🔍
Search:
УЧАСТНИК
🌟
УЧАСТНИК
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
모집에 응한 사람.
1
УЧАСТНИК:
Тот, кто участвует в каком-либо сборе, приёме.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 모임이나 회의에 참석한 사람.
1
УЧАСТНИК:
Лицо, принимающее участие в собрании, конференции.
-
☆
имя существительное
-
1
모임이나 단체, 경기, 행사 등의 자리에 가서 함께하는 사람.
1
УЧАСТНИК:
Тот, кто принимает участие в каком-либо собрании, мероприятии, соревновании и т.п.
-
имя существительное
-
1
다른 사람이 범죄를 저지르는 것을 도와준 사람.
1
СОУЧАСТНИК:
Человек, который содействует в совершении преступления кем-либо.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 사건에 관련이 되어 있는 사람.
1
СОУЧАСТНИК:
Человек, причастный к какому-либо делу.
-
имя существительное
-
2
손을 대어 직접 사람을 죽인 사람.
2
УБИЙЦА:
Человек, непосредственно убивший человека своими руками.
-
1
남의 밑에서 졸개 노릇을 하는 사람.
1
СОУЧАСТНИК:
Человек, находящийся в подчинении у другого человека.
-
имя существительное
-
1
어떤 일에서 좋은 결과를 거두기 위해 힘써 일하는 사람.
1
АКТИВИСТ; УЧАСТНИК:
Человек, усердно трудящийся для достижения хорошего результата в каком-либо деле.
-
имя существительное
-
1
공모하여 함께 범죄를 저지른 사람.
1
СОУЧАСТНИКИ В ПРЕСТУПЛЕНИИ:
Группа, совершившая преступление.
-
имя существительное
-
1
전쟁에 참가하는 나라.
1
ГОСУДАРСТВО-УЧАСТНИК ВОЙНЫ:
Страна, принимающая участие в войне.
-
имя существительное
-
1
동맹이나 연맹에 가입한 나라.
1
СТРАНА-УЧАСТНИК; СТРАНА-ЧЛЕН:
Государство, вступившая в какой-либо альянс, союз.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 일에 관계되는 사람.
1
ЗАИНТЕРЕСОВАННОЕ ЛИЦО; УЧАСТНИК:
Лицо, имеющее отношение к какому-либо делу, вопросу.
-
глагол
-
1
어떤 일에 관계되어 참여하게 되다.
1
СТАТЬ УЧАСТНИКОМ; ЗАДЕЙСТВОВАТЬСЯ:
быть вовлечённым во что-либо, в какое-либо дело.
-
имя существительное
-
1
다른 사람이 저지른 범죄에 관련된 사람.
1
СОУЧАСТНИК (В ПРЕСТУПЛЕНИИ И Т. П.):
Человек, замешанный в преступлении, которое было совершено кем-либо другим.
-
имя существительное
-
1
회원으로 활동할 수 있는 정식 자격을 갖춘 회원.
1
ПОЛНОПРАВНЫЙ ЧЛЕН; РЕГУЛЯРНЫЙ УЧАСТНИК:
Участник, член, официально обладающий правами на свою деятельность.
-
имя существительное
-
1
어떤 조에 속해 있는 사람.
1
ЧЛЕН КОМАНДЫ; ЧЛЕН ГРУППЫ; УЧАСТНИК ГРУППЫ:
Человек, относящийся к той или иной команде, группе.
-
имя существительное
-
1
한 작품이나 행사에 참여하는 출연자들의 무리.
1
ВЫСТУПАЮЩИЕ (НА СЦЕНЕ; В ФИЛЬМЕ); УЧАСТНИКИ:
Группа людей, которые снялись в фильме, телепередаче или участвовали в представлении и т.п.
-
имя существительное
-
1
어떤 일에 직접적인 책임이 없이 참가한 사람.
1
ГОСТЬ; ПРИГЛАШЁННЫЙ УЧАСТНИК:
Человек, который участвует в каком-либо деле, но не несёт никакой прямой ответственности.
-
2
어떤 기관에서 정식으로 임명되지 않은 채 임시로 일하는 사람.
2
ВНЕШТАТНЫЙ СОТРУДНИК:
Человек, официально не принятый на работу в какое-либо учреждение, но временно там работающий.
-
имя существительное
-
1
영화, 방송, 공연 등에 출연하는 사람.
1
ВЫСТУПАЮЩИЙ (НА СЦЕНЕ; В ФИЛЬМЕ); УЧАСТНИК; АКТЁР:
Человек, который снялся в фильме, телепередаче или участвовал в представлении и т.п.
-
глагол
-
1
어떤 장소에 나가다.
1
ВЫЕЗЖАТЬ; ВЫЕХАТЬ:
Уезжать куда-либо.
