🔍
Search:
УЛУЧШАТЬСЯ
🌟
УЛУЧШАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
기술이나 능력이 발전하여 정도가 높아지다.
1
УЛУЧШАТЬСЯ:
Развиваясь, становиться лучше (о способностях, технике).
-
☆☆
глагол
-
1
형편이나 상태가 더욱 좋아지다.
1
УЛУЧШАТЬСЯ:
Становиться лучше (о положении или состоянии).
-
глагол
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌게 되다.
1
УЛУЧШАТЬСЯ:
Изменяться в лучшую сторону (о положении дел или ситуации).
-
2
병의 증세가 나아지게 되다.
2
УЛУЧШАТЬСЯ:
Становиться лучше (о симптомах болезни).
-
глагол
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌다.
1
УЛУЧШАТЬСЯ:
Изменяться в лучшую сторону (о положении дел или ситуации).
-
2
병의 증세가 나아지다.
2
УЛУЧШАТЬСЯ:
Становиться лучше (о симптомах болезни).
-
глагол
-
1
부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등이 고쳐져 더 좋아지다.
1
УЛУЧШАТЬСЯ; ИСПРАВЛЯТЬСЯ:
Изменяться в лучшем направлении (недостаток, ошибки, плохие стороны и т.п.).
-
глагол
-
1
위로 올라가다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; РАСТИ; УЛУЧШАТЬСЯ:
Подниматься вверх.
-
глагол
-
1
키를 키우거나 걷는 소리가 나지 않게 하려고 발뒤꿈치를 높이 들고 발끝으로 서다.
1
СТАНОВИТЬСЯ НА ЦЫПОЧКИ:
Становиться на кончики пальцев ног, поднимая пятки, с целью стать повыше или осуществления бесшумной ходьбы.
-
2
어떤 일이나 상황이 지금보다 좋은 상태로 나아가다.
2
УЛУЧШАТЬСЯ:
Изменяться к лучшему (о какой-либо ситуации или работе).
-
☆☆
глагол
-
1
부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 커지거나 많아지다.
1
УВЕЛИЧИТЬСЯ:
Увеличение количества или объёма в сравнении с начальным состоянием.
-
2
사는 형편이 점점 더 좋아지거나 넉넉해지다.
2
УЛУЧШАТЬСЯ, УВЕЛИЧИВАТЬСЯ:
Улучшение уровня жизни.
-
☆☆☆
глагол
-
1
병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
1
ПОПРАВЛЯТЬСЯ; ЗАЖИВАТЬ; УЛУЧШАТЬСЯ; ПРОХОДИТЬ:
Проходить (о болезни, ране и т.п.) и возвращаться в изначальное состояние.
-
глагол
-
1
고쳐져 새롭게 만들어지거나 바뀌다.
1
ИСПРАВЛЯТЬСЯ; УЛУЧШАТЬСЯ; УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ:
Изменяться, переделываться заново после исправления.
-
глагол
-
1
말씨나 태도, 솜씨, 옷차림, 겉모습 등이 세련되고 깔끔해지다.
1
УЛУЧШАТЬСЯ; ПРИХОРАШИВАТЬСЯ; ПОДРАВНИВАТЬСЯ; УПОРЯДОЧИВАТЬСЯ:
Становиться более приятным на вид или слух, восприятие (о манере говорить, одеваться, поведении, таланте, внешнем виде, стиле одежды и т.п.)
-
глагол
-
1
접히거나 말려 있는 것이 젖혀져 벌어지게 되다.
1
РАСПРЯМЛЯТЬСЯ; РАСПРАВЛЯТЬСЯ:
Становиться ровным (о чём-либо сложенном или засушенном).
-
2
구김이나 주름 등이 없어져 반듯하게 되다.
2
РАСПРЯМЛЯТЬСЯ:
Становиться ровным, гладким (о помятости, складках и т.п.).
-
3
굽은 것이 곧게 되다. 또는 움츠리거나 오므라든 것이 벌어지게 되다.
3
ВЫПРЯМЛЯТЬСЯ; РАСПРЯМЛЯТЬСЯ:
Становиться ровным (о чём-либо согнутом или сжатым).
-
4
잘되어 가지 못하는 일이나 어려운 형편 등이 나아지다.
4
УЛУЧШАТЬСЯ:
Становиться лучше (о порядке дел, ситуации, о том, что хорошо не получалось).
-
глагол
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
ОСЕДАТЬ, ОПУСКАТЬСЯ:
Оседать на дно (о веществе, плавающем или растворенном в воде или другой жидкости).
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
УТИХАТЬ; УМЕНЬШИТЬСЯ:
Распогодиться (о плохой погоде) или ослабеть (о сильном природном явлении, ветре, дожде).
