🔍
Search:
СРЕДИ
🌟
СРЕДИ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
여러 산이 겹치고 겹친 깊은 산속.
1
СРЕДИ ГОР:
Глубоко в горах.
-
имя существительное
-
1
여럿이 있는 가운데.
1
СРЕДИ; ПОСРЕДИ:
Среди чего-либо.
-
☆☆
имя существительное
-
1
일정한 범위 안에 있는 여러 개 가운데.
1
СРЕДИ НИХ; СРЕДИ ТОГО:
Среди чего-либо, находящегося в определённой сфере или области.
-
имя существительное
-
1
(비유적으로) 맑은 하늘에서 갑자기 치는 벼락이라는 뜻으로, 뜻밖에 일어난 큰 재앙이나 사고.
1
ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА:
(перен.) Исходя из прямого смысла "гром, который ни с того, ни с сего гремит среди ясного, безоблачного неба", слово означает неожиданно случившееся происшествие, беду.
-
-
1
예상치 못하게 갑자기 당하는 재난.
1
ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА:
Неожиданно настигнувшее бедствие.
-
-
1
전혀 예상하지 못한 것이 갑자기 나타났음을 뜻하는 말.
1
КАК ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА:
Выражение, указывающее на внезапное появление чего-либо неожиданного.
-
-
1
갑자기 상황에 맞지 않는 엉뚱한 말이나 행동을 한다는 말.
1
КАК ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА:
Выражение, означающее странные слова или поступки, совершаемые внезапно в неподходящей ситуации.
-
-
1
뜻밖의 일로 당한 화.
1
КАК ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА:
Попасть в беду из-за неожиданного события.
-
имя существительное
-
1
대륙과 대륙 사이에 낀 바다.
1
СРЕДИЗЕМНОЕ МОРЕ; СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ:
море между двумя материками.
-
-
1
보통 키가 큰 사람은 행동이나 말이 야무지지 못하고 부족한 데가 많다.
1
(ДОСЛ.) НЕТ ИНТЕРЕСНЫХ ЛЮДЕЙ СРЕДИ ВЫСОКИХ:
Выражение, означающее что высокие люди ведут себя замкнуто, не обладают утончённым умом и скучны.
-
глагол
-
1
같은 성질이 되다. 또는 같은 성질이 되게 하다.
1
СЛИВАТЬ В ЕДИНОЕ; УСРЕДИНЯТЬЯ; ГОМОГЕНИЗИРОВАТЬ:
Объединять с чем-либо другим (об особенностях или характеристиках).
-
имя существительное
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리.
1
ЩЕЛЬ:
(пренебр.) Зазор между чем-либо и чем-либо ещё.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 모여 있는 사람들의 속.
2
СРЕДИ:
(пренебр.) Посреди собравшихся людей.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 어떤 행동을 할 만한 기회.
3
УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ:
(пренебр.) Хороший для какого-либо действия момент.
-
4
(낮잡아 이르는 말로) 사람들 사이에 생기는 거리.
4
ОТЧУЖДЁННОСТЬ; ХОЛОДНОСТЬ:
(пренеб.) Отдалённость в человеческих отношениях.
-
☆☆
имя существительное
-
1
벌어져서 사이가 생긴 자리.
1
ЩЕЛЬ:
Зазор между чем-либо и чем-либо ещё.
-
2
모여 있는 사람들의 속.
2
СРЕДИ:
Посреди собравшихся людей.
-
3
어떤 행동을 할 만한 기회.
3
УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ:
Хороший для какого-либо действия момент.
-
4
사람들 사이에 생기는 거리.
4
ОТЧУЖДЁННОСТЬ; ХОЛОДНОСТЬ:
Отдалённость в человеческих отношениях.
-
☆
имя существительное
-
1
벌어져서 생긴 틈의 사이.
1
ЩЕЛЬ:
Зазор между чем-либо и чем-либо ещё.
-
2
모여 있는 사람들의 속.
2
СРЕДИ:
Посреди собравшихся людей.
-
3
어떤 행동을 할 만한 기회.
3
УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ:
Хороший для какого-либо действия момент.