-
2
경기를 하러 경기장에 나가다.
2
ВЫХОДИТЬ; ВЫСТАВЛЯТЬ СВОЮ КОМАНДУ ИЛИ УЧАСТНИКОВ:
Выходить на место соревнования для участия в состязаниях.
-
имя существительное
-
1
주로 사회 문제에 대한 자신의 의견이나 주장을 논리적으로 잘 말하는 사람.
1
ПОЛЕМИСТ; УЧАСТНИК ДИСПУТА; УЧАСТНИК ДЕБАТОВ; УЧАСТНИК ПРЕНИЙ; СПОРЩИК:
Человек, который логически излагает своё мнение или требования по поводу общественных вопросов.
🌟
УЧАСТНИК
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1.
사람을 안으로 들어오게 하다.
1.
ВПУСТИТЬ:
Позволить или заставить человека войти во внутрь чего-либо.
-
2.
볕이나 빛 등이 일정한 범위에 미치도록 하다.
2.
ПРОПУСТИТЬ:
Заставить или дать возможность свету пройти в определённую сферу.
-
3.
식구가 아닌 사람을 집에서 지내게 하다.
3.
ВПУСКАТЬ; ВСЕЛЯТЬ; ПОСЕЛЯТЬ:
Размещать на жительство постороннего человека.
-
4.
모임이나 조직의 구성원이 되게 하다.
4.
ВСТУПИТЬ; ВХОДИТЬ:
Позволить стать членом какого-либо общества, участником какого-либо собрания.
-
5.
물건을 안으로 가져다 놓다.
5.
ВНОСИТЬ; ЗАНОСИТЬ:
Приносить какой-либо предмет внутрь.
-
6.
어떤 사람을 새로운 식구로 맞이하다.
6.
ПРИНИМАТЬ:
Встречать кого-либо как нового члена семьи.
-
7.
집 안의 일을 할 사람을 고용하다.
7.
НАНИМАТЬ:
Принять кого-либо для выполнения работы по дому.
-
8.
색감을 스며들게 하다.
8.
ОКРАШИВАТЬ:
Придавать чему-либо какой-либо цвет.
-
9.
어떤 것을 이루기 위해 노력, 공, 시간, 돈 등을 투자하다.
9.
ВКЛАДЫВАТЬ:
Жертвовать временем, деньгами, силами для осуществления чего-либо.
-
10.
재미나 정을 붙이다.
10.
ПРИВИВАТЬ, ДЕЛАТЬ ПРИВЫЧНЫМ:
Сделать интересным что-либо.
-
имя существительное
-
1.
참가자가 주어진 상황에서 특정한 역할을 맡아 연기하는 연극.
1.
РОЛЕВАЯ ИГРА:
Игра, вид драматического действия, участники которого действуют в рамках данной ситуации, играя выбранную роль, руководствуясь ее характером и особенностями.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨룸.
1.
СОРЕВНОВАНИЕ; СОСТЯЗАНИЕ:
Встреча, на которой участники, проявляя свои способности, определяют победителя и проигравшего (в спорте).
-
имя существительное
-
1.
싸움이나 경기 등에서 진 사람 또는 진 편끼리 하는 시합.
1.
ИГРА МЕЖДУ ПРОИГРАВШИМИ ЗА ПРАВО УЧАСТИЯ В СЛЕДУЮЩЕМ ТУРЕ:
Соревнование между участниками игры, турнира и т.п., которые уже однажды проиграли.
-
имя существительное
-
1.
공모하여 함께 범죄를 저지른 사람.
1.
СООБЩНИК ПРЕСТУПЛЕНИЯ:
Соучастник преступного сговора.
-
☆
имя существительное
-
1.
여러 사람이 양편으로 갈려서 밧줄을 잡고 서로 자기 편으로 끌어당겨 상대편을 자기 편으로 끌어오면 이기는 놀이.
1.
ПЕРЕТЯГИВАНИЕ КАНАТА:
Игра, в которой участники делятся на две команды, располагаясь у разных концов каната, и перетягивают его каждый на свою сторону.
-
2.
(비유적으로) 서로 자기의 주장이나 이익을 내세우며 대립함.
2.
(перен.) Соперничество друг с другом.
-
зависимое имя существительное
-
1.
바둑이나 장기에서 서로 한 번씩 번갈아 두는 횟수를 세는 단위.
1.
ХОД:
Счётная единица поочерёдных ходов участников игры в корейские шахматы или корейские шашки.
-
имя существительное
-
1.
허가나 인정을 받기 위해 이름 등을 문서에 기록되게 할 때 드는 돈.
1.