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
ИСЧЕЗАТЬ:
Постепенно исчезать, успокаиваться (о сильных эмоциях, плохом настроении).
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
УМЕНЬШАТЬСЯ, УЛУЧШАТЬСЯ:
Становиться лучше (о симптомах болезни).
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
УСПОКАИВАТЬСЯ:
Становиться тихим, успокаиваться (о чем-то шумном, нашумевшем).
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
УТИХАТЬ:
Становиться безжизненным, слабым (о голосе или выражении лица).
-
☆☆
глагол
-
1
본래 향하던 방향과 반대로 방향을 바꾸어 서다.
1
ПОВОРАЧИВАТЬСЯ:
Менять направление на противоположное изначальному.
-
3
생각이나 태도가 다른 쪽으로 바뀌다.
3
ИЗМЕНЯТЬ:
Думать и действовать другим образом.
-
6
일이나 상황이 다른 상태로 바뀌다.
6
ПРИХОДИТЬ В НОРМАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ:
Изменяться в другое состояние (о ситуации, деле).
-
5
병의 상태가 점점 나아지다.
5
УЛУЧШАТЬСЯ:
Приходиь постепенно в лучшее состояние (о состоянии болезни).
-
2
다른 사람과 관계를 끊고 멀리하다.
2
ОТВОРАЧИВАТЬСЯ:
Отдаляться и прерывать отношения с кем-либо.
-
4
다른 사람과 직접 마주하지 않다.
4
ОТВОРАЧИВАТЬСЯ:
Не смотреть прямо на кого-либо.
-
7
어떤 장소를 돌아서 지나가다.
7
ОБХОДИТЬ:
Идти, продвигаясь вокруг какого-либо места.
-
☆
глагол
-
1
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1
ОТКРЫВАТЬСЯ:
Удаляться, исчезать (о заторе и т.п.) или же открываться (о чём-либо заблокированном).
-
2
시장 등이 열리다.
2
Открываться (о рынке и т.п.).
-
3
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
3
НАЧИНАТЬСЯ (О БИЗНЕС ОТНОШЕНИЯХ):
Заводиться (об отношениях взаимных сделок).
-
4
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
4
УЛУЧШАТЬСЯ:
Становиться удачливым после того, как заблокированный поток удачи открывается.
-
5
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
5
ОТКРЫВАТЬСЯ; ОБЛЕГЧАТЬСЯ:
Исчезать (о тяжести на сердце или в душе).
-
6
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
6
УЛУЧШАТЬСЯ; ПОВЫШАТЬСЯ:
Становиться выше, лучше и т.п. (о низком уровне мышления, мастерства и т.п.)
-
7
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
7
ВОЗНИКАТЬ; ПРОРЫВАТЬСЯ:
Прорезаться (о голосе, который был заблокирован).
-
глагол
-
1
나쁜 관습이나 낡은 사상 등이 버려져 새롭게 되다.
1
РЕФОРМИРОВАТЬСЯ; ПРЕОБРАЗОВЫВАТЬСЯ; ПЕРЕСТРАИВАТЬСЯ; РЕОРГАНИЗОВЫВАТЬСЯ; ИСПРАВЛЯТЬСЯ; КОРРЕКТИРОВАТЬСЯ; УЛУЧШАТЬСЯ; ОБНОВЛЯТЬСЯ; ОСВЕЖАТЬСЯ:
Избавляться от вредных привычек, устаревших идей и т.п. и обновляться.
-
имя прилагательное
-
1
어두운 가운데 조금 훤하다.
1
СЛАБО СВЕТИТЬСЯ; БРЕЗЖИТЬ; МЕРЦАТЬ:
быть несколько светлым в темноте.
-
2
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2
ЯВНЫЙ, ОЧЕВИДНЫЙ; ЯСНЫЙ, НАГЛЯДНЫЙ, НЕСОМНЕННЫЙ, БЕССПОРНЫЙ, НЕОСПОРИМЫЙ:
такое, что без особых размышлений становится понятным, явным.
-
3
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3
ВРЕМЕННО СВОБОДНЫЙ; ПОЛУЧИВШИЙ ПЕРЕДЫШКУ:
на некоторое время быть незанятым.
-
4
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4
ПРОЯСНИТЬСЯ:
когда затяжной дождь прекратился и на время выглянуло солнце.
-
5
병세가 조금 가라앉다.
5
УЛУЧШАТЬСЯ:
когда болезнь немного отступила.
-
6
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6
ВНИМАТЕЛЬНО СМОТРЕТЬ; НЕ СВОДИТЬ ГЛАЗ:
иметь внимательный взгляд.
-
7
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7
ИЗРЯДНО БЕСПОКОИТЬСЯ:
иметь достаточное количество беспокойства.