-
4
사람들 사이에 생기는 거리.
4
ОТЧУЖДЁННОСТЬ; ХОЛОДНОСТЬ:
Отдалённость в человеческих отношениях.
-
имя существительное
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리.
1
ЩЕЛЬ:
(пренебр.) Зазор между чем-либо и чем-либо ещё.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 모여 있는 사람들의 속.
2
СРЕДИ:
(пренебр.) Посреди собравшихся людей.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 어떤 행동을 할 만한 기회.
3
УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ:
(пренебр.) Хороший для какого-либо действия момент.
-
4
(낮잡아 이르는 말로) 사람들 사이에 생기는 거리.
4
ОТЧУЖДЁННОСТЬ; ХОЛОДНОСТЬ:
(пренебр.) Отдалённость в человеческих отношениях.
-
-
1
예상치 못하게 갑자기 당하는 재난.
1
(ДОСЛ.) ПОЛУЧИТЬ УДАР С НЕБА; ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА:
Неожиданно настигнувшее бедствие.
-
☆☆☆
зависимое имя существительное
-
1
여럿 가운데.
1
СРЕДИ:
Между несколькими.
-
2
어떤 일을 하는 동안.
2
СРЕДИ; ПОСРЕДИ:
В период какого-либо дела.
-
3
어떤 상태인 동안.
3
В СОСТОЯНИИ:
Находясь в каком-либо положении.
-
4
어떤 시간의 범위를 넘지 않는 동안.
4
В ТЕЧЕНИИ; В ПРЕДЕЛАХ:
Посреди какого-либо определённого времени.
-
5
안이나 속.
5
ВНУТРИ:
В середине, в пределах.
-
имя существительное
-
1
(비유적으로) 여럿 속에서 특별히 눈에 띄게 두드러짐.
1
ОДНО ЯРКОЕ ПЯТНО:
(перен.) Особое выделение среди нескольких.
-
2
(비유적으로) 많은 남자 사이에 끼어 있는 한 사람의 여자.
2
ОДНА ЖЕНЩИНА СРЕДИ МУЖЧИН (МУЖСКОГО ОБЩЕСТВА):
(перен.) Одна женщина, находящаяся среди большого количества мужчин.
-
☆
имя существительное
-
1
일반 사람들 사이.
1
НАРОДНЫЙ; СРЕДИ НАРОДА; В НАРОДЕ:
Среди простых людей.
-
2
관청이나 정부 기관에 속하지 않음.
2
ГРАЖДАНСКИЙ; НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ:
Не относящийся к какому-либо ведомству или правительственной организации.
-
имя существительное
-
1
맑은 날씨에 갑자기 치는 벼락.
1
ВНЕЗАПНЫЙ УДАР МОЛНИИ:
Молния, внезапно появляющаяся в ясную погоду.
-
2
(비유적으로) 예고 없이 닥친 좋지 않은 일.
2
КАК ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА; НЕОЖИДАННОЕ НЕСЧАСТЬЕ:
(перен.) Заставшее врасплох неприятное событие.
-
3
(비유적으로) 심한 꾸중.
3
(перен.) Сильное порицание, брань.
🌟
СРЕДИ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1.
벌어져서 생긴 틈의 사이.
1.
ЩЕЛЬ:
Зазор между чем-либо и чем-либо ещё.
-
2.
모여 있는 사람들의 속.
2.
СРЕДИ:
Посреди собравшихся людей.
-
3.
어떤 행동을 할 만한 기회.
3.
УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ:
Хороший для какого-либо действия момент.
-
4.
사람들 사이에 생기는 거리.
4.
ОТЧУЖДЁННОСТЬ; ХОЛОДНОСТЬ:
Отдалённость в человеческих отношениях.
-
☆
имя существительное
-
1.
사람, 동물, 차량 등이 정해진 거리를 달려 빠르기를 겨루는 일.
1.
БЕГ; ЗАБЕГ; СКАЧКА; ГОНКА:
Состязание в скорости передвижения на определённые дистанции среди людей, животных, автомобилей и т.п.
-
глагол
-
1.