ПЛАТА ЗА РЕГИСТРАЦИЮ; РЕГИСТРАЦИОННЫЙ ВЗНОС:
Сумма, взимаемая при регистрации какого-либо права, статуса или регистрации лица в качестве участника какой-л. организации, программы и т. п.
-
имя существительное
-
1.
구성원 전체가 모여서 어떤 일에 관하여 의논함. 또는 그런 모임.
1.
ВСЕОБЩЕЕ СОБРАНИЕ:
Обсуждение какого-либо дела всеми собравшимися участниками. Или такое собрание.
-
☆
имя существительное
-
1.
어떤 모임이나 집단에서 가장 어린 나이.
1.
САМЫЙ МОЛОДОЙ:
Самый маленький возраст среди представителей, участников какого-либо собрания или организации.
-
имя существительное
-
1.
술래가 둥그렇게 앉은 사람들 둘레를 돌면서 수건을 놓고 도망가는 놀이.
1.
СУГОНДОЛЛИГИ:
Игра, в которой водящий идёт по внешней стороне сидящих в кругу игроков, кладёт платок сзади одного из участников и старается быть непойманным до тех пор, пока он или она не дойдёт до конца круга.
-
None
-
1.
15명이 한 팀이 되어 길쭉한 공을 손에 들거나 발로 차면서 상대편의 골에 넣어 점수를 얻는 경기.
1.
РЕГБИ:
Спортивное состязание с овальным мячом, которое проводят между командами, состоящими из пятнадцати участников, где очки присуждаются в случае попадания мяча в ворота противника ударом рукой или ногой.
-
имя существительное
-
1.
개인끼리 승부를 가리는 운동 경기.
1.
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ СОРЕВНОВАНИЕ:
Спортивное состязание для установления первенства между отдельными участниками.
-
имя существительное
-
1.
공중에 쳐 놓은 줄 위에서 걷거나 여러 재주를 보이는 민속놀이.
1.
СЛЭКЛАЙН; ХОЖДЕНИЕ ПО КАНАТУ:
Народная игра, в которой участники ходят по канату, висящему в воздухе, или выказывают на нём свои различные способности.
-
2.
위태롭게 생활하거나 행동함.
2.
ЭКСТРИМ; ОПАСНОСТЬ; РИСКОВАННОЕ ДЕЛО:
Нахождение в опасной ситуации или неосторожное поведение.
-
3.
자신에게 유리한 쪽으로 이리저리 옮겨 다님.
3.
НАЛАЖИВАНИЕ; ПОИСК СВОЕЙ ВЫГОДЫ:
Хождение туда-сюда для получения пользы.
-
имя существительное
-
1.
선거에 출마한 사람들이 당선을 위하여 벌이는 경쟁.
1.
ПРЕДВЫБОРНАЯ БОРЬБА:
Борьба между участниками выборов, цель которой заключается в том, чтобы получить максимальную поддержку граждан и быть избранным на выборах.
-
глагол
-
1.
서로 의논하여 의견을 일치시키다.
1.
ДОГОВАРИВАТЬСЯ:
Приходить к единому мнению путём переговоров.
-
2.
경쟁 입찰에서 입찰자들이 부당하게 미리 의논하여 입찰 가격을 정하다.
2.
ТОРГОВАТЬСЯ:
Определять цену тендера (об участниках аукциона).
-
имя существительное
-
1.
여럿이 모여 술래가 된 한 사람이 숨은 사람들을 찾아내는 놀이.
1.
ПРЯТКИ:
Групповая игра, состоящая в том, что один водящий ищет остальных спрятавшихся участников.
-
2.
무엇이 숨었다 보였다 하는 일.
2.
ИГРА В ПРЯТКИ:
Состояние, когда нечто то появляется, то исчезает.
-
глагол
-
1.
인터넷을 통해 여러 사용자가 실시간으로 모니터 화면을 보며 대화를 나누다.
1.
РАЗГОВАРИВАТЬ В ЧАТЕ; ЧАТИТЬСЯ:
Общаться в реальном времени через изображение на мониторе на различные темы сразу с несколькими участниками в интернете или подобной электронной сети.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
가로와 세로로 줄이 그어진 네모난 판에 두 사람이 각각 흰 돌과 검은 돌을 번갈아 놓으며 승부를 겨루는 놀이.
1.
ПАДУК; КОРЕЙСКИЕ ШАШКИ:
Игра на многоклеточной доске, разлинованной горизонтальными и вертикальными линиями, в которой два участника ходят чёрными и белыми шашками.
-
глагол
-
1.
모임이나 놀이, 잔치 등의 비용으로 여러 사람에게 얼마씩의 돈을 거두다.
1.
УСТРАИВАТЬ В СКЛАДЧИНУ:
Собирать часть денег у людей-участников для оплаты за праздник, вечер, собрание и т.п.