРГУМЕНТ:
Агрумент или мысли, которые выставляют в качестве довода, намереваясь начать какое-либо дело.
-
9.
대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
9.
МОГУЩЕСТВО; ВЛИЯНИЕ; АВТОРИТЕТ; СИЛА:
Авторитет или сила, на которую можно положиться.
-
имя существительное
-
1.
자랑스럽고 큰 명예.
1.
СЛАВА; ЧЕСТЬ:
Великая честь и слава.