여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아하다.
1.
ПРЕДПОЧИТАТЬ:
Отдавать особое преимущество чему-либо среди нескольких.
-
имя существительное
-
1.
등급이나 순위 등에서 첫째가는 자리.
1.
Первое место среди уровней, порядка, должностей и т.п.
-
имя существительное
-
1.
각 학기의 중간에 학생들의 학업 상태를 평가하기 위하여 치르는 시험.
1.
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ЭКЗАМЕН:
Экзамен, проводимый посреди каждого семестра для оценки знаний учащегося.
-
глагол
-
1.
많은 것 중 가장 뛰어난 것의 바로 뒤를 잇다.
1.
ИДТИ СЛЕДУЮЩИМ; БЫТЬ ВТОРЫМ:
Идти следом за самым выдающимся среди множества чего-либо.
-
☆
имя существительное
-
1.
어떤 모임이나 집단에서 가장 어린 나이.
1.
САМЫЙ МОЛОДОЙ:
Самый маленький возраст среди представителей, участников какого-либо собрания или организации.
-
☆
имя существительное
-
1.
여러 사람이나 물건 가운데 가장 뛰어남.
1.
ОТЛИЧНЫЙ; ПРЕВОСХОДНЫЙ; ЛУЧШИЙ; ВЫСШИЙ:
Самый лучший или самый выдающийся среди прочих людей или вещей.
-
глагол
-
1.
여럿 가운데서 가려 뽑다.
1.
ОТБИРАТЬ; ВЫБИРАТЬ; ИЗБИРАТЬ:
Выбирать что-либо среди других.
-
-
1.
다 훌륭하고 좋은데 안타깝게도 있는 작은 흠.
1.
Небольшой изъян среди всего прекрасного и хорошего.
-
☆☆
глагол
-
1.
막힘이 없이 흐르다.
1.
ПРОВЕТРИВАТЬСЯ; ЦИРКУЛИРОВАТЬ:
Течь беспрепятственно.
-
2.
말이나 문장이 논리에 맞지 않는 부분이 없이 의미가 잘 이어지다.
2.
БЫТЬ ПОНЯТНЫМ:
Быть логически связанным (о смысле текста или речи).
-
3.
어떤 곳에 전류가 지나가다.
3.
ПРОТЕКАТЬ; БЫТЬ ПРОВЕДЁННЫМ ИЛИ ПРОЛОЖЕННЫМ:
Проходить в каком-либо месте (об электричестве).
-
4.
어떤 것이 받아들여지거나 효력을 가지다.
4.
Быть приемлемым, допустимым или же эффективным.
-
5.
다른 사람들에게 어떤 존재로 알려지다.
5.
Прославиться среди других как кто-либо или что-либо.
-
6.
서로 관련이 있거나 공통점이 있다.
6.
БЫТЬ ВСЕОБЪЕМЛЮЩИМ:
Иметь что-либо общее или быть взаимосвязанным.
-
7.
어떤 곳으로 이어지다.
7.
ВЕСТИ КУДА-ЛИБО (О ДОРОГЕ, ДВЕРИ И ПРОЧЕМ).:
Приводить в какое-либо место.
-
8.
마음이나 의사 등이 다른 사람에게 잘 전달되거나 이해되다.
8.
Быть понятым, успешно передавать свои мысли или чувства другому человеку.
-
9.
어떤 공간을 통과하여 지나가다.
9.
Проходить через какое-либо место, мимо чего-либо, быть проложенным через что-либо.
-
10.
어떤 일을 할 때 사람이나 물체를 매개로 하다.
10.
БЫТЬ ПОСРЕДНИКОМ:
Использовать кого-либо или что-либо как связующее звено в выполнении какого-либо дела.
-
11.
일정한 시간에 걸치다.
11.
Занимать определённое время.
-
12.
어떤 과정이나 경험을 바탕으로 하다.
12.
Опираться на предыдущий опыт или идти согласно какому-либо процессу.
-
13.
어떤 관계를 만들다.
13.
СВЯЗЫВАТЬ:
Создавать какие-либо отношения, узы.
