🌟 연재 (連載)
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 연재 (
연재
)
📚 คำแผลง: • 연재되다(連載되다): 신문이나 잡지 등에 글이나 만화 등이 계속 이어서 실리다. • 연재하다(連載하다): 신문이나 잡지 등에 글이나 만화 등을 계속 이어서 싣다.
📚 ประเภท: สื่อมวลชน
🗣️ 연재 (連載) @ ตัวอย่าง
- 이 추리 소설의 전신은 신문의 연재 소설이었다. [전신 (前身)]
- 절찬리에 연재하다. [절찬리 (絕讚裡)]
- 뛰어난 필담을 자랑하는 그의 소설은 신문에 절찬리에 연재 중이다. [절찬리 (絕讚裡)]
- 아무 설명도 없이 연재 소설이 나오지 않자 독자들은 의아심이 들었다. [의아심 (疑訝心)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 연재
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เมื่อวาน, เมื่อวานนี้: วันก่อนหน้าวันนี้หนึ่งวัน -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เมื่อไร: ตอนที่ไม่ทราบชัดว่าเป็นเวลาใด -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เก้าอี้: อุปกรณ์ที่ใช้ในการที่คนวางบั้นท้ายและขาอ่อนแล้วนั่ง -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ยัง, ยัง...อยู่: คำที่แสดงถึงว่างานหรือสภาพใดๆ ต้องผ่านเวลาไปอีกต่อไปจนกว่าจะเป็นอย่างไร หรือการที่งานหรือสภาพใดๆ ยังดำเนินต่อไปอยู่โดยไม่จบสิ้น -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เมื่อวาน: ในวันก่อนหน้าวันนี้หนึ่งวัน -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 เมื่อไร: เวลาใด ๆ ที่ไม่สามารถรู้ได้ -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ผู้หญิง, สตรี: คนที่เกิดมาเป็นผู้หญิง -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ปัจจุบัน, ขณะนี้, สมัยนี้, ในระยะนี้, หมู่นี้, เมื่อไม่นานมานี้, เมื่อเร็ว ๆ นี้, ทุกวันนี้, ล่าสุด: ระยะเวลาตั้งแต่อดีตเมื่อไม่นานมานี้จนถึงปัจจุบัน -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความปลอดภัย, สวัสดิภาพ, ความมั่นคง: การไม่มีความเสี่ยงที่จะเกิดภัยอันตรายหรืออุบัติเหตุ หรือสภาพดังกล่าว -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 มาก, เต็มที่, จริง ๆ, จัง, เป็นอย่างยิ่ง: ด้วยสภาพที่เกินกว่าระดับปกติไปอย่างมาก -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตู้เสื้อผ้า: เครื่องเรือนที่เอาไว้ใส่เสื้อผ้า -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การขับ, การขับขี่, การควบคุม: การควบคุมหรือทำให้รถยนต์หรือเครื่องจักรเคลื่อนที่ -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตอนนี้, ขณะนี้, เวลานี้, บัดนี้: ตอนนี้ที่กำลังพูดอยู่ -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
คำนาม
🌏 บ้านข้าง ๆ, บ้านข้างเคียง, บ้านติดกัน, บ้านถัดไป: บ้านที่อยู่ข้าง ๆ กัน -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ก่อนหน้า, ก่อนหน้านี้, แต่ก่อน, สมัยก่อน, เมื่อก่อน: ก่อนหน้านี้ -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ก่อนเที่ยง, สาย ๆ, ช่วงเวลาเช้า: ช่วงเวลาตั้งแต่เช้าถึงเที่ยงวัน -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ตอนนี้, ขณะนี้: ตอนนี้ในขณะที่พูด
• ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • งานอดิเรก (103) • ศิลปะ (76) • ปัญหาสังคม (67) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การบอกวันที่ (59) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การซื้อของ (99) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การบอกเวลา (82) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การชมภาพยนตร์ (105) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การโทรศัพท์ (15) • ศิลปะ (23) • ประวัติศาสตร์ (92) • กีฬา (88) • การหาทาง (20) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • กฎหมาย (42) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การบอกการแต่งกาย (110)