-
☆☆☆
глагол
-
1
사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Передвигаться снизу вверх (о человеке, животном и т.п.).
-
2
지위나 신분 등을 얻다.
2
ПОДНИМАТЬСЯ; ВОЗВЫШАТЬСЯ; ПРОДВИНУТЬСЯ; ПОВЫСИТЬСЯ:
Достигать высокого поста, социального статуса и т.п.
-
3
탈것에 타다.
3
ВЗБИРАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ; САДИТЬСЯ:
Садиться на какое-либо средство передвижения.
-
4
어떤 정도에 이르다.
4
ПОДНИМАТЬСЯ; ПОВЫШАТЬСЯ; ДОБРАТЬСЯ; ПОВЫСИТЬСЯ:
Достигать какого-либо уровня.
-
5
길을 떠나다.
5
ОТПРАВЛЯТЬСЯ; ВЫЕЗЖАТЬ:
Отправляться в путь.
-
6
몸 등에 살이 많아지다.
6
ПОПРАВЛЯТЬСЯ; ПОЛНЕТЬ:
Появляться на теле и т.п. (о жире).
-
7
음식이나 식재료가 식탁, 도마 등에 놓이다.
7
КЛАСТЬ; СТАВИТЬ:
Ставить пищу, пищевые ингредиенты на стол, кухонную доску и т.п.
-
8
남의 이야깃거리가 되다.
8
БЫТЬ НА УСТАХ; БЫТЬ ПРЕДМЕТОМ РАЗГОВОРА:
Становиться темой разговора для других.
-
9
무엇이 기록되다.
9
БЫТЬ ЗАПИСАННЫМ; БЫТЬ ЗАНЕСЁННЫМ:
Записываться.
-
10
값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.
10
ПОВЫШАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ; УВЕЛИЧИВАТЬСЯ:
Увеличиваться или повышаться по сравнению с прежними показателями (о значении, показателях, температуре, оценках и т.п.).
-
11
기운이나 세력이 많아지거나 세지다.
11
ПОВЫШАТЬСЯ; УСИЛИВАТЬСЯ:
Увеличиваться или укрепляться (о духе или силе).
-
12
실적이나 능률 등이 높아지다.
12
УЛУЧШАТЬСЯ:
Повышаться (о результатах, способностях и т.п.).
-
13
어떤 감정이나 기운이 퍼지다.
13
ПОДНИМАТЬСЯ:
Прорываться (о каких-либо чувствах или энергии).
-
14
병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.
14
ПОДНИМАТЬСЯ; ВСЕЛЯТЬСЯ:
Распространяться (о болезнетворных микробах, яде и т.п.).
-
15
귀신 같은 것이 들리다.
15
ВХОДИТЬ:
Вселяться (о чём-либо, похожем на нечистую силу).
-
16
지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.
16
ПРИСТАВАТЬ; ЛИПНУТЬ:
Прилипать к материи, коже и т.п. (о чём-либо грязном).
-
17
물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.
17
ПОДНИМАТЬСЯ:
Передвигаться вверх (о теле, веществе и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1
아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Идти снизу вверх, от низкого места к высокому.
-
2
지방에서 중앙으로 가다.
2
ПОДНИМАТЬСЯ; ЕХАТЬ; УЕЗЖАТЬ; УХОДИТЬ:
Ехать из провинции в столицу.
-
3
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다.
3
ПОДНИМАТЬСЯ; ПРОДВИГАТЬСЯ; ПОВЫСИТЬСЯ; ПЕРЕВОДИТЬСЯ:
Переводиться в орган или отделение более высокого уровня.
-
4
남쪽에서 북쪽으로 가다.
4
ПОДНИМАТЬСЯ; ЕХАТЬ:
Ехать с юга на север.
-
5
물에서 육지로 가다.
5
ВЗБИРАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Выбираться из воды на сушу.
-
6
(비유적으로) 죽다.
6
УМИРАТЬ:
(перен.) Умирать.
-
7
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
7
БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ; БЫТЬ ПОЛУЧЕННЫМ; ПРЕПОДНОСИТЬСЯ; БЫТЬ ПЕРЕДАННЫМ:
Предоставляться в более высшие инстанции (о документах нижестоящих органов).
-
8
기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
8
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Постоянно идти из установленного места в сторону, кажущуюся более или менее высокой.
-
9
어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
9
ПОДНИМАТЬСЯ; ВОЗВРАЩАТЬСЯ К:
Идти к месту истоков наперекор течению какого-либо класса или истории.
-
10
등급이나 직급 등이 높아지다.
10
ПОДНИМАТЬСЯ; ВОЗВЫШАТЬСЯ; ПРОДВИГАТЬСЯ:
Повышаться (о классе, социальном статусе и т.п.).