-
14.
어떤 일을 하는 데 무엇을 이용하다.
14.
Использовать что-либо в каком-либо деле.
-
15.
언어가 서로 소통되다.
15.
ПОНИМАТЬ:
Понимать язык друг друга.
-
аффикс
-
1.
'일정한 분야나 범위 안에서 으뜸이 되는 사람이나 동물'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Суффикс со значением "лучший в своей области; лучший среди подобных".
-
глагол
-
1.
여럿 가운데에서 목적에 맞는 것을 골라 정하다.
1.
ВЫБИРАТЬ; СОРТИРОВАТЬ:
Выделять, отбирать среди нескольких людей или вещи, которые соответствуют целям.
-
None
-
1.
많은 정보가 들어 있는 데이터베이스에서 필요한 정보를 찾아내는 일. 또는 그런 방법이나 절차.
1.
ПОИСК ИНФОРМАЦИИ:
Поиск нужной информации в базе данных среди множества имеющейся информации. Данный процесс или метод.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
작고 둥글게 찍은 표시.
1.
ТОЧКА; ПЯТНО; КРАПИНКА:
Знак, ставящийся в маленькой и круглой форме.
-
2.
사람의 피부나 동물의 털 등에 있는, 색깔이 다른 작고 둥근 얼룩.
2.
ПЯТНО; ПЯТНЫШКО; РОДИНКА; РОДИМОЕ ПЯТНО:
Маленькое круглое пятно, отличающееся цветом и находящееся на коже человека, шерсти животных и т.п.
-
3.
숫자를 적을 때 일 이상의 숫자와 그보다 작은 숫자를 구별하기 위하여 찍는 부호.
3.
ТОЧКА; ЗАПЯТАЯ:
Знак, который ставится для отличия цифр больше или меньше единицы, при счёте чисел (в десятичных числах).
-
4.
마침표, 쉼표 등과 같은 문장 부호.
4.
ТОЧКА:
Знак препинания, подобный точке, запятой и т.п.
-
5.
여러 가지 가운데 특정한 어떤 부분.
5.
ЧАСТЬ; ПУНКТ:
Особенная часть среди нескольких.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
여럿 가운데서 뚜렷이 드러나다.
1.
ВЫДЕЛЯТЬСЯ:
Чётко выделяющийся среди нескольких.
-
имя существительное
-
1.
신화, 전설, 민담 등과 같이 한 민족 사이에서 옛날부터 전해 내려오는 이야기.
1.
НАРОДНАЯ СКАЗКА:
Рассказ, подобный мифу, легенде, были и т.п., который передавался из поколения в поколение среди людей какой-либо народности.
-
падежное окончание
-
1.
그것이 최선은 아니나 여럿 중에서는 그런대로 괜찮음을 나타내는 조사.
1.
Частица, указывающая на то, что что-либо не является наилучшим, но всё же неплохим среди нескольких.
-
2.
다른 경우들과 마찬가지임을 나타내는 조사.
2.
Частица, указывающая на сходство с другими случаями.
-
3.
시간이나 수량을 나타내는 말에 붙어 그 의미를 강조할 때 쓰는 조사.
3.
Частица, используемая при акцентировании значения слова, указывающего на время или количество.
-
4.
유사한 것을 예로 들어 설명할 때 쓰는 조사.
4.
Частица, используемая при объяснении чего-либо на схожем примере.
-
5.
불확실한 사실에 대한 말하는 이의 의심이나 의문을 나타내는 조사.
5.
Частица, указывающая на вопрос или сомнение того, кто говорит о недостоверном факте.
-
имя существительное
-
1.
칭찬을 받으며 사람의 입에 자주 오르내림.
1.
БЫТЬ У ВСЕХ НА УСТАХ:
(в кор. яз. является им. сущ.) Прослыть или прославиться среди людей за что-либо похвальное.
-
глагол
-
1.
칭찬을 받으며 사람의 입에 자주 오르내리게 되다.
1.
БЫТЬ У ВСЕХ НА УСТАХ:
Прослыть или прославиться среди людей за что-либо похвальное.