-
11
자질이나 수준 등이 높아지다.
11
ПОДНИМАТЬСЯ; ПОВЫШАТЬСЯ; УЛУЧШАТЬСЯ:
Повышаться (о способностях, уровне и т.п.).
-
12
온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
12
ПОВЫШАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Увеличиваться или повышаться (о показателях или значении температуры, стоимости товара и т.п.).
-
16
물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
16
ВЗБИРАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ; ИДТИ НАВСТРЕЧУ; ИДТИ НАПЕРЕКОР:
Идти в противоположную сторону от течения воды.
-
13
기세나 기운, 열정 등이 점차 높아지다.
13
ПОДНИМАТЬСЯ:
Постепенно повышаться (о силе духа, настроении, страсти и т.п.).
-
14
건축물 등이 지어지다.
14
ПОДНИМАТЬСЯ; ПОВЫСИТЬСЯ:
Отстраиваться (о сооружениях и т.п.).
-
15
높은 곳을 향해 가다.
15
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Идти по направлению к высокому месту.
🌟
УЛУЧШАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
땅이 고르지 않고 높아졌다 낮아졌다 함.
1.
НЕРОВНОСТЬ; РЕЛЬЕФ:
Выпуклая и углублённая земная поверхность.
-
2.
상태가 일정하지 않고 좋아졌다 나빠졌다 함.
2.
НЕУСТОЙЧИВОЕ СОСТОЯНИЕ; ЛЕГКО ПОДДАЮЩИЙСЯ ПЕРЕМЕНАМ:
Быть неопределённым, то улучшаться, то ухудшаться (о состоянии чего-либо).
-
глагол
-
1.
토지나 천연자원 등이 이용되기 쉽거나 쓸모 있게 만들어지다.
1.
БЫТЬ ОСВОЕННЫМ; РАЗРАБАТЫВАТЬСЯ:
Быть подготовленным для землепользования и лёгкой добычи полезных ископаемых.
-
2.
능력이나 지식 등이 더 나아지게 되다.
2.
РАЗВИВАТЬСЯ; СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ:
Совершенствовать способности или знания.
-
3.
한 나라의 경제나 특정 분야의 산업이 더 나아지게 되거나 커지게 되다.
3.
РАЗВИВАТЬСЯ:
Расширяться или улучшаться в экономике или в другой сфере промышленной деятельности страны.
-
4.
새로운 물건이 만들어지거나 새로운 생각이 나오다.
4.
БЫТЬ РАЗРАБОТАННЫМ, РАЗРАБАТЫВАТЬСЯ; ИЗОБРЕТАТЬСЯ:
Быть изобретённым или придуманным по-новому.
-
глагол
-
1.
말이나 생각 등이 논리의 순서나 단계를 제대로 거치지 않고 건너뛰다.
1.
СПЕШИТЬ; ТОРОПИТЬСЯ:
Не соблюдать логический порядок или уровень, перескакивать (о речи или мысли).
-
2.
지위나 수준 등이 갑자기 빠른 속도로 높아지거나 더 나아지다.
2.
СОВЕРШАТЬ ПРЫЖОК:
Возвышаться или улучшаться с большой скоростью (о статусе или положении).
-
глагол
-
1.
상대방의 능력이나 성과가 놀랄 정도로 매우 좋아지다.
1.
На удивление всем значительно в несколько раз улучшаться (о способностях, успехах партнёра, конкурента и пр.).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
1.
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; УДЛИНЯТЬСЯ:
Приобретать более удлинённое и увеличенное состояние по сравнению с изначальным (о длине, ширине, объёме предметов и т.п.).
-
2.
수나 양 등이 원래보다 많아지다.
2.
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ:
Становиться больше по сравнению с изначальным состоянием (о количестве, объёме и т.п.).
-
3.
힘이나 기운, 세력 등이 이전보다 더 커지다.
3.
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ; РАЗВИВАТЬСЯ:
Становиться больше, чем прежде (о силе, атмосфере, власти и т.п.).
-
4.
재주나 능력 등이 전보다 많아져서 더 잘하게 되다.
4.
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ; РАЗВИВАТЬСЯ:
Возрастать, улучшаться по сравнению с прошлым (о мастерстве, способностях и т.п.).
-
5.
사는 형편이 더 좋아지거나 넉넉해지다.
5.
ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ; БОГАТЕТЬ:
Улучшаться или становиться более зажиточным (об условиях жизни).
-
6.
시간이나 기간이 원래보다 길어지다.
6.
ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ; УВЕЛИЧИВАТЬСЯ:
Становиться более продолжительным по сравнению с изначальным состоянием (о времени, периоде и т.